vaticannews.va, Andrea Tornielli, Giám đốc Biên tập Vatican Media, 2026-04-23
Đức Lêô tại Sân vận động Malabo, thánh lễ cuối cùng của chuyến đi Algeria, Cameroon, Angola và Guinea Xích Đạo
Chuyến đi Châu Phi cho thấy tấm lòng truyền giáo của Đức Lêô và khuôn mặt của một Giáo Hội gần gũi với nỗi đau của nhân loại.
Ngày đầu tiên trong chuyến đi Châu Phi và hai ngày tiếp theo được truyền thông chú ý bằng những bình luận về tuyên bố của Tổng thống Donald Trump. Chính Đức Lêô đã tìm cách giảm nhẹ tranh cãi này, lo ngại lời ngài nói trong chuyến đi sẽ bị hiểu theo mối quan hệ giữa Tòa Thánh và Nhà Trắng.
Do đó, một câu nói đặc biệt quan trọng của ngài sáng thứ hai 13 tháng 4, trong lời chào đầu tiên với các nhà báo trên máy bay vừa cất cánh đi Algiers, đã bị bỏ qua và gần như bị lãng quên: “Chuyến đi châu Phi này đáng lẽ là chuyến đi đầu tiên của tôi. Tháng 5 năm ngoái tôi đã nói, tôi muốn chuyến đi đầu tiên của tôi đến Châu Phi.” Ngay từ lúc được bầu, ngài đã bày tỏ mong muốn chính xác này với các cộng sự của ngài, một mong muốn mà vì lý do hậu cần đã không thể thực hiện được. Mong muốn này nói lên rất nhiều điều về cách một Giáo hoàng đầu tiên sinh ra ở Hoa Kỳ hình dung về sứ mệnh của mình. Chúng ta đừng quên một khía cạnh cơ bản trong tiểu sử của ngài: tận tâm truyền giáo, một đặc điểm độc đáo và hiếm có trong lịch sử Giáo hoàng những thế kỷ gần đây. Ngài đã phục vụ nhiều năm với tư cách là nhà truyền giáo và linh mục giáo xứ ở Peru trước khi trở lại đó để làm giám mục theo yêu cầu của Giáo hoàng Phanxicô. Chính trong bối cảnh ơn gọi này mà chúng ta hiểu được mong muốn của ngài khi ngài đi chuyến đi đầu tiên đến Châu Phi và những gì đang diễn ra những ngày này: với nụ cười rạng rỡ và vẻ mặt thư thái, ngài hòa mình vào các bài hát, các điệu múa truyền thống trong thánh lễ; ngài dành thì giờ để gặp trẻ em, ôm ấp và chào hỏi chúng. Nhưng trên hết, ngài nói về sự mới mẻ của Tin Mừng, một gặp gỡ giữa các nền văn hóa và các dân tộc đã trở thành động lực thúc đẩy hòa bình và thay đổi. Điều này đã được thể hiện rõ ở Bamenda, Cameroon, nơi ngài đến để hỗ trợ việc xây dựng hòa bình và chung sống trong bối cảnh đất nước bị ảnh hưởng nặng nề bởi chiến tranh dân sự. Hoặc khi ở Yaoundé, ngài phát biểu trước cộng đồng học thuật, nhấn mạnh đến tầm quan trọng của việc “hình thành lương tâm tự do và thánh thiện, điều kiện để đức tin Kitô giáo xuất hiện như một đề xuất trọn vẹn mang tính nhân văn, có khả năng biến đổi cuộc sống của cá nhân và xã hội, mang lại các thay đổi mang tính tiên tri trước các bi kịch và nghèo đói của thời đại chúng ta”.
Đức Lêô kêu gọi giáo dân Guinea Xích đạo nắm lấy vận mệnh của mình
Trong thánh lễ cử hành tại Nhà thờ Đức Mẹ Vô Nhiễm Nguyên Tội ở Mongomo ngày 22 tháng 4, một ngày trước khi ngài về Vatican, Đức Lêô kêu gọi giáo dân Guinea Xích đạo nắm lấy vận mệnh của mình.
Không phải ngẫu nhiên mà ngài khuyến khích tiếp tục và đào sâu Tông huấn Niềm vui Tin mừng Evangelii Gaudium của Đức Phanxicô, một chương trình làm việc cho công nghị sắp tới. Văn kiện mang tính chương trình này một lần nữa được khuyến nghị cho Giáo Hội vì đã làm sáng tỏ bản chất sứ mệnh của Giáo Hội: kerygma, rao giảng bản chất của đức tin. Thể hiện gương mặt của Giáo Hội biết cách gần gũi với những người đau khổ, chia sẻ những bi kịch của nhân loại, cam kết biến đổi xã hội để để xã hội được nhân văn và công bằng hơn. Với Tông huấn Dilexite, Giáo hội nhận ra tình yêu dàng cho người nghèo là thành phần thiết yếu của sứ điệp Kitô giáo, vì tiếp xúc với những người yếu thế và không có địa vị là một cách cơ bản để gặp Chúa Giêsu của lịch sử.
Việc nhấn mạnh đến hòa bình, về lại với bàn thương thuyết, tôn trọng luật pháp quốc tế – những can thiệp đã gây ra phản ứng trong những ngày gần đây – là một phần của bối cảnh này, giúp làm sáng tỏ một lần nữa bản chất của sự phục vụ của Giáo hội, và đặc biệt là của Người kế vị Thánh Phêrô, người không hành động như một chính trị gia, mà như một mục tử. Xa rời bất kỳ sự giản lược mang tính thần học và phi vật chất nào, việc đặt hòa bình, công lý, đối thoại, gặp gỡ, xây dựng những xã hội công bằng hơn, gần gũi với những người bị bách hại hoặc phân biệt đối xử, gần gũi với những nạn nhân vô tội của chiến tranh, và lời tiên tri của những người quan tâm đến số phận của nhân loại trong “giờ phút kịch tính của lịch sử” này, là điều vốn có trong ơn gọi mục vụ của ngài.
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch
Thích điều này:
Thích Đang tải...