Home Blog Page 423

Bí mật của chết lành

Bí mật của chết lành

fr.aleteia.org, Philip Kosloski, 2022-09-30

Thánh Robert Bellarmin người Ý vào thế kỷ 16 tin vào nghệ thuật “chết lành” để được yên nghỉ thực sự. Ngài cũng đã viết một chuyên luận về chủ đề này… và vẫn còn thích hợp để đọc.

Nếu có một điều chắc chắn, đó là tất cả chúng ta sẽ chết vào một ngày nào đó. Vì vậy, câu hỏi không phải là liệu chúng ta có chết không, mà là chúng ta sẽ chết như thế nào. Cái chết có thể đến bất ngờ, nhưng không có nghĩa là bạn không thể chuẩn bị cho nó. Nhiều vị thánh đã sống mỗi ngày như thể đó là ngày cuối cùng của họ, và hàng ngày chuẩn bị cho cái chết.

Do đó, Thánh Robert Bellarmine, một nhà thần học người Ý vào thế kỷ 16, năm 1619 đã viết một chuyên luận về Nghệ thuật chết lành, trong đó ngài giải thích cách chuẩn bị cái chết lành, không chỉ khi cái chết sắp đến mà còn và trên hết là khi chúng ta khỏe mạnh. “Ai có đời sống tốt sẽ có cái chết lành”, đó là câu ngạn ngữ của Thánh Bellarmin đã lưu truyền từ bao thế kỷ nay.

Tác giả cảnh báo: “Chúng ta phải nhớ trong đầu, sẽ rất nguy hiểm nếu cứ trì hoãn cho đến chết để không chịu hoán cải từ tình trạng tội lỗi sang đời sống đức hạnh: hạnh phúc hơn cho những ai bắt đầu mang ách của Chúa ‘khi còn trẻ’ như lời tiên tri Giê-rê-mi đã nói”. Đúng vậy, không bao giờ quá sớm để trở lại, sẽ là sai lầm nếu nghĩ rằng chúng ta có thể trì hoãn việc này một ngày trễ hơn. Theo Thánh Bellarmin: “Sự trở lại của chúng ta bắt đầu từ hôm nay, vì đời sống đẹp của chúng ta phụ thuộc vào cái chết lành của chúng ta.” Ngài nói tiếp: “Và để biết cái chết đẹp này, chúng ta phải chết cho thế giới. Điều cần thiết là chúng ta phải chết trong thế giới trước khi chết trong cơ thể mình. Tất cả những người sống trên thế giới đã chết cho Chúa. Trước hết chúng ta phải chết cho thế giới để sống cho Chúa.”

Nhưng điều đó có nghĩa gì?

Tân Ước có nhiều câu nói giải thích, chúng ta phải chết vì tội lỗi để được sống trong Chúa Giêsu Kitô. Chúng ta phải chìm đắm trong cái chết khi rửa tội để bước vào cuộc sống mới. Nếu chúng ta muốn có một cuộc sống tốt đẹp, chúng ta phải bỏ xu hướng tội lỗi của mình. Ngoài cuộc sống đức hạnh, một trong những chìa khóa để có một cái chết lành là tách mình ra khỏi những điều trần tục. Vì vậy Thánh Bellarmin nói với chúng ta: “Mọi người giàu trên thế giới này phải biết, sự giàu có họ đang sở hữu không phải là của riêng của mình. Họ chỉ là người quản lý.”

François Bal: “Tội lỗi lớn của xã hội là phân phối của cải không công bằng”

Rất khó để đưa nguyên tắc này vào thực tế vì sự giàu có thường tạo tâm lý chiếm hữu ích kỷ. Chúng ta thích giữ tiền bạc và của cải vật chất cho lợi ích của mình hơn là chia sẻ với người khác. Theo quan điểm của người tín hữu kitô, sự giàu có nên được xem như ơn của Chúa vì lợi ích của tất cả mọi người. Chúng ta chỉ là người được giao ký gởi khi chúng ta còn sống trên đời và chúng ta sẽ phải trả lại khi chúng ta qua đời. Vì vậy, dù chúng ta có thể chết bất cứ ngày nào, nhưng ngày hôm nay chúng ta hành động để khi thời gian đến, nó sẽ đẹp nhất có thể.

Marta An Nguyễn dịch

Bài đọc thêm: Christian de Cacqueray: “Ý thức về cái chết đặt câu hỏi cho hiện tại”

Không bị di chứng vì một dạng Covid rất nặng, ông Claudio nghĩ ông được Thánh Têrêxa chữa lành

Không bị di chứng vì một dạng Covid rất nặng, ông Claudio nghĩ ông được Thánh Têrêxa chữa lành

fr.aleteia.org, Mathilde de Robien, 2022-09-25

Ông Claudio và vợ là bà Cristina

Ông Claudio, 59 tuổi và vợ là bà Cristina, 53 tuổi, cả hai là bác sĩ ở đơn vị chăm sóc đặc biệt của bệnh viện thành phố Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil. Khi ông bị Covid rất nặng, vợ ông làm tuần cửu nhật cầu nguyện với Thánh Têrêxa Lisiơ. Sau hai tháng nằm ở phòng chăm sóc đặc biệt, họ chắc chắn được Thánh Têrêxa Lisiơ chữa lành.

Trong hơn một thế kỷ qua, người Brazil đặc biệt gắn bó với Thánh Têrêxa. Brazil còn có biệt danh “chi nhánh Lisiơ” vì thành quả các cố gắng của linh mục Henri Rubillon trong việc phát triển linh đạo Thánh Têrêxa ở đây. Từ ngày 8 tháng 9 đến ngày 15 tháng 12 năm 2022, thánh tích của Thánh Têrêxa sẽ đến Brazil lần thứ ba, người dân Brazil có tấm lòng sốt mến kính Thánh Têrêxa. Một vị thánh thân yêu từ 25 năm nay của hai vợ chồng, họ đã đi Lisieux hành hương hai lần. Ngày 31 tháng 1 năm 2021, ông Claudio lâm bệnh nặng và dĩ nhiên họ hướng về Thánh Têrêxa để xin ơn chữa lành. Một bức tượng Thánh Têrêxa luôn ở đầu giường ông Claudio trong suốt thời gian ông nằm bệnh viện. Còn bà Cristina âm thầm làm tuần cửu nhật kính Thánh Têrêxa.

Một bức tượng Thánh Têrêxa luôn ở đầu giường ông Claudio. Cristina Boeira

Ông Claudio bị Covid làm phổi bị tổn thương 100%. Ngày 27 tháng 2, các bác sĩ thông báo cho bà Cristina biết tình trạng nghiêm trọng của chồng. Từ đó bà nhờ người thân, qua Internet và qua mạng xã hội cầu nguyện cho chồng, họ bắt đầu chuỗi cầu nguyện lớn trên toàn thế giới.

Mưa hoa hồng trắng

Bà Cristina nói: “Đầu giờ chiều ngày 2 tháng 3, tôi vừa làm xong tuần cửu nhật và còn đang ngồi đọc kinh thì có tiếng chuông reo; đó là người giao hoa, ông giao hai bông hồng trắng của đồng nghiệp chồng tôi gởi. Với tôi, đó là dấu hiệu chắc chắn chồng tôi sẽ hồi phục dù tình trạng của anh rất nghiêm trọng, bà muốn nói đến biểu tượng hoa hồng trong linh đạo Thánh Têrêxa. Sáng hôm sau, bà nhận thêm sáu hoa hồng trắng của một nhóm bạn. Ngạc nhiên hơn cả là bà không nói với ai bà cầu nguyện với Thánh Têrêxa.

Ngày 29 tháng 3, sau 56 ngày chăm sóc đặc biệt, ông Claudio được cứu sống. Đầu óc ông linh hoạt trở lại nhưng ông chỉ có thể cử động đầu và tay. Sau chín tháng dưỡng bệnh, ông đi làm việc lại và không bị di chứng gì. Bà Cristina nói: “Đối với chúng tôi, chắc chắn là do lời cầu bàu của Thánh Têrêxa. Tôi làm bác sĩ hồi sức 27 năm, tôi chưa thấy bệnh nhân nào sống sót với 100% phổi bị tổn thương, đặc biệt là không để lại di chứng gì.”

Marta An Nguyễn dịch

Với “thêm một nhiễm sắc thể”, cô Claire-Marie muốn Thượng Hội đồng để ý đến những người nhỏ bé nhất

Với “thêm một nhiễm sắc thể”, cô Claire-Marie muốn Thượng Hội đồng để ý đến những người nhỏ bé nhất

Bà Annie Rougier (trái) và cô Claire-Marie Rolland (phải).

fr.aleteia.org, Cyprien Viet, 2022-09-24

Năm người khuyết tật vừa trình lên Đức Phanxicô kết luận của một “buổi lắng nghe đồng nghị”. Họ xin Giáo hội dành cho họ một vị trí trong sứ vụ trong việc phúc âm hóa. Trong số này có cô Claire-Marie Rolland, dù bị hội chứng Down nhưng cô là một phụ nữ trẻ thánh hiến xuất sắc.


Cô Claire-Marie trong buổi tiếp kiến chung ngày thứ tư 21 tháng 9 tại Quảng trường Thánh Phêrô.

“Như thế là tôi đã đến Rôma năm lần!” Cô Claire-Marie vui vẻ nhắc vài phút sau buổi tiếp kiến chung ngày thứ tư 21 tháng 9 tại Quảng trường Thánh Phêrô. Cô đã gặp ba giáo hoàng: Đức Gioan-Phaolô II khi cô thêm sức, Đức Bênêđíctô XVI, một “con gấu nhỏ”, cô dịu dàng nói và Đức Phanxicô trong lần cô mời ngài đến Lộ Đức.

Trinh nữ thánh hiến của giáo phận Bayonne, Pháp đã cùng với bà Annie Rougier thành lập một cộng đồng nhỏ, bà là cựu nhân viên bộ Hải quân, cũng là phụ nữ thánh hiến dưới quyền của giám mục giáo phận Bayonne. Ở Lộ Đức từ bảy năm nay, hai phụ nữ điều hành hiệp hội Cực Ánh sáng (Pôle de Lumière) chuyên tiếp đón các gia đình có trẻ em mắc hội chứng Down.

Sống dưới cái nhìn của Chúa

Bà Annie tâm sự: “Tiến trình thượng hội đồng đã giúp chúng tôi có thể chia sẻ kinh nghiệm sống không điển hình của chúng tôi, một câu chuyện của Chúa, Đấng đã nhìn thấy trong sự đồng hành này, việc hoàn thành một ơn gọi đã cảm nhận trong thời thơ ấu của tôi. Khi tôi ở Paris lúc còn nhỏ, tôi được đánh dấu bởi một cô bé mắc hội chứng Down của người hàng xóm chúng tôi.”

Mùa hè năm 1985, bà Annie được mời đến thăm một cộng đồng đón nhận các trẻ em khuyết tật bị bỏ rơi khi mới sinh. Một bé gái, sinh ngày 8 tháng 12 năm 1984 và mới được nhận vào ngôi nhà này, là người duy nhất chưa ngủ khi bà đến thăm ngôi nhà. Mắt họ giao nhau. bà nhớ lại: “Có điều gì đó nói cho tôi biết tôi phải quay lại gặp em bé này… Tôi như đã nhận nuôi em bé này.”

Một tiến trình dài dẫn đến việc thánh hiến của Annie vào năm 1993 và sau đó là của Claire-Marie năm 2013. Ngay từ khi còn rất nhỏ, cô bé nhỏ mắc hội chứng Down đã có dấu hiệu khát khao Chúa. Bà Annie nhớ lại: “Khi chúng tôi đến thêm mẹ đỡ đầu của cô, cũng là một phụ nữ thánh hiến, cô không chào ai nhưng đi thẳng đến nhà nguyện để hôn Chúa Giêsu, chỉ sau khi hôn xong, cô mới đến chào chúng tôi. Cô mang niềm đam mê Chúa Giêsu từ khi còn rất nhỏ.”

Giám mục giáo phận Bayonne giao cho cô Claire-Marie sứ mệnh cầu nguyện và truyền giáo. Nơi cô toát ra sự giản dị, dịu dàng và tự do tinh thần, người phụ nữ trẻ có ơn lấy nước mắt của nhiều người đối thoại. Khi tình cờ nghe lời chứng từ của cô trên Radio-Présence, người phụ trách mục vụ chăm sóc người tàn tật ở giáo phận Albi dừng xe lại bên đường và khóc. Qua tiếp xúc này, cô Claire-Marie được mời đến nói chuyện trước 700 người hành hương của giáo phận họp ở Lộ Đức. Bà Annie giải thích: “Tất cả mọi người đều xúc động.” Bà nhớ lại lòng trắc ẩn tự nhiên của Claire-Marie, cô đi từ ghế này sang ghế khác để thăm hỏi người bệnh.

Cô Claire-Marie để cả cuộc đời đi theo Chúa với cường độ sâu thẳm. Cô nói: “Chúa Giêsu rất thương người trẻ và trẻ em. Chúng ta phải cầu nguyện cho những người ở một mình và những người phải nằm bệnh viện, tôi cầu nguyện cho họ ở Lộ Đức.” Ưu tiên của cô: “Cầu nguyện và truyền giáo. Tôi chia sẻ điều này với những người mắc hội chứng Down, và còn với nạn nghèo đói nữa, bởi vì Giáo hội nghèo.”

Những người trẻ được tác động suốt đời với chứng từ của cô

Bất cứ nơi nào cô đi qua, cô đều truyền giáo, đặc biệt là ở trường học. Cô mạnh dạn nói: “Tôi đã biết về phá thai từ lâu, vì tôi bị bỏ rơi khi sinh ra, và tôi nói về điều này rất nhiều với trẻ em, thanh niên và cả với các giám mục.”

Một cô gái trẻ rơi nước mắt nói cô cũng đã bị bỏ rơi, và cô Claire-Marie đã đến an ủi.

Bà Annie nhớ lại: “Trong chuyến thăm một trường trung học dạy nghề, trường tư nhưng không theo công giáo, cô Claire-Marie được mời nói chuyện về tình trạng khuyết tật và sự khác biệt. Không mặc cảm, cô thay đổi góc độ và nói đến chủ đề “vượt qua cám dỗ”, nhằm cảnh báo các bạn trẻ nguy cơ nạo phá thai. Hội trường im phăng phắc. Tất cả các bạn trẻ cầu nguyện với cô, Và khi kết thúc chứng từ, cô đọc lời cầu nguyện chống ma quỷ của Đức Lêô XIII. Tôi nhớ có một tiếng nhạc rất lớn từ đâu đó bỗng đột ngột dừng lại khi cô Claire-Marie kết thúc bài nói chuyện bằng câu: “Và lạy Chúa, con cám ơn Chúa đã sinh con ra”, các bạn trẻ lặng người.

Một cô gái trẻ rơi nước mắt nói cô cũng đã bị bỏ rơi, và cô Caire-Marie đã đến an ủi. Bà Annie nói: “Tất cả những người trẻ này nói với tôi họ ấn tượng suốt đời.” Và đối diện với người giáo viên, cũng đang khóc, cô giáo hỏi cô tìm đâu ra sức mạnh để truyền giáo dễ dàng như vậy, cô Claire-Marie hài hước trả lời: “Đối với cô, có lẽ khó hơn tôi… vì cô thiếu một nhiễm sắc thể!”

Marta An Nguyễn dịch

Bài đọc thêm: Người khuyết tật muốn đóng góp cho Thượng hội đồng

Bồ Đào Nha vui mừng trước việc bổ nhiệm hồng y Tolentino làm bộ trưởng Văn hóa và Giáo dục

Bồ Đào Nha vui mừng trước việc bổ nhiệm hồng y Tolentino làm bộ trưởng Văn hóa và Giáo dục

agencia.ecclesia.pt, 2022-09-27

Hồng y trẻ Tolentino Mendonça, 56 tuổi, được Đức Phanxicô bổ nhiệm làm bộ trưởng bộ Văn hóa và Giáo dục. Một vị trí quan trọng ra đời từ sự hợp nhất gần đây của bộ Giáo dục Công giáo và Hội đồng Giáo hoàng về Văn hóa.

Các giám mục Bồ Đào Nha bày tỏ “niềm vui sâu xa” của họ trước thông báo về việc bổ nhiệm xảy ra “vào thời điểm quan trọng của việc đổi mới các cơ cấu Giáo hội”, họ ca ngợi sự cống hiến, kiến thức và tài năng của hồng y. Giáo phận Funchal, trên đảo Madeira, nơi hồng y nhà thơ sinh ra tự hào “được thấy một trong những người con của mình phục vụ giáo hoàng trong trách nhiệm cao cả: phục vụ việc loan báo Tin Mừng”.

Bà Isabel Capeloa Gil, viện trưởng viện Đại học công giáo Bồ Đào Nha ca ngợi nhà trí thức, xem việc bổ nhiệm này là một tài sản khi đối diện với những dọa và mâu thuẫn bạo lực hiện nay. Về phần mình, linh mục De Sousa, chủ tịch Hiệp hội Kinh thánh Bồ Đào Nha nhấn mạnh đến kỹ năng kỹ thuật cao của hồng y trong lãnh vực Kinh thánh, thiên bẩm về phẩm chất con người, văn hóa và thần học. Chắc chắn Đức Phanxicô đặt hết tin tưởng của ngài vào người yêu văn học thế tục và trí thức cao cả được công nhận này để tạo thêm liên kết giữa Giáo hội và thế giới bên ngoài.

Sự xuất hiện của hồng y Bồ Đào Nha trong tư cách là người đứng đầu tân “siêu-bộ” này mang một luồng gió tươi trẻ đến khi ngài thay thế người đứng đầu Bộ Giáo dục Công giáo và Hội đồng Giáo hoàng về Văn hóa, hai hồng y người Ý đã ngoài 79 tuổi.

Chúc mừng hồng y José Tolentino

Giám mục António Moiteiro, giáo phận Aveiro, chủ tịch Ủy ban về Giáo dục kitô giáo và giáo lý đức tin của Hội đồng Giám mục Bồ Đào Nha nhắc lại kinh nghiệm của Hồng y Tolentino Mendonça trong các lĩnh vực Văn hóa và Giáo dục: “Ngài đã chuẩn bị kỹ cho vị trí mà Đức Phanxicô giao phó. Về phần Giáo hội Bồ Đào Nha, chúng tôi vui mừng khi nhận tin bổ nhiệm, chúng tôi nhớ cuộc đối thoại với nền văn hóa mà ngài đã thực hiện. Chúng tôi sẽ tiếp tục công việc mà ngài đã đóng một vai trò rất lớn.”

Giám mục Moiteiro nhấn mạnh: “Lãnh vực giáo dục công giáo là cả một thế giới rộng lớn các trường học mà bản sắc công giáo đóng góp trong việc giáo dục: một nền giáo dục nhân bản, lấy các giá trị nhân văn và kitô giáo làm trọng tâm. Ngài lấy làm tiếc về sự xuất hiện của nhiều chủ nghĩa cực đoan, nơi ngày càng có nhiều người co mình lại và các giá trị kitô giáo đối lập với điều này. Giáo dục công giáo mở ra một viễn cảnh phổ quát, giúp chúng ta hiểu rõ hơn, con người cần mối quan hệ với người khác để cùng nhau xây dựng một thế giới nơi chúng ta sống trong tinh thần anh em”.

Bộ Văn hóa và Giáo dục quy tụ các trách nhiệm mà cho đến nay được giao cho Bộ Giáo dục Công giáo và Hội đồng Giáo hoàng về Văn hóa, chịu trách nhiệm mạng lưới các trường công giáo trên toàn thế giới, với 1360 trường đại học công giáo và 487 trường đại học và các trường cao đẳng giáo hội, với 11 triệu sinh viên, và 217.000 trường học khác, với 62 triệu trẻ em.

Giáo phận Funchal, nơi sinh của hồng y Tolentino Mendonça, đã có những lời chúc tốt đẹp nhất đến hồng y Tolentino Mendonça: “Đó là niềm tự hào cho thành phố chúng tôi khi thấy một trong những người con chúng tôi phục vụ giáo hoàng  trong trách nhiệm lớn lao: phục vụ việc loan báo Tin Mừng”.

Bà Isabel Capeloa Gil, viện trưởng Đại học Công giáo Bồ Đào Nha bày tỏ niềm tự hào to lớn của cơ sở giáo dục về việc bổ nhiệm này: “Trí tuệ và học thuật xuất sắc, việc bổ nhiệm hồng y Tolentino Mendonça là một dấu hiệu quan trọng cho sự biến đổi trong một lĩnh vực quyết định, với việc khẳng định các xã hội gắn kết hơn, đặc biệt khi đối diện với các mối đe dọa và mâu thuẫn bạo lực hiện tại.”

Linh mục Mário de Sousa, chủ tịch Hiệp hội Kinh thánh Bồ Đào Nha cho biết quyết định chọn nhà thơ và nhà kinh thánh Bồ Đào Nha đã làm cho Giáo hội công giáo tại đây rất tự hào: “Ngài là người có phẩm chất kỹ thuật cao trong lãnh vực Kinh Thánh, với một chiều sâu ở mọi lãnh vực: nhân văn, văn hóa, thần học. Toàn thể Giáo hội được hưởng lợi từ sự bổ nhiệm này.”

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Bài đọc thêm: Hồng y Tolentino, tân bộ trưởng Văn hóa và Giáo dục

Đức Bênêđíctô XVI nói lên bi kịch “nội tâm của người tín hữu kitô”

Đức Bênêđíctô XVI nói lên bi kịch “nội tâm của người tín hữu kitô”

catholicnewsagency.com, Andrea Gagliarducci, 2022-09-22

Trong một bức thư mới, Đức Bênêđíctô XVI nói lên “bi kịch nội tâm của người tín hữu kitô”.

Trong một bức thư mới, Đức Bênêđíctô XVI ca ngợi câu chuyện của Mẹ Julia, Mẹ đã sống “bi kịch nội tâm để trở thành người tín hữu kitô” và dành trọn đời cho cuộc gặp gỡ thiêng liêng với Chúa Kitô trong việc chầu Thánh Thể và các việc làm khác.

Trong một thư gởi cho tác giả quyển tiểu sử mới, giáo hoàng danh dự viết kinh nghiệm cá nhân của ngài tương tự như những gì Mẹ Julia Verhaeghe đã sống.

Nhà văn, linh mục Hermann Geissler là cựu nhân viên của bộ Tín Lý và là thành viên của gia đình thiêng liêng “Công việc” (L’Œuvre) mà Mẹ Julia đã thành lập và năm 2001 đã được Đức Gioan-Phaolô II chỉ định là gia đình đời sống thánh hiến.

Trong bức thư gởi cho linh mục Geissler, Đức Bênêđíctô XVI không giấu ngài “sợ cuộc sống của ngài có thể ít được quan tâm vì không có một bi kịch nào bên ngoài”. Ngài ca ngợi tác giả đã “biểu hiện được bi kịch nội tâm của việc trở thành người tín hữu kitô, bằng cách viết quyển tiểu sử thật hấp dẫn. Con đường bên ngoài của cuộc đời này, đi từ Bỉ đến Rôma qua Áo và Hungary, với điểm chính là Áo đã nói lên được con đường nội tâm mà người phụ nữ này đi. Bằng cách này, bi kịch đích thực của cuộc sống trở nên hữu hình, trước hết được tìm thấy trong cuộc gặp với Thánh Phaolô và qua Thánh Phaolô là với Chúa Kitô, giúp cho những người khác lần theo dấu vết của ngài. Tất cả bi kịch bên ngoài và bên trong của đức tin hiện diện trong cuộc sống của Mẹ Julia. Sự căng thẳng được mô tả ở đây đặc biệt hấp dẫn vì giống với những gì tôi đã trải qua từ những năm 1940.”

Quyển tiểu sử, có tựa đề “Bà đã phục vụ Giáo hội: Mẹ Julia Verhaeghe và sự phát triển của Gia đình Thiêng liêng Công việc”, khai phá giai đoạn từ năm 1950 đến năm 2001, từ giai đoạn sau Thế chiến thứ hai đến khi Gia đình được công nhận, bốn năm sau khi nhà sáng lập qua đời năm 1997. Quyển sách gồm bốn chương, có các lời chứng, các trích dẫn từ các thư của Mẹ Julia và các tài liệu lưu trữ khác. Ngoài ra, bố cục quyển sách là đời sống và các quyết định của Mẹ Julia liên hệ với tình huống thời bấy giờ, trong đó Mẹ Julia là một quan sát viên chăm chú.

Trong phần giới thiệu, linh mục Thomas Felder và sơ Margarete Binder viết, “những trang sách kể câu chuyện của một phụ nữ không có một văn hóa đặc biệt, không có sức khỏe tốt cũng như không có một phương tiện kinh tế nào”, nhưng, đây là “ngọn lửa bùng cháy trong trái tim Mẹ”. Ngọn lửa này là cơ sở của những cuộc gặp gỡ đã hình thành nên cuộc đời Mẹ: trước hết là gặp Thánh Phaolô; rồi với giáo hoàng Piô XII, người đã hiện ra với Mẹ  trong giấc mơ tiên đoán về Công đồng Vatican II; cuối cùng là cuộc gặp với hồng y John Henry Newman, người có liên hệ đặc biệt với “Công việc”. Những cuộc gặp và những mối quan hệ này là một phần của hành trình thiêng liêng hướng tới cuộc gặp với Chúa Kitô. Quyển sách của linh mục Geissler kể lại những cuộc gặp này một cách tế nhị, không giật gân, chứng tỏ lời tiên tri chỉ đến khi chúng ta mở lòng ra để lắng nghe. Từ cuộc gặp với Đức Piô XII nảy sinh một trực giác tuyệt vời: yếu tố nhân bản và nhân bản hóa của Công đồng Vatican II là quan trọng, vượt lên những gì đáng lẽ phải là trung tâm của Giáo hội, đó là thiêng liêng.

Đứng trước tình trạng thế tục hóa ngày càng tăng, Gia đình Thiêng liêng “Công việc” do Mẹ Julia hướng dẫn, nhấn mạnh đến việc chàu Thánh Thể. Đó là thói quen hàng ngày trong mỗi ngôi nhà của Gia đình Thiêng liêng.

Quyển sách cũng mô tả cách Mẹ Julia nhiệt tình cảm nhận và quan tâm với một châu Âu thống nhất khi Brussels chuẩn bị tổ chức Expo 1958. Tầm nhìn của Mẹ luôn là một trong những đổi mới thiêng liêng, một sự trở lại với Chúa Kitô. Có thể không có một bi kịch nào bên ngoài, nhưng sự khuấy động tâm hồn của Mẹ Julia mà Đức Bênêđíctô đề cập là tốt, mở ra để suy ngẫm về các vấn đề của thời đại.

Trong sách của linh mục Geissler, chúng ta cảm nhận được sự ngạc nhiên không ngừng trước huyền nhiệm Chúa Kitô, điều đã làm cho Mẹ dù đã lớn tuổi, đi Đất Thánh và trải nghiệm sa mạc. Cuộc đời của Mẹ Julia được kể lại trong cuốn sách này, là cuộc đời của một phụ nữ biết cách nhìn thời gian của mình, cụ thể chỉ đến từ việc tiếp xúc với Chúa. Đức Bênêđictô đã 95 tuổi, ngài thường nói về nhu cầu tiếp xúc với Chúa và nói rằng gặp gỡ Chúa Giêsu là câu trả lời cho những thách thức của thế giới.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Trung Quốc, chiến lược từng bước nhỏ của Vatican

Trung Quốc, chiến lược từng bước nhỏ của Vatican

la-croix.com, Loup Besmond de Senneville, 2022-09-24-

Vatican đã đề xuất với Bắc Kinh tổ chức cuộc gặp giữa giáo hoàng và Tập Cận Bình tại Kazakhstan. Một nỗ lực như vậy đã được thực hiện năm 2015 trong chuyến đi Liên Hiệp Quốc của ngài nhưng không thành công. Thứ bảy hàng tuần, đặc phái viên thường trực của báo La Croix đưa quý độc giả vào hậu trường Vatican, quốc gia nhỏ nhất thế giới này.

Sự tin vào của cái mà đôi khi trong các bài báo gọi là “nguồn tin cao cấp của Vatican”. Các ông các bà đồng ý nói chuyện với bạn với điều kiện không bao giờ bạn được đưa tên họ lên báo. Lần này là về Trung Quốc.

Một vài ngày sau khi Đức Phanxicô từ Kazakhstan về Rôma và Bắc Kinh đang hoàn tất các thương thuyết nhằm gia hạn thỏa thuận năm 2018 về việc bổ nhiệm các giám mục, thì đó là một cách nói nhẹ nhàng khi nói, vấn đề này đang nằm trong tâm trí mọi người. Ít nhất là trong số những người làm việc ở dinh tông tòa.

Trên thực tế, một cuộc gặp giữa chủ tịch Tập Cận Bình và giáo hoàng Phanxicô đã được Vatican đề xuất với các quan chức cấp cao của Trung Quốc phụ trách việc thờ phụng. Sự hiện diện cùng lúc của hai người ở Kazakhstan ngày 14 tháng 9 sẽ là dịp tốt. Lời từ chối chắc chắn, nhưng lịch sự. “Họ cảm ơn chúng tôi về đề nghị này, nhưng lịch làm việc của chủ tịch không cho phép có một cuộc gặp như vậy,” một nguồn tin của Vatican tiết lộ.

Nguồn tìn này tiếp tục cho biết: “Đây là lần thứ hai chúng tôi đề nghị một cuộc gặp. Chúng tôi đã cố gắng một lần vào tháng 9 năm 2015, khi Đức Phanxicô đến Liên Hiệp Quốc.”  Nhưng vào thời điểm đó, dự định về “cuộc họp hành lang” như bây giờ được Vatican nhắc đến, đã bị Bắc Kinh bác bỏ.

Theo ước tính của Vatican, “sau hai lần bị từ chối, họ sẽ ngày càng khó có một cuộc gặp”. Hơn bao giờ hết, chúng tôi tin rằng chúng tôi phải “tạo cho người Trung Quốc cảm nghĩ chúng tôi không mất kiểm soát thời gian”. Công việc của giáo hoàng với Trung quốc đòi hỏi kiên nhẫn. Hơn bao giờ hết Rôma đặt cược vào chiến lược từng bước nhỏ trong quan hệ với Trung Quốc. “Có lẽ lần sau sẽ là lần tốt.”

Marta An Nguyễn dịch

Bài đọc thêm: Thỏa thuận giữa Tòa Thánh và Trung quốc giữ gìn kho tàng đức tin

Chiến tranh Nga-Ukraine: điều tệ nhất sẽ đến

Chiến tranh Nga-Ukraine: điều tệ nhất sẽ đến

newdailycompass.com, Riccardo Cascioli, 2022-09-25

Biểu tình chống đối ở Nga trong những ngày gần đây

Tổng giám mục công giáo Matxcova Paolo Pezzi

Hy vọng về một hiệp định hòa bình dường như ngày càng xa vời, việc tìm kiếm giải pháp cho cuộc xung đột ngày càng khó khăn hơn, điều đó không có nghĩa là những nỗ lực giải quyết xung đột đều không có giá trị. Trong một phỏng vấn, tổng giám mục công giáo Matxcova Paolo Pezzi cho biết tình hình vô cùng nghiêm trọng và phải khẩn cấp thương thuyết.

Nếu nhìn qua sự kiện, những người đầu tiên phản đối quyết định tổng động viên của tổng thống Nga Vladimir Putin chính là công dân Nga bị ảnh hưởng trực tiếp. Các cuộc biểu tình, các cố gắng vượt biên giới để tránh chiến tranh chắc chắn không phải là tín hiệu trấn an cho Putin, dù ít nhất tổng thống Nga cũng nhận được sự ủng hộ của thượng phụ Mátxcơva Kyrill và toàn nước Nga, ông phát biểu trong một thông điệp gởi cho quân nhân: “Anh chị em hãy dũng cảm hoàn thành nghĩa vụ quân sự và nhớ rằng nếu anh chị em hy sinh mạng sống của mình cho đất nước thì anh chị em sẽ được ở với Chúa trong Vương quốc của Ngài, Đấng sẽ ban cho anh chị em vinh hiển và sự sống đời đời.”

Không biết những lời này đã chạm đến trái tim của người lính Nga và những người được gọi nhập ngũ đến như thế nào, nhưng chắc chắn những lời này đã làm rung động những ai quan tâm đến một giải pháp hòa bình cho cuộc xung đột này, cũng giống như các quyết định được Putin công bố hai ngày trước, Putin kêu gọi vũ trang cho lực lượng trừ bị, trưng cầu dân ý về việc sáp nhập các tỉnh Ukraine bị quân đội xâm chiếm.

Tổng giám mục công giáo Paolo Pezzi nói với hãng tin SIR ngày thứ tư 21 tháng 9: “Đây là một tình huống đáng lo ngại.” Ngài nói đúng: không ai là không lo trước sự leo thang này, kể cả những người trong chúng ta tiếp tục đứng nhìn mà không biết chuyện gì đang xảy ra, họ lo lắng nhất là hậu quả trên giá năng lượng. Và những phân tích về điểm yếu của Putin, việc ông mất lòng dân ở Nga cũng có thể dẫn đến sự sụp đổ của ông. Giả như thực sự đúng như vậy, bất kỳ sự bất ổn nào ở Nga, hoặc sự đoàn kết ở Nga cũng đều nguy hiểm.

Chúng ta không thể giữ bình tĩnh. Từ bảy tháng qua, khi xung đột tiếp tục leo thang, chúng ta vẫn thấy sự chia rẽ trong dư luận quần chúng, nơi các chính trị gia, cũng như nơi người ủng hộ, nơi đối thủ hay người lợi dụng xung đột ở Ukraine vì các lý do chính trị, và đó là điều đã xảy ra ở một số quốc gia. Như thử vấn đề chỉ dành cho người dân Ukraine và Nga mà không nhận ra ngọn lửa bùng phát trong một căn phòng, nếu không được dập tắt ngay lập tức, nó sẽ lan ra toàn nhà, sau đó lan ra khu phố và rồi đến toàn thành phố.

Tổng giám mục Pezzi tiếp tục: “Thật không may, hòa bình dường như xa vời.” Một ghi nhận có sức mạnh đến mức cần nâng cao nhận thức và thúc đẩy các chính trị gia nói riêng phải gấp rút tìm ra giải pháp để tránh điều tồi tệ nhất. Ngài nói: “Hãy tìm mọi cách để tìm ra những con đường phù hợp để thúc đẩy các bên liên quan ngừng sử dụng vũ khí và ngồi vào bàn thương thuyết”, như Đức Phanxicô đã nói: “Hãy cố gắng giữ cho các con đường luôn mở, đừng bao giờ đóng lại.”

Nhưng điều này ngày càng trở nên khó khăn hơn, cả vì sự leo thang đã được châm ngòi, và dường như tất cả mọi người – không chỉ Ukraine và Nga – dù không công khai thừa nhận nhưng đều bị thuyết phục phải có một cái gì đó có thể có được nếu tiếp tục chiến tranh.

Matxcova tin chắc họ có thể lấy lại các vùng đất đã trả cho Kyiv; chính phủ Ukraine được ca tụng với những thành công đầu tiên của cuộc phản công, tin rằng họ có thể thu hồi tất cả các vùng lãnh thổ mà Nga đã chiếm đoạt kể cả Crimea; châu Âu và Hoa Kỳ đang dựa vào sự căng thẳng mà Nga đang gánh chịu để làm suy yếu và cuối cùng là tiêu diệt Putin. Hiện tại, những nước duy nhất cân nhắc về việc chiến tranh tiếp tục là Trung Quốc và Ấn Độ, Thổ Nhĩ Kỳ, họ sẵn sàng khai thác sự suy yếu của Nga để mở rộng phạm vi ảnh hưởng của mình.

Nhưng nếu cuộc chiến được mong đợi kết thúc với tuyên bố kẻ thắng người thua, rất có thể sẽ dẫn đến việc mở rộng xung đột hơn nữa, một biên giới sắp vượt qua khi sự can thiệp của Mỹ và Vương quốc Anh ngày càng thấy rõ, và bây giờ Matxcova tuyên bố rõ cuộc chiến là để chống lại phương Tây. Một dấu hiệu cho thấy trên thực tế có  sự gia tăng các quy chiếu về việc dùng vũ khí hạt nhân. Người ta hy vọng có một cuộc đảo chính nội bộ ở Nga, và sau đó hy vọng vào người nào đó lên nắm quyền ở Matxcova, họ sẽ rút toàn bộ quân ra khỏi Ukraine, hy vọng này là một đánh cược mạo hiểm và có thể phải trả một giá rất đắt.

Tổng giám mục Pezzi xác định chìa khóa cho một giải pháp khả thi: “Theo tôi, vấn đề chính là tìm ra một lối thoát mà không làm ai cảm thấy bị thua”. Rất khó, cực kỳ khó; và ngài giải thích lý do vì sao: “Điều này chỉ có thể làm được, nghĩa là thoát ra khỏi tình trạng khủng hoảng mà không ai bị thua, là phải biết hy sinh chính mình. Khách quan mà nói, rất khó cho ai sẵn sàng làm bước đầu tiên. Như vậy chúng ta phải tiếp tục nhấn mạnh đến các bước sáng tạo.”

Những lời của tổng giám mục Pezzi nói lên một cách sáng suốt sự nghiêm trọng tột độ của hoàn cảnh và sự khó khăn cũng không kém trong giai đoạn này để tránh điều tồi tệ nhất. Chúng ta cần những nhà lãnh đạo thực sự nhận thức được mối nguy hiểm sắp xảy ra mà cả thế giới đang phải đối diện và sẵn sàng xem việc chấm dứt chiến tranh là một ưu tiên; chủ yếu các nhà lãnh đạo không quan tâm đến việc liệu Nga hay Ukraine sẽ giành chiến thắng, mà là người sẽ thúc đẩy các bên liên quan “đi bước đầu tiên” hướng tới giải pháp thương lượng.

Bên ngoài Nga và Ukraine, vấn đề nghiêm trọng là chưa có nhà lãnh đạo nào có tầm mức này hoặc người có ý định này xuất hiện lúc này.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Bài đọc thêm: Chiến tranh ở Ukraine: giáo hoàng tố cáo “sự điên rồ của tất cả các bên”

Hồng y Tolentino, tân bộ trưởng Văn hóa và Giáo dục

Hồng y Tolentino, tân bộ trưởng Văn hóa và Giáo dục

la-croix.com, Loup Besmond de Senneville, Rôma, 2022-09-26

Ngày thứ hai 26 tháng 9, hồng y người Bồ Đào Nha José Tolentino de Mendonça, 56 tuổi, được bổ nhiệm làm tân bộ trưởng bộ Văn hóa và Giáo dục.

Đây là vụ bổ nhiệm đầu tiên người đứng đầu một bộ sau khi tân Hiến pháp về Giáo triều có hiệu lực vào tháng 6. Trước đây hồng y điều hành Thư viện và Văn khố Vatican, bây giờ là bộ trưởng một bộ mới là bộ Văn hóa và Giáo dục, sinh ra từ việc kết hợp Ủy ban giáo dục công giáo và Ủy ban giáo hoàng về văn hóa. Linh mục Giovanni Cesare Pagazzi, 57 tuổi là thư ký của bộ, linh mục là giáo sư Giáo hội học tại Giáo hoàng Học viện thần học Gioan-Phaolô II.

Học giả Kinh thánh, nhà thơ, nhà văn

Học giả Kinh thánh, nhà thơ, nhà văn, hồng y Mendonça chịu chức khi 24 tuổi ở Funchal, thủ phủ của quần đảo Madeira, ngoài khơi bờ biển Maroc. Là giáo sư Đại học công giáo Bồ Đào Nha, ngài là phó viện trưởng và là người đứng đầu Trung tâm Nghiên cứu Tôn giáo và Văn hóa, năm 2018 ngài được bổ nhiệm đứng đầu Thư viện và Lưu trữ Vatican, năm 2019 ngài được phong hồng y.

“Phanxicô, giáo hoàng cách mạng, người lật nhào bàn”

Hồng y nổi tiếng trong đời sống văn hóa của Bồ Đào Nha, năm 2016, ngài nhận giải thưởng văn học của Hiệp hội Nhà văn Bồ Đào Nha. Ngài là người có chân dung đặc biệt nhất Hồng y đoàn. Được Đức Phanxicô đặt làm người đứng đầu Thư viện Tông đồ Vatican từ năm 2018, thư viện lâu đời nhất thế giới, ngài là nhà trí thức được đánh giá cao và ngưỡng mộ ở Bồ Đào Nha nhờ các tác phẩm thơ ca và triết học vĩ đại của ngài.

Trong quyển sách Lạy Cha chúng tôi ở dưới thế (Notre Père qui es sur la terre), được xuất bản gần đây bằng tiếng Pháp, nhưng được tái bản 11 lần tại Bồ Đào Nha, hồng y đã suy ngẫm lâu dài về kinh nghiệm của Chúa trong thế giới đương đại. Trong quyển sách sâu sắc và thơ mộng này, ngài trích dẫn rất nhiều các tác giả như Simone Weil, Rainer Maria Rilke và Anton Chekhov.

Năm 2014, ngài đại diện cho Bồ Đào Nha tham dự Ngày thơ thế giới. Ngài là học giả Kinh thánh và là độc giả của dòng văn học thế tục các tác giả như Herberto Helder, Fernando Pessoa, Etty Hillesum, Flannery O’Connor, Cristina Campo và Pier Paolo Pasolini, đặc biệt ngài quan tâm đến việc chăm sóc mục vụ cho nghệ sĩ và phát triển văn hóa kitô giáo.

Ngài sinh năm 1965 ở đảo Madère, thời thơ ấu sống ở Angola, thân phụ ngài là ngư dân. Thụ phong linh mục năm 1990, trong nhiều năm, ngài giảng dạy thần học Kinh thánh ở Bồ Đào Nha và Brazil. Đức Bênêđíctô XVI gặp linh mục Tolentino năm 2009 và năm 2011 ngài bổ nhiệm linh mục vào Ủy ban Giáo hoàng về Văn hóa.

Năm 2018, Đức Phanxicô biết đến linh mục Tolentino khi ngài giảng tĩnh tâm Mùa Chay cho Giáo triều, được Đức Phanxicô giao chìa khóa thư viện quý giá của Tòa Thánh và phong giám mục. Năm sau ngài được phong làm hồng y. Điểm đặc biệt, năm 2021, hồng y vào dòng Đa Minh mà ngài đã duy trì các mối quan hệ quan trọng trong nhiều năm.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Phúc âm cho trẻ em: Dụ ngôn người giàu và ông Ladarô

Phúc âm cho trẻ em: Dụ ngôn người giàu và ông Ladarô

Bài Phúc âm chúa nhật hôm nay nghe như những lời cảnh báo. Thật không may cho những ai không nghĩ đến người anh em của mình! Họ sẽ đau khổ ở thế giới bên kia.

lavie.fr, Priscilia bởi Selva, 2022-09-23

Suốt đời ông đã nhận lấy phần phước, còn Ladarô chịu toàn những bất hạnh

Tin Mừng hôm nay rất đen tối. Chúa Giêsu nói với những người pharisêu, những người do thái rất mộ đạo và kể cho họ nghe câu chuyện về người giàu và ông Ladarô, người nghèo. Một người mặc “áo lanh mịn và màu tím”, tổ chức tiệc tùng “xa hoa” mỗi ngày. Người kia sống trước cổng nhà ông, mụn nhọt đầy mình, thèm được ăn những mảnh vụn trên bàn tiệc cho no. Ông nhà giàu không độc ác, không ngược đãi ông Ladarô. Không, ông chỉ không để ý đến ông Ladarô. Ông biết có một người đàn ông tội nghiệp đang nằm cách nhà ông vài bước, nhưng ông không làm gì cho Ladarô.

Phúc âm cho trẻ em: Phân phối không tính gì đến của cải của ông chủ

Bây giờ Ladarô tìm thấy niềm an ủi ở đây, còn ông là đau khổ

Và rồi một ngày, hai người này chết. Và ở đó tất cả mọi thứ đều đảo ngược. Ông Ladarô được các thiên thần đưa lên thiên đàng đến gặp tiên tri Áp-ra-ham. Còn ông nhà giàu thấy mình ở giữa người chết. Nơi mà người tín hữu kitô gọi là địa ngục. Ông đau khổ và khi thấy ông Áp-ra-ham và Ladarô ở đằng xa, ông xin họ giúp đỡ.

Ông chỉ muốn có một chút nước để đỡ cơn khát. Nhưng câu trả lời của Áp-ra-ham là dứt khoát: “Anh đã nhận được hạnh phúc trong suốt cuộc đời mình, còn Ladarô đã nhận bất hạnh. Bây giờ Ladarô tìm thấy niềm an ủi ở đây, còn ông là đau khổ.” Lời này nhắc chúng ta không có người nghèo nào là vô hình dưới mắt Chúa. Chúa biết những ai đang thiếu thốn và không quên họ.

Quan tâm đến những người đau khổ

Dụ ngôn này không úp mở. Chúa Giêsu xin chúng ta yêu người anh em, quan tâm đến người đau khổ và giúp đỡ họ. Nếu không thì một ngày nào đó chúng ta sẽ bị phạt vì việc thiếu sót này. Không ở thế gian này thì ở đời sau.

Các con có thể xin Chúa giúp các con biết cách giúp đỡ những người đang đau khổ, chia sẻ “của cải”, tài năng các con có, cho  niềm vui nho nhỏ chung quanh các con. Vì chính ngày nay, trong thế giới này, chúng ta chuẩn bị ngôi nhà tương lai của mình sau này với Chúa.

Marta An Nguyễn dịch

Tổng kê các vụ biểu tình ở Iran lên đến hơn 35 người thiệt mạng

Tổng kê các vụ biểu tình ở Iran lên đến hơn 35 người thiệt mạng

Hơn một tuần qua, ít nhất có 35 người thiệt mạng trong các cuộc đàn áp biểu tình bùng lên ở Iran sau cái chết của cô Mahsa Amini, 22 tuổi thiệt mạng ở đồn cảnh sát.

la-croix.com, AFP, 2022-09-24

Một lần nữa, Tehran là hiện trường của các vụ biểu tình, tối thứ sáu 23 tháng 9, hơn một tuần sau cái chết của cô Mahsa Amini bị cảnh sát thuần phong bắt giữ, con số của cuộc đàn áp đã tăng lên 35 người chết, so với 17 người được công bố cho đến nay.

Borna News, hãng thông tấn có liên hệ với bộ Ngoại giao Iran cho biết: “Tối thứ sáu tuyền hình nhà nước thông báo số người chết trong các cuộc bạo động gần đây đã lên đến 35 người theo thống kê không chính thức.”

Trong khi nhà chức trách đã bắt đầu ngăn chận truy cập Internet, trong một khởi đầu đáng lo ngại về tình trạng mất điện, tổ chức phi chính phủ Nhân quyền Iran (IHR) ghi nhận ít nhất 50 người thiệt mạng trong các cuộc biểu tình.

Nhà chức trách Iran cũng thông báo rằng họ đã bắt giữ 739 người, trong đó có 60 phụ nữ ở miền bắc Iran.

Làn sóng giận dữ

Nhà chức trách phủ nhận mọi liên quan đến vụ bạo lực. Video được AFP xác minh đăng trên mạng xã hội ngày thứ sáu cho thấy một người đàn ông mặc quân phục bắn vào người biểu tình ở khu vực Shahre Rey, phía nam thủ đô Iran. Các hình ảnh khác cho thấy người biểu tình đang chạy trên một con phố ở phía bắc Tehran, nơi ít nhất có tám phát súng không xác định nguồn gốc đã được nghe thấy.

Từ một tuần nay, phụ nữ Iran biểu tình chống mang voan tại Teheran

Iran đã bị rung chuyển bởi làn sóng giận dữ kể từ khi cô Mahsa Amini, 22 tuổi, bị lực lượng cảnh sát có nhiệm vụ thi hành nghiêm ngặt trang phục bắt ngày 13 tháng 9 tại Tehran vì “mặc quần áo không phù hợp”. Cô đã chết sau ba ngày hôn mê và cái chết của cô đã khơi dậy các cuộc biểu tình hàng đêm ở các thành phố lớn trên khắp Iran, kể cả thủ đô. Ở Cộng hòa Hồi giáo, phụ nữ phải che tóc và không được phép mặc áo khoác ngắn hoặc bó sát hoặc mặc quần jean có lỗ.

Hadis Najafi là cô gái 20 tuổi táo bạo và dũng cảm. Cô để lộ mái tóc, tham gia vào các cuộc biểu tình. Họ giết cô bằng 6 viên đạn. Hadis là nữ anh hùng.

 Cơ quan chức năng phủ nhận

Tối thứ sáu, một lần nữa, bộ trưởng Nội vụ Ahmad Vahidi khẳng định cô Mahsa Amini không bị cơ quan thi hành luật pháp đánh đập. Ông tuyên bố trên truyền hình: “Các báo cáo của cơ quan an ninh đã nhận được, các nhân chứng đã được phỏng vấn, các video đã được xem xét, các ý kiến pháp y đã được thu thập và chúng tôi không thấy có những cú đánh đập trên người phụ nữ trẻ.”

Theo ông, chính phủ Iran đang điều tra “nguyên nhân cái chết của cô Mahsa Amini (nhưng) chúng tôi phải chờ ý kiến cuối cùng của giám định y khoa, điều này cần có thời gian”. Ngoài ra bộ trưởng còn chỉ trích thêm “những người có quan điểm vô trách nhiệm, (…) và kích động bạo lực”, cáo buộc họ “đi theo Hoa Kỳ, các nước châu Âu và các nhóm phản cách mạng”.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Bài đọc thêm: Cuộc nổi dậy của phụ nữ Iran làm rung chuyển sâu xa chế độ

Iran, làn sóng chống đối sau cái chết của cô Mahsa Amini

Bài mới nhất