Home Blog Page 422

 “Không cần phải nói!”: câu này phải tuyệt đối loại ra khỏi gia đình

“Không cần phải nói!”: câu này phải tuyệt đối loại ra khỏi gia đình

fr.aleteia.org, Linh mục Joël Pralong, 2019-10-29

Linh mục Joël Pralong, bề trên đại chủng viện Sion, Thụy Sĩ, tác giả quyển sách “Gia đình làm sao, yêu thương gia đình như vậy”, cha nhắc đến những điều cơ bản để giao tiếp được tốt đẹp trong gia đình và đề nghị không được dùng câu “Không cần phải nói!”

“Không cần phải nói!”, chúng ta thường nghĩ như thể người kia đã hiểu. Và đó là sai lầm: chắc chắn là không cần phải nói, nhưng nói đi nói lại vẫn tốt hơn là im lặng hoặc lầu bầu nửa câu, đó là nguồn gốc của hiểu lầm và là lối giải thích sai lầm. Trong một nghĩa khác, lặp lại khi bạn không chắc mình đã nghe chính xác là điều nên làm.

Chúng ta đang ở đâu với cách giao tiếp trong gia đình? Khi đứa bé còn nhỏ, mỗi lần mẹ về nhà, nó hét lên sung sướng, khi là tuổi teen, đứa bé cắm đầu vào điện thoại, chỉ gật đầu nhẹ! Giao tiếp của chúng ta thiếu hụt, “kiệm lời hoặc thao thao” chỉ tùy lúc. Chúng ta luôn nghĩ “không cần phải nói…”. Phải nói chuyện là dấu hiệu của tôn trọng, một nghệ thuật để hiện diện với người khác trong đời sống hàng ngày.

Hài hước, tin tưởng người khác và khiêm tốn, ba trụ cột để có một giao tiếp tốt

Điểm nhẹ vào câu chuyện một tinh thần hài hước để giảm

kịch tính hóa các tình huống là tạo thoải mái cho mọi người. Biết tự trào cho những lầm lạc là dấu hiệu của một sức khỏe tốt. Hài hước giúp thư giãn đầu óc và tương đối hóa các ngộ nhận. Cũng vậy, khi nhận ra mình có xu hướng nghĩ mình là cần thiết kiểu “không có tôi, không có gì làm được”, là đã có ý thức, giúp cho việc trao đổi trôi chảy hơn. Một số người có hành động như những ông chủ nhỏ rất đáng ghét, luôn kiểm soát, luôn muốn biết mọi thứ, chuyện gì cũng đánh giá, như thế chỉ làm cho người chung quanh bực tức. Học cách tin tưởng người khác là thách thức cho một giao tiếp tốt.

Chấp nhận có những thiếu sót trong giao tiếp, không chú ý đến ý xấu của người khác kiểu: “Người ta luôn xem tôi là con tốt trong bàn cờ, tôi thấy rõ trong mắt họ, tôi chẳng có giá trị gì và họ chẳng quan tâm đến những gì tôi nghĩ, v.v.” Mọi người có thể sai lầm, mệt mỏi hoặc ở trên cung trăng.

Chúng ta nên bỏ thì giờ ra để bày tỏ cảm xúc của mình, không buộc tội, cũng không nói với giọng điệu nghi ngờ: “Tôi cảm thấy như bạn không quan tâm đến tôi… có thể tôi sai, nhưng tôi thấy như vậy”, nhưng điều này sẽ làm cho người kia từ từ nhận ra lời nói của họ và làm sáng tỏ suy nghĩ của họ. Nhưng đừng nói với họ khi họ đang mê xem chương trình vô tuyến, hoặc họ đang ngồi trước máy tính. Dù lặp đi lặp lại ngàn lần họ cũng không nghe… Hãy nói rõ ràng và dễ hiểu, không lầu bầu khi bạn đang bực mình.

Thánh Phaolô nói với chúng ta: “Thương mến nhau với tình huynh đệ, coi người khác trọng hơn mình” (Rm 12:10). Phải nói với người kia mình quý trọng họ biết bao! Đừng chờ phải cảm thấy tốt với người khác mới nói mình quý mến họ vì cảm nhận thường hay bị lầm. Công nhận, cám ơn, đánh giá cao, nói làm ơn…

Xung đột thường nảy sinh do thiếu công nhận

Đôi khi bạn nên chấp nhận dự án hoặc ý tưởng của người khác tốt hơn của mình! Đôi khi bạn nên hy sinh những ý tưởng tuyệt vời của bạn (chúng luôn xuất sắc dưới mắt mình) vì lợi ích của người khác để giữ tình đoàn kết. Một bằng chứng đẹp của tình yêu-bác ái.

Làm thế nào để có hòa bình trong gia đình?

Anh em nổi nóng ư? Nhưng đừng phạm tội: chớ để mặt trời lặn mà cơn giận vẫn còn” (Êp 4: 26). Đó là lý do vì sao chúng ta không nên kết thúc một ngày mà không làm hòa với gia đình. Và làm thế nào để có hòa bình trong nhà? Quỳ xuống ư? Không! chỉ một cử chỉ nhỏ, một việc nhỏ là hòa thuận trở lại với gia đình. Một vuốt ve là đủ, không cần nói thêm gì. (…) Nếu chúng ta phải chiến đấu chống lại cái ác, chúng ta hãy làm điều đó, nhưng hãy luôn nói không với bạo lực nội tâm. (tông huấn Niềm vui của Tình yêu, Amoris Laetitia, 104). Đừng bao giờ đi ngủ trong tức giận, bạn sẽ ở dưới trướng ma quỷ. Thảo luận với nhau hay ít nhất chúc ngủ ngon.” Và tại sao không cùng đọc Kinh Lạy Cha với nhau!

Vì thế quan trọng là ánh mắt nhìn. Đôi mắt hoặc như khẩu súng giết người, hoặc dịu dàng quý giá. Điều này cho chúng ta thấy qua các lời phàn nàn trong gia đình: “Chồng tôi không nhìn tôi, tôi như vô hình với anh. Hãy nhìn tôi khi tôi nói chuyện với… Vợ tôi không nhìn tôi nữa, bây giờ đôi mắt của bà chỉ dành cho các con… Trong nhà không ai thèm nhìn đến tôi, họ không thấy tôi như thử tôi đã không tồn tại.”

Tình yêu mở đôi mắt giúp cho bạn nhìn thấy, ngoài tất cả, con người đáng giá biết bao – Đức Phanxicô.

Marta An Nguyễn dịch

Vì sao Đức Phanxicô muốn đến thăm Bahrain, nước quân chủ hồi giáo  

Vì sao Đức Phanxicô muốn đến thăm Bahrain, nước quân chủ hồi giáo

Sheikh Khalid bin Ahmed Al Khalifa, đặc phái viên của Quốc vương Bahrain gặp Đức Phanxicô. | Truyền thông Vatican.

Tượng Đức Mẹ Ả Rập sẽ là tâm điểm của nhà thờ chính tòa Thánh Tâm ở Bahrain. | bahraincat surface.org. Ảnh chụp Nhà thờ chính tòa Thánh Tâm từ màn hình YouTube

Catholicnewsagency.com, Andrea Gagliarducci, 2022-09-21

Ba câu chuyện đan xen nhau đã tạo tiền đề cho chuyến đi có thể có của Đức Phanxicô đến Vương quốc Bahrain tháng 11 năm nay: một giám mục truyền giáo, lòng kính mến Đức Mẹ và một đất nước hồi giáo mở cửa cho tín hữu kitô.

Nhà thờ chính tòa Đức Mẹ Ả Rập khánh thành ngày 10 tháng 12 năm 2021. Đó là giấc mơ của giám mục Camillo Ballin (1944-2020), người có tầm nhìn xa đã qua đời ngày 12 tháng 4 năm 2020, sau 50 năm ở các nước Ả Rập.

Giám mục Ballin là người đứng sau công trình đầy tham vọng: xây một nhà thờ có thể chứa đến 2.300 giáo dân, cách thủ đô Manama của Bahrain khoảng 12 dặm với sự cho phép của nhà vua trên đất do nhà vua tặng.

Giám mục Camillo Ballin, Giám quản Tông Tòa, Đại diện Tông tòa Bắc Ả Rập. Jyrejoice qua Wikimedia (CC0).

Ông Matteo Bruni, giám đốc Văn phòng Báo chí Tòa thánh cho biết, chuyến đi của Đức Phanxicô đến Bahrain sẽ thực hiện vào tháng 11 nếu được chuẩn chi, và ngài sẽ đến thăm nhà thờ này. ngài muốn bày tỏ lòng kính trọng với vị giám mục quá cố đằng sau việc xây dựng này.

Từ năm 2014, Đức Phanxicô đã được mời đến Bahrain, nhưng sau đó ngài muốn đến Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất năm 2019 để ký Tuyên ngôn về tình huynh đệ nhân loại.

Quyết định của Đức Phanxicô cũng bao gồm cố giám mục Ballin. Giáo hoàng cho thấy ngài xem trọng việc đối thoại với hồi giáo sunni, không đả động đến hồi giáo chiite, dòng Hồi giáo chính ở Bahrain.

Ngài không phải là người duy nhất thấy nguy cơ này

Trong chuyến tông du Iraq tháng 3 năm 2020, hồng y Raffael Sako, thượng phụ người Chal-đê đã làm việc rất nhiều để Đức Phanxicô có thể gặp giáo chủ Ayatollah al Sistani, xây cầu với hồi giáo shiite.

Cuộc họp diễn ra ngày 3 tháng 2 năm 2020, một năm sau khi Tuyên bố về Tình huynh đệ nhân loại được ký kết, thái tử Bahrain, Salman Bin al-Khalifa đã có buổi tiếp kiến với Đức Phanxicô.

Tuy nhiên, liên hệ quyết định làm cho khả năng chuyến đi cụ thể hơn là dịp lễ khánh thành Nhà thờ Đức Mẹ Ả Rập.

Thư của Đức Phanxicô gửi nhà vua Bahrain

Hồng y Luis Antonio Tagle, khi đó là bộ trưởng Bộ Truyền giáo các Dân tộc, đại diện giáo hoàng đến làm lễ khánh thành nhà thờ.

Ngài đã trực tiếp đưa thư của giáo hoàng gởi cho Vua Hamad Isa al-Khalifa ở Manama.

Nhà vua đã tiếp hồng y Tagle vào chiều 10 tháng 12 cùng với giám mục Paul Hinder, lúc đó là quản trị viên đại diện tông tòa của Bắc Ả Rập, và tổng giám mục Eugene Martin Nugent, sứ thần Tòa thánh tại Kuwait, Qatar và Bahrain, vài giờ sau khi dâng hiến đền thờ Đức Mẹ Ả Rập.

Theo truyền thông của Vương quốc Bahrain, trong thư, Đức Phanxicô bày tỏ “lời cám ơn và đánh giá cao về việc khánh thành nhà thờ chính tòa Đức Mẹ Ả Rập”.

Về phần nhà vua, ngài gởi lời chúc mừng đến giáo hoàng. Ông ca ngợi vai trò của Giáo hoàng “trong việc thúc đẩy đối thoại và hiểu biết giữa các tôn giáo và nền văn minh, cũng như trong việc thúc đẩy các giá trị của tình anh em nhân loại, lòng khoan dung và chung sống giữa tất cả mọi người”.

Thêm nữa, nhà vua xác nhận mong muốn “tăng cường các mối quan hệ hữu nghị và hợp tác hiện có” với Tòa thánh.

Đặc biệt, nhà vua nhấn mạnh, việc dâng hiến nhà thờ “thể hiện vai trò của nền văn minh nhân đạo ở Bahrain”, một quốc gia hồi giáo “trong nhiều thập kỷ” cũng đã có các nơi thờ phượng không theo đạo hồi.

Lời mời của vua Bahrain

Bức thư đáp lại lời mời chính thức của Quốc vương Bahrain mời Đức Phanxicô đến thăm đất nước mình.

Lời mời đã được Sheikh Khalid bin Ahmed bin Mohammed al-Khalifa, cố vấn của nhà vua về các vấn đề ngoại giao, chuyển đến đức giáo hoàng.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Bài đọc thêm: Các chuyến đi tiếp theo của Đức Phanxicô tùy thuộc vào sức khỏe của ngài

Nạn nhân lạm dụng ở Bavaria nước Đức khởi kiện giáo hoàng danh dự Bênêđíctô XVI

Nạn nhân lạm dụng ở Bavaria nước Đức khởi kiện giáo hoàng danh dự Bênêđíctô XVI

euroweeklynews.com, Chris King, 2022-09-26

Một nạn nhân của các vụ lạm dụng ở thành phố Bavaria, nước Đức đã khởi xướng các thủ tục tố tụng dân sự sơ bộ để kiện các giáo sĩ có trách nhiệm trong một vụ lạm dụng tình dục trong những năm 1990, trong đó có giáo hoàng danh dự Bênêđictô.

Ngày thứ hai 26 tháng 9, đơn khiếu nại của một nạn nhân bị lạm dụng ở Bavaria đã tiến thêm một bước về mặt pháp lý. Tòa án Quận ở Traunstein hiện đã bắt đầu các thủ tục tố tụng dân sự sơ bộ sau lệnh của BR, Zeit và trung tâm nghiên cứu Sửa sai.

Tòa án quận Traunstein đã yêu cầu các bị cáo, kể cả giáo hoàng danh dự Bênêđíctô XVI – trong vụ linh mục Peter H. lạm dụng lên tiếng về vụ kiện. Điều này có nghĩa là giáo hoàng danh dự phải thông báo cho luật sư trong vòng 4 tuần về việc liệu ngài có muốn bào chữa trong vụ này hay không.

Một người đàn ông 38 tuổi ở Bavaria, khai ông bị linh mục Peter H, linh mục quản xứ lạm dụng khi ông ở quận Altotting trong những năm 1990. Cuối tháng 6, ông đệ đơn kiện lên Tòa án Quận Traunstein và không chỉ chống lại thủ phạm bị cáo buộc.

Đức Bênêđíctô XVI, cựu tổng giám mục giáo phận Munich, hồng y Friederich Wetter, tòa Tổng giáo phận Munich và Freising cũng nằm trong số những người bị nêu tên. Nguyên đơn cho rằng các giáo sĩ có trách nhiệm thể chế.

Lập luận của ông là linh mục Peter H. đã được bổ nhiệm khi đương sự đã có hồ sơ tấn công tình dục trẻ em. Về mặt hình sự, trường hợp lạm dụng này đã hết thời hiệu. Vì thế nạn nhân mong muốn tòa án hồi tố lại sự việc bằng một tuyên bố dân sự. Tòa án sẽ xem xét liệu các giáo sĩ trách nhiệm vào thời điểm đó có phải chịu trách nhiệm cho những thiệt hại của nạn nhân hay không.

Vụ kiện có thể thất bại nếu các giáo sĩ bị buộc tội vin vào lý do đã hết thời hiệu. Theo Andreas Schulz, luật sư có trụ sở tại Berlin của nguyên đơn, Giáo hội phải có quan điểm để biết họ có chấp nhận trách nhiệm của mình hay chỉ chính thức bảo vệ họ trong quá trình tố tụng dân sự.

Nếu các bị đơn không trả lời theo đúng thời hạn, tòa án có thể áp dụng cái gọi là phán quyết mặc định, qua đó “một quyết định sẽ được đưa ra trên cơ sở các sự kiện của nguyên đơn”.

Theo sắc lệnh, thời hạn hai tuần áp dụng cho thủ phạm Peter H., tổng giáo phận Munich và Freising, tổng giám mục danh dự, hồng y Friedrich Wetter. Riêng Đức Bênêđictô XVI, vì ngài cư trú ở nước ngoài nên thời hạn của ngài là bốn tuần.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Bài đọc thêm: Đức Bênêđíctô XVI chính thức bác bỏ cáo buộc bao che cho một linh mục ấu dâm ở Munich

Đức Phanxicô: “Tôi đã nghĩ đến việc đi Ukraine, nhưng ý Chúa không phải lúc này”

Đức Phanxicô: “Tôi đã nghĩ đến việc đi Ukraine, nhưng ý Chúa không phải lúc này”

lastampa.it, Domenico Agasso, 2022-09-28

Đức Phanxicô nói với các tu sĩ Dòng Tên khu vực Nga (Ảnh của linh mục Antonio Spadaro

Tạp chí Văn minh Công giáo La Civiltà Cattolica đăng bài nói chuyện của Đức Phanxicô với các tu sĩ Dòng Tên ở Kazakhstan của linh mục Antonio Spadaro, giám đốc tạp chí.

“Tôi đã định đi đến Ukraine. Nhưng theo tôi, dường như ý Chúa không nên đi vào thời điểm này. Thật là sai lầm khi nghĩ xung đột là “giữa Nga và Ukraine” và chỉ như vậy. Không: đó là chiến tranh thế giới. Là một sai lầm khi xem cuộc chiến này như phim cao bồi trong đó có một bên tốt, một bên xấu. Đức Phanxicô mong có một bước ngoặt cần thiết để sớm có hòa bình: giải phóng “trái tim khỏi hận thù”.

Trong chuyến tông du đi Kazakhstan, Đức Phanxicô gặp 19 tu sĩ Dòng Tên làm việc tại “Vùng Nga” ngày 15 tháng 9 tại Tòa sứ thần.

Cố vấn của Đức Jorge Mario Bergoglio nói ngài mời chúng tôi đặt câu hỏi và phản hồi. Nói về địa chính trị và nguyên nhân cuộc xung đột, ngài tái khẳng định “nạn nhân là Ukraine. Tôi muốn nghĩ về các lý do vì sao chiến tranh này lại không thể tránh được. Theo một cách nào đó, chiến tranh cũng giống như hôn nhân. Để hiểu rõ, chúng ta cần điều tra các động lực đã phát triển xung đột. Theo ngài, có những yếu tố quốc tế “đã góp phần kích động chiến tranh. Chúng ta không thể đơn giản hóa khi suy nghĩ về nguyên nhân của cuộc xung đột”. Ngài nhận thấy “chủ nghĩa đế quốc đang xung đột. Và, khi họ cảm thấy bị đe dọa và suy sụp, các đế quốc phản ứng, nghĩ rằng giải pháp là tiến hành một cuộc chiến tranh để bù đắp cho chính họ, và cũng để bán và thử nghiệm vũ khí”.

Bây giờ, chúng ta cần “giải phóng trái tim khỏi hận thù”. Ngài nhớ lại chuyến thăm sứ quán Nga của ngài: “Đó là một cử chỉ bất thường: giáo hoàng không bao giờ đến sứ quán. Các giáo hoàng chỉ tiếp cá nhân đại sứ khi họ đến trình ủy nhiệm thư và khi họ hết nhiệm kỳ, họ đến chào từ biệt. Tôi đã nói với đại sứ, tôi muốn nói chuyện với Tổng thống Putin, xin ông cho tôi một cửa sổ đối thoại nhỏ”.

Ngài nhấn mạnh sự hiện diện của Tòa thánh “ở Ukraine mang giá trị giúp đỡ và hỗ trợ. Đó là một cách để thể hiện sự hiện diện. Tôi cũng đã nghĩ đến việc có thể đi Ukraine, nhưng dường như ý Chúa không phải là đi vào thời điểm này.”

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Bài đọc thêm: Chiến tranh Nga-Ukraine: điều tệ nhất sẽ đến

Đức Phanxicô ở Kazakhstan: cái bóng của Nga và Trung Quốc

Lebanon: Linh mục Mansour Labaky bị trục xuất ra khỏi hàng ngũ giáo sĩ 

Lebanon: Linh mục Mansour Labaky bị trục xuất ra khỏi hàng ngũ giáo sĩ
la-croix.com, Céline Hoyeau, 2022-09-27
Đức Phanxicô và Bộ Tín Lý đã ký sắc lệnh trục xuất linh mục Mansour Labaky ra khỏi hàng ngũ giáo sĩ. Quyết định này được công bố ngày thứ ba 27 tháng 9 qua thông cáo báo chí của Hội đồng các Thượng phụ và Giám mục Công giáo ở Lebanon về việc trục xuất hai linh mục Maronite, Mansour Labaky và Georges Badr ra khỏi hàng ngũ giáo sĩ. Sắc lệnh được ký theo yêu cầu của tổng giám mục Beirut, Boulos Abdel Sater, dự kiến sẽ phân phối cho các linh mục giáo xứ và các cơ sở giáo hội biết.
 
Theo sắc lệnh đầu tiên công bố năm 2012, Bộ Tín Lý đã nhìn nhận linh mục Labaky phạm tội “lạm dụng tình dục ba trẻ vị thành niên” trong giai đoạn từ năm 1976 đến năm 1997 và bị kết án phải lui về đời sống cầu nguyện và sám hối suốt đời, không được dâng thánh lễ, giải tội, hướng dẫn thiêng liêng, không được lên tiếng trên báo chí, không được tiếp xúc với các nạn nhân.

 

Đức Phanxicô: “Một linh mục không thể tiếp tục là linh mục nếu họ là kẻ tấn công”

 
 “Quyết định của công lý Pháp có tác động ”
 
Bị các nạn nhân yêu cầu trong nhiều năm, quyết định này được đưa ra chưa đầy một năm sau khi thủ phạm bị tòa án Pháp kết án vắng mặt vào ngày 9 tháng 11 năm 2021, đương sự bị 15 năm tù vì tội hiếp dâm và tấn công tình dục trẻ vị thành niên. Khi đó các vụ từ những năm 1989-1997 được tòa án hình sự Calvados ở Caen xét xử, sau đó là tòa án ở Paris và Douvres-la-Délivrande (Calvados), nơi đương sự điều hành một trung tâm tiếp nhận các nạn nhân trẻ tuổi của cuộc chiến ở Lebanon – hầu hết là trẻ mồ côi – cho đến khi trung tâm này đóng cửa năm 1998.
 
Bà Céleste Akiki, cháu của linh mục Mansour Labaky lên tiếng: “Bản án này đã có tác động rất mạnh trên quyết định trục xuất linh mục Mansour ra khỏi hàng ngũ giáo sĩ. Nếu công lý Pháp không lên án thì có lẽ Tòa thánh Vatican cũng không đi xa đến vậy”, bà là một trong những người đầu tiên tố cáo linh mục mười năm trước, vì những vụ tấn công và hãm hiếp tình dục mà khi còn nhỏ bà đã phải chịu.
 
Đa-vít chống Gô-li-át
 
Bà Akiki nói: “Tôi cảm thấy nhẹ nhõm sau hơn bốn mươi năm mang gánh nặng này. Đó chỉ là công lý. Những gì ông bị tước bây giờ chẳng là gì so với những gì ông đã cướp đi cuộc sống của chúng tôi.”
 
Năm nay 82 tuổi, linh mục Mansour Labaky đã nổi tiếng từ lâu trong vai trò của ông trong chiến tranh ở Lebanon, ông hoạt động giúp các trẻ em mồ côi. Bà Akiki nói tiếp: “Chúng tôi không nhận ra mức độ nổi tiếng và quyền lực của ông vào thời điểm đó. Khi ở tuổi vị thành niên, tôi đã tự hỏi, ‘Ai sẽ tin tôi?’ Thậm chí năm 2011 khi tôi làm chứng trước các nhà chức trách Giáo hội, người ta nói với tôi: ‘Bà không thể làm gì để chống linh mục đó, ông là người không thể đụng tới’. May mắn cho chúng tôi, các nạn nhân và tôi đã hành động theo lương tâm. Nhưng phải mất nhiều năm gian khổ bị tấn công, bị vu khống, bị đe dọa. Đó là Đa-vít chống Gô-li-át, trước mặt chúng tôi là Mansour Labaky khổng lồ.”
 
Bà Céleste Akiki nói: “Tôi nghĩ đến tất cả các nạn nhân, tôi mong quyết định này là một an ủi để họ biết lời nói của họ là quan trọng, lời chứng của họ là rất quan trọng.”
 
Một linh mục Lebanon khác, George Badr, cũng bị hình phạt như vậy, thông cáo báo chí của các giám mục Maronite công bố: “Chúng tôi cầu nguyện cho các nạn nhân của lạm dụng tình dục và cho các anh em của chúng tôi là Georges và Mansour, hy vọng quyết định này cứu rỗi họ.”
 
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

 

Bài đọc thêm: Người công giáo Bồ Đào Nha đòi hỏi có một ủy ban độc lập về lạm dụng tình dục

Tòa Thánh mở cuộc điều tra giáo luật về cựu giám mục Christopher Alan Saunders

Tòa Thánh mở cuộc điều tra giáo luật về cựu giám mục Christopher Alan Saunders

Theo thông cáo của Hội đồng Giám mục công giáo Úc ban hành ngày 24 tháng 9 – 2022, cựu giám mục Christopher Alan Saunders, giáo phận Broome ở Tây Bắc Úc-phương tây đối diện với những cáo buộc tình dục mà ngài mạnh mẽ phủ nhận.

Cựu giám mục Christopher Alan Saunders, giáo phận Broome, Úc

cath.ch, Jacques Berset, 2022-09-26

Tháng 3 năm 2020, giám mục Saunders, 72 tuổi, từ chức giám mục giáo phận Broome sau khi báo chí đưa tin cảnh sát đang điều tra các vụ lạm dụng của ngài. Vào cuối cuộc điều tra, cảnh sát Úc xác nhận không có cáo buộc nào chống lại giám mục Saunders.

Giám mục  Saunders không còn là giám mục của giáo phận Broome

Sau đó, giám mục Saunders đã đệ đơn từ chức mục vụ giáo phận Broome lên Giáo hoàng Phanxicô, tháng 8 năm 2021, Đức Phanxicô  đã chấp thuận và bổ nhiệm giám mục Michael Henry Morrissey, giám mục giáo phận Geraldton làm quản lý giáo phận trống ngôi này.

Giám mục Mark Coleridge, tổng giám mục Brisbane được cử làm giám sát viên cuộc điều tra, tuân theo quy trình được quy định trong tự sắc “Vos Estis Lux Mundi” (Các con là ánh sáng thế gian) của Đức Phanxicô

Tự sắc “Các con là ánh sáng thế gian”

Tự sắc này thiết lập các quy trình mới để báo cáo các trường hợp sách nhiễu và bạo lực đồng thời đảm bảo các giám mục và các bề trên dòng phải báo cáo công việc của họ, buộc hàng giáo sĩ phải báo cáo các vụ lạm dụng.

Giám mục Coleridge, người đã thành lập một nhóm gồm những người đủ tư cách tiến hành cuộc điều tra, cũng ban hành sắc lệnh quy định giám mục Christopher Alan Saunders phải ở bên ngoài giáo phận Broome “trong suốt thời gian điều tra”.

Giám mục Mark Coleridge giải thích rõ trong Thông cáo của Hội đồng Giám mục Úc các thủ tục của Giáo hội, cụ thể là tiến trình được ghi trong tự sắc “Các con là ánh sáng thế gian”, cung cấp kết quả điều tra của Cảnh sát (dù như thế nào) nhưng không ngăn cản Giáo hội thực hiện cuộc điều tra riêng của mình.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Vatican tăng cường các biện pháp để chống lạm dụng tình dục

Thượng phụ Kyrill của Matxcova xem lính Nga là những người tử đạo

Thượng phụ Kyrill của Matxcova xem lính Nga là những người tử đạo

Thượng phụ Kyrill, người đứng đầu Giáo hội chính thống Nga | © Larry Koester / Flickr / CC BY 2.0

cath.ch, Maurice Page, 2022-09-27

Thượng phụ chính thống giáo Nga Kyrill ở Matxcova xem người lính Nga chiến đấu và ngã xuống ở Ukraine là những người tử đạo.

Trong một bài giảng ngày chúa nhật 25 tháng 9 năm 2022 tại Matxcova, thượng phụ Kyrill nói, người nào ý thức bổn phận và phải đối diện với sự “cần thiết phải tôn trọng lời cam kết, vẫn trung thành với thiên chức của mình và chết trong nghĩa vụ quân sự, chắc chắn đây là hành động tương đương với sự hy sinh. Người đó hy sinh bản thân vì người khác. Và đó là lý do vì sao chúng tôi tin rằng sự hy sinh này xóa bỏ mọi tội lỗi mà người đó đã phạm”.

Thượng phụ Kyrill đe dọa trục xuất kẻ thù của Nga đến Siberia

Thượng phụ nói về “cuộc chiến hiện đang diễn ra trên phạm vi rộng lớn của nước Nga” và cho rằng “những hành động thù địch hiện tại” không nên “phá hủy nơi chốn tâm linh của nước Nga linh thiêng”. Trong bài giảng, thượng phụ Kyrill xác định rõ ràng Belarus và Ukraine nằm trong số “vùng đất rộng lớn của nước Nga lịch sử” và nói về một “cuộc chiến huynh đệ tương tàn”.

Giáo hội chính thống Nga cầu nguyện cho chiến thắng của công lý, cho việc khôi phục tình hiệp thông huynh đệ và khắc phục tất cả những gì đã tích lũy trong nhiều năm và cuối cùng dẫn đến một cuộc xung đột đẫm máu.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Bài đọc thêm: Chiến tranh Nga-Ukraine: điều tệ nhất sẽ đến

Bí mật của chết lành

Bí mật của chết lành

fr.aleteia.org, Philip Kosloski, 2022-09-30

Thánh Robert Bellarmin người Ý vào thế kỷ 16 tin vào nghệ thuật “chết lành” để được yên nghỉ thực sự. Ngài cũng đã viết một chuyên luận về chủ đề này… và vẫn còn thích hợp để đọc.

Nếu có một điều chắc chắn, đó là tất cả chúng ta sẽ chết vào một ngày nào đó. Vì vậy, câu hỏi không phải là liệu chúng ta có chết không, mà là chúng ta sẽ chết như thế nào. Cái chết có thể đến bất ngờ, nhưng không có nghĩa là bạn không thể chuẩn bị cho nó. Nhiều vị thánh đã sống mỗi ngày như thể đó là ngày cuối cùng của họ, và hàng ngày chuẩn bị cho cái chết.

Do đó, Thánh Robert Bellarmine, một nhà thần học người Ý vào thế kỷ 16, năm 1619 đã viết một chuyên luận về Nghệ thuật chết lành, trong đó ngài giải thích cách chuẩn bị cái chết lành, không chỉ khi cái chết sắp đến mà còn và trên hết là khi chúng ta khỏe mạnh. “Ai có đời sống tốt sẽ có cái chết lành”, đó là câu ngạn ngữ của Thánh Bellarmin đã lưu truyền từ bao thế kỷ nay.

Tác giả cảnh báo: “Chúng ta phải nhớ trong đầu, sẽ rất nguy hiểm nếu cứ trì hoãn cho đến chết để không chịu hoán cải từ tình trạng tội lỗi sang đời sống đức hạnh: hạnh phúc hơn cho những ai bắt đầu mang ách của Chúa ‘khi còn trẻ’ như lời tiên tri Giê-rê-mi đã nói”. Đúng vậy, không bao giờ quá sớm để trở lại, sẽ là sai lầm nếu nghĩ rằng chúng ta có thể trì hoãn việc này một ngày trễ hơn. Theo Thánh Bellarmin: “Sự trở lại của chúng ta bắt đầu từ hôm nay, vì đời sống đẹp của chúng ta phụ thuộc vào cái chết lành của chúng ta.” Ngài nói tiếp: “Và để biết cái chết đẹp này, chúng ta phải chết cho thế giới. Điều cần thiết là chúng ta phải chết trong thế giới trước khi chết trong cơ thể mình. Tất cả những người sống trên thế giới đã chết cho Chúa. Trước hết chúng ta phải chết cho thế giới để sống cho Chúa.”

Nhưng điều đó có nghĩa gì?

Tân Ước có nhiều câu nói giải thích, chúng ta phải chết vì tội lỗi để được sống trong Chúa Giêsu Kitô. Chúng ta phải chìm đắm trong cái chết khi rửa tội để bước vào cuộc sống mới. Nếu chúng ta muốn có một cuộc sống tốt đẹp, chúng ta phải bỏ xu hướng tội lỗi của mình. Ngoài cuộc sống đức hạnh, một trong những chìa khóa để có một cái chết lành là tách mình ra khỏi những điều trần tục. Vì vậy Thánh Bellarmin nói với chúng ta: “Mọi người giàu trên thế giới này phải biết, sự giàu có họ đang sở hữu không phải là của riêng của mình. Họ chỉ là người quản lý.”

François Bal: “Tội lỗi lớn của xã hội là phân phối của cải không công bằng”

Rất khó để đưa nguyên tắc này vào thực tế vì sự giàu có thường tạo tâm lý chiếm hữu ích kỷ. Chúng ta thích giữ tiền bạc và của cải vật chất cho lợi ích của mình hơn là chia sẻ với người khác. Theo quan điểm của người tín hữu kitô, sự giàu có nên được xem như ơn của Chúa vì lợi ích của tất cả mọi người. Chúng ta chỉ là người được giao ký gởi khi chúng ta còn sống trên đời và chúng ta sẽ phải trả lại khi chúng ta qua đời. Vì vậy, dù chúng ta có thể chết bất cứ ngày nào, nhưng ngày hôm nay chúng ta hành động để khi thời gian đến, nó sẽ đẹp nhất có thể.

Marta An Nguyễn dịch

Bài đọc thêm: Christian de Cacqueray: “Ý thức về cái chết đặt câu hỏi cho hiện tại”

Không bị di chứng vì một dạng Covid rất nặng, ông Claudio nghĩ ông được Thánh Têrêxa chữa lành

Không bị di chứng vì một dạng Covid rất nặng, ông Claudio nghĩ ông được Thánh Têrêxa chữa lành

fr.aleteia.org, Mathilde de Robien, 2022-09-25

Ông Claudio và vợ là bà Cristina

Ông Claudio, 59 tuổi và vợ là bà Cristina, 53 tuổi, cả hai là bác sĩ ở đơn vị chăm sóc đặc biệt của bệnh viện thành phố Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil. Khi ông bị Covid rất nặng, vợ ông làm tuần cửu nhật cầu nguyện với Thánh Têrêxa Lisiơ. Sau hai tháng nằm ở phòng chăm sóc đặc biệt, họ chắc chắn được Thánh Têrêxa Lisiơ chữa lành.

Trong hơn một thế kỷ qua, người Brazil đặc biệt gắn bó với Thánh Têrêxa. Brazil còn có biệt danh “chi nhánh Lisiơ” vì thành quả các cố gắng của linh mục Henri Rubillon trong việc phát triển linh đạo Thánh Têrêxa ở đây. Từ ngày 8 tháng 9 đến ngày 15 tháng 12 năm 2022, thánh tích của Thánh Têrêxa sẽ đến Brazil lần thứ ba, người dân Brazil có tấm lòng sốt mến kính Thánh Têrêxa. Một vị thánh thân yêu từ 25 năm nay của hai vợ chồng, họ đã đi Lisieux hành hương hai lần. Ngày 31 tháng 1 năm 2021, ông Claudio lâm bệnh nặng và dĩ nhiên họ hướng về Thánh Têrêxa để xin ơn chữa lành. Một bức tượng Thánh Têrêxa luôn ở đầu giường ông Claudio trong suốt thời gian ông nằm bệnh viện. Còn bà Cristina âm thầm làm tuần cửu nhật kính Thánh Têrêxa.

Một bức tượng Thánh Têrêxa luôn ở đầu giường ông Claudio. Cristina Boeira

Ông Claudio bị Covid làm phổi bị tổn thương 100%. Ngày 27 tháng 2, các bác sĩ thông báo cho bà Cristina biết tình trạng nghiêm trọng của chồng. Từ đó bà nhờ người thân, qua Internet và qua mạng xã hội cầu nguyện cho chồng, họ bắt đầu chuỗi cầu nguyện lớn trên toàn thế giới.

Mưa hoa hồng trắng

Bà Cristina nói: “Đầu giờ chiều ngày 2 tháng 3, tôi vừa làm xong tuần cửu nhật và còn đang ngồi đọc kinh thì có tiếng chuông reo; đó là người giao hoa, ông giao hai bông hồng trắng của đồng nghiệp chồng tôi gởi. Với tôi, đó là dấu hiệu chắc chắn chồng tôi sẽ hồi phục dù tình trạng của anh rất nghiêm trọng, bà muốn nói đến biểu tượng hoa hồng trong linh đạo Thánh Têrêxa. Sáng hôm sau, bà nhận thêm sáu hoa hồng trắng của một nhóm bạn. Ngạc nhiên hơn cả là bà không nói với ai bà cầu nguyện với Thánh Têrêxa.

Ngày 29 tháng 3, sau 56 ngày chăm sóc đặc biệt, ông Claudio được cứu sống. Đầu óc ông linh hoạt trở lại nhưng ông chỉ có thể cử động đầu và tay. Sau chín tháng dưỡng bệnh, ông đi làm việc lại và không bị di chứng gì. Bà Cristina nói: “Đối với chúng tôi, chắc chắn là do lời cầu bàu của Thánh Têrêxa. Tôi làm bác sĩ hồi sức 27 năm, tôi chưa thấy bệnh nhân nào sống sót với 100% phổi bị tổn thương, đặc biệt là không để lại di chứng gì.”

Marta An Nguyễn dịch

Với “thêm một nhiễm sắc thể”, cô Claire-Marie muốn Thượng Hội đồng để ý đến những người nhỏ bé nhất

Với “thêm một nhiễm sắc thể”, cô Claire-Marie muốn Thượng Hội đồng để ý đến những người nhỏ bé nhất

Bà Annie Rougier (trái) và cô Claire-Marie Rolland (phải).

fr.aleteia.org, Cyprien Viet, 2022-09-24

Năm người khuyết tật vừa trình lên Đức Phanxicô kết luận của một “buổi lắng nghe đồng nghị”. Họ xin Giáo hội dành cho họ một vị trí trong sứ vụ trong việc phúc âm hóa. Trong số này có cô Claire-Marie Rolland, dù bị hội chứng Down nhưng cô là một phụ nữ trẻ thánh hiến xuất sắc.


Cô Claire-Marie trong buổi tiếp kiến chung ngày thứ tư 21 tháng 9 tại Quảng trường Thánh Phêrô.

“Như thế là tôi đã đến Rôma năm lần!” Cô Claire-Marie vui vẻ nhắc vài phút sau buổi tiếp kiến chung ngày thứ tư 21 tháng 9 tại Quảng trường Thánh Phêrô. Cô đã gặp ba giáo hoàng: Đức Gioan-Phaolô II khi cô thêm sức, Đức Bênêđíctô XVI, một “con gấu nhỏ”, cô dịu dàng nói và Đức Phanxicô trong lần cô mời ngài đến Lộ Đức.

Trinh nữ thánh hiến của giáo phận Bayonne, Pháp đã cùng với bà Annie Rougier thành lập một cộng đồng nhỏ, bà là cựu nhân viên bộ Hải quân, cũng là phụ nữ thánh hiến dưới quyền của giám mục giáo phận Bayonne. Ở Lộ Đức từ bảy năm nay, hai phụ nữ điều hành hiệp hội Cực Ánh sáng (Pôle de Lumière) chuyên tiếp đón các gia đình có trẻ em mắc hội chứng Down.

Sống dưới cái nhìn của Chúa

Bà Annie tâm sự: “Tiến trình thượng hội đồng đã giúp chúng tôi có thể chia sẻ kinh nghiệm sống không điển hình của chúng tôi, một câu chuyện của Chúa, Đấng đã nhìn thấy trong sự đồng hành này, việc hoàn thành một ơn gọi đã cảm nhận trong thời thơ ấu của tôi. Khi tôi ở Paris lúc còn nhỏ, tôi được đánh dấu bởi một cô bé mắc hội chứng Down của người hàng xóm chúng tôi.”

Mùa hè năm 1985, bà Annie được mời đến thăm một cộng đồng đón nhận các trẻ em khuyết tật bị bỏ rơi khi mới sinh. Một bé gái, sinh ngày 8 tháng 12 năm 1984 và mới được nhận vào ngôi nhà này, là người duy nhất chưa ngủ khi bà đến thăm ngôi nhà. Mắt họ giao nhau. bà nhớ lại: “Có điều gì đó nói cho tôi biết tôi phải quay lại gặp em bé này… Tôi như đã nhận nuôi em bé này.”

Một tiến trình dài dẫn đến việc thánh hiến của Annie vào năm 1993 và sau đó là của Claire-Marie năm 2013. Ngay từ khi còn rất nhỏ, cô bé nhỏ mắc hội chứng Down đã có dấu hiệu khát khao Chúa. Bà Annie nhớ lại: “Khi chúng tôi đến thêm mẹ đỡ đầu của cô, cũng là một phụ nữ thánh hiến, cô không chào ai nhưng đi thẳng đến nhà nguyện để hôn Chúa Giêsu, chỉ sau khi hôn xong, cô mới đến chào chúng tôi. Cô mang niềm đam mê Chúa Giêsu từ khi còn rất nhỏ.”

Giám mục giáo phận Bayonne giao cho cô Claire-Marie sứ mệnh cầu nguyện và truyền giáo. Nơi cô toát ra sự giản dị, dịu dàng và tự do tinh thần, người phụ nữ trẻ có ơn lấy nước mắt của nhiều người đối thoại. Khi tình cờ nghe lời chứng từ của cô trên Radio-Présence, người phụ trách mục vụ chăm sóc người tàn tật ở giáo phận Albi dừng xe lại bên đường và khóc. Qua tiếp xúc này, cô Claire-Marie được mời đến nói chuyện trước 700 người hành hương của giáo phận họp ở Lộ Đức. Bà Annie giải thích: “Tất cả mọi người đều xúc động.” Bà nhớ lại lòng trắc ẩn tự nhiên của Claire-Marie, cô đi từ ghế này sang ghế khác để thăm hỏi người bệnh.

Cô Claire-Marie để cả cuộc đời đi theo Chúa với cường độ sâu thẳm. Cô nói: “Chúa Giêsu rất thương người trẻ và trẻ em. Chúng ta phải cầu nguyện cho những người ở một mình và những người phải nằm bệnh viện, tôi cầu nguyện cho họ ở Lộ Đức.” Ưu tiên của cô: “Cầu nguyện và truyền giáo. Tôi chia sẻ điều này với những người mắc hội chứng Down, và còn với nạn nghèo đói nữa, bởi vì Giáo hội nghèo.”

Những người trẻ được tác động suốt đời với chứng từ của cô

Bất cứ nơi nào cô đi qua, cô đều truyền giáo, đặc biệt là ở trường học. Cô mạnh dạn nói: “Tôi đã biết về phá thai từ lâu, vì tôi bị bỏ rơi khi sinh ra, và tôi nói về điều này rất nhiều với trẻ em, thanh niên và cả với các giám mục.”

Một cô gái trẻ rơi nước mắt nói cô cũng đã bị bỏ rơi, và cô Claire-Marie đã đến an ủi.

Bà Annie nhớ lại: “Trong chuyến thăm một trường trung học dạy nghề, trường tư nhưng không theo công giáo, cô Claire-Marie được mời nói chuyện về tình trạng khuyết tật và sự khác biệt. Không mặc cảm, cô thay đổi góc độ và nói đến chủ đề “vượt qua cám dỗ”, nhằm cảnh báo các bạn trẻ nguy cơ nạo phá thai. Hội trường im phăng phắc. Tất cả các bạn trẻ cầu nguyện với cô, Và khi kết thúc chứng từ, cô đọc lời cầu nguyện chống ma quỷ của Đức Lêô XIII. Tôi nhớ có một tiếng nhạc rất lớn từ đâu đó bỗng đột ngột dừng lại khi cô Claire-Marie kết thúc bài nói chuyện bằng câu: “Và lạy Chúa, con cám ơn Chúa đã sinh con ra”, các bạn trẻ lặng người.

Một cô gái trẻ rơi nước mắt nói cô cũng đã bị bỏ rơi, và cô Caire-Marie đã đến an ủi. Bà Annie nói: “Tất cả những người trẻ này nói với tôi họ ấn tượng suốt đời.” Và đối diện với người giáo viên, cũng đang khóc, cô giáo hỏi cô tìm đâu ra sức mạnh để truyền giáo dễ dàng như vậy, cô Claire-Marie hài hước trả lời: “Đối với cô, có lẽ khó hơn tôi… vì cô thiếu một nhiễm sắc thể!”

Marta An Nguyễn dịch

Bài đọc thêm: Người khuyết tật muốn đóng góp cho Thượng hội đồng

Bài mới nhất