Nhỏ bé như Chúa Giêsu và Đức Mẹ

461

Vatican Insider | Andrea Tornielli | 28-07-2016

Từ Czestochowa

 Bài giảng ở Czestochowa, Ba Lan 20160728

Sáng ngày 28-07, Đức Giáo hoàng Phanxicô đã cử hành thánh lễ kỷ niệm 1050 năm ngày Ba Lan chịu phép rửa, trước đền thánh Đức Mẹ Đen ở Czestochowa.

Đông đảo mọi người đến để lắng nghe Đức Phanxicô và tham dự thánh lễ ngài chủ tế cùng với các giám mục và hàng ngàn linh mục Ba Lan, ở một nơi được xem như trái tim truyền động cho đức tin của dân tộc này. Tổng thống Duda và các nhân vật chính phủ cấp cao cũng hiện diện.

Trước khi đến Czestochowa, Đức Phanxicô đã ghé thăm cựu tổng giám mục Krakow, hồng y Franciszek Macharski, hiện đang nằm viện.

Khi vừa đến nơi, Đức Giáo hoàng đã dành vài phút cầu nguyện trong thinh lặng trước tượng ảnh Đức Mẹ. Đức Phanxicô đem theo một bông hồng bằng vàng như quà kính dâng Mẹ, còn các thầy dòng Phaolô tặng Đức Giáo hoàng một bản sao tượng ảnh Đức Mẹ Đen.

Đức Phanxicô kính viếng Đức Mẹ Đen 20160728Trước khi bắt đầu thánh lễ, Đức Phanxicô bị trật bước và ngã, khi đi lên các bậc thang dẫn lên đài làm lễ kề sát tường đền thánh. Cầm bình hương trong tay, ngài đi về phía ảnh Đức Mẹ Đen để xông hương kính Đức Mẹ. Ngài nhanh chóng tự đứng dây, và tiếp tục cử hành thánh lễ.

Bài giảng ở Czestochowa, Ba Lan 20160728 1Trong thánh lễ, Đức Giáo hoàng Phanxicô nói về lịch sử, của Thiên Chúa và của con người, cách riêng của dân tộc Ba Lan. Một lịch sử ghi dấu bằng tinh thần nhỏ bé đơn sơ.

‘Thật quá đỗi chấn động khi thấy cách Thiên Chúa đi vào lịch sử, Ngài ‘sinh bởi một người nữ.’ Đấng Toàn năng không đến trong sự hiển linh vinh quang và ấn tượng. Ngài không tỏ mình như mặt trời chói rọi, nhưng đi vào thế giới bằng cách khiêm hạ nhất, trở thành đứa trẻ từ bụng mẹ, như mưa rơi trên đất, như hạt giống nhỏ nhất sẽ nảy mầm và lớn lên. Ngài đến trong sự nhỏ bé và khiêm hạ.

Ngay cả khi Chúa Giêsu làm phép lạ đầu tiên, biến nước thành rượu tại tiệc cưới Cana, cũng không phải là một việc làm gây kinh ngạc trước đám đông hay thậm chí là một lời lẽ chất vấn về chính trị gây bão về quyền hành của Roma. Thay vào đó, trong một ngôi làng nhỏ, một phép lạ đơn sơ diễn ra và đem lại niềm vui cho lễ cưới của đôi bạn trẻ và cho cả gia đình họ. Chuyện này cho chúng ta biết rằng Thiên Chúa không xa cách, Ngài gần gũi và Ngài rất thật. Ngài ở giữa chúng ta và Ngài chăm lo cho chúng ta, mà không ra quyết định thay cho chúng ta, và không đòi cho mình quyền hành. Ngài thích để mình được ở với những sự nhỏ bé, chứ không như chúng ta những người luôn muốn có nhiều hơn nữa.

Bị quyến rũ bởi quyền lực, địa vị, bề ngoài, là bi kịch của con người. Nó là một cám dỗ luôn cố gắng len lỏi vào bất kỳ nơi đâu. Nhưng khi trao bản thân cho người khác, xóa bỏ khoảng cách, chìm trong sự nhỏ bé và sống hiện thực cuộc sống thường ngày, đó chính là sự linh thánh thanh cao.

Thiên Chúa cứu chúng ta, bằng cách làm cho chính Ngài bé lại, gần gũi và có thật.

Ngài đặc biệt yêu mến những người bé nhỏ, những người được hứa ban mặc khải nước trời. Ngài yêu mến họ đặc biệt bởi họ đi ngược với ‘kiêu ngạo nhân sinh.’ Giáo hội Công giáo Ba Lan, có những mẫu gương của rất nhiều con trai con gái của dân tộc này, từ các bậc tử đạo, cho đến những người bình thường mà phi thường đã làm chứng cho tình yêu Thiên Chúa giữa các gian nan khủng khiếp, những người hiền lành và sứ giả của lòng thương xót như thánh Gioan Phaolô II và thánh Faustina.

Chúa không muốn chúng ta sợ Ngài, xem Ngài như một ông vua quyền lực và xa vời. Chúa không ngừng kêu gọi chúng ta. Kêu gọi hãy lắng nghe, dấn thân và yêu thương người lân cận, chia sẽ niềm vui nỗi buồn của người khác, để Tin mừng có thể tỏa lan khắp mọi nơi, lan truyền vững chắc và sinh hoa trái, chiếu rạng sự thiện qua tính minh bạch trong đời sống chúng ta. Đây là một hình mẫu không màng đến quyền hành ảnh hưởng, đặc quyền và lợi ích.

Lịch sử của Ba Lan được định hình nhờ Tin mừng, Thập giá và lòng trung thành với Giáo hội. Lịch sử này đã thấy sức mạnh vô biên của một đức tin chân thật, truyền từ đời này sang đời kia, từ những ông bố đến con trai, và trên hết là từ các bà và mẹ, những người chúng ta phải biết ơn rất nhiều.

Nếu như có bất kỳ con người vinh quang nào, bất kỳ công trạng nào trong giờ viên mãn lịch sử, thì đó chính là nơi Mẹ. Đức Maria là không gian đó, được giữ không vướng tội lỗi, là nơi Thiên Chúa chọn soi lấy chính Ngài. Anh chị em hãy cầu nguyện với Mẹ, xin Mẹ giữ gìn trong anh chị em khao khát để lại mọi lỗi lầm và vết thương quá khứ, và để xây dựng tình thân ái với tất cả mọi người mà không bao giờ chịu thua cám dỗ rút lui hay thống trị.

Đức Mẹ không hống hách hay quyền hành, mà chính Mẹ đã nhận mình là một nữ tỳ. Chúng ta hãy xin ơn biết noi gương sự nhạy cảm và sáng tạo của Mẹ khi phục vụ những người đang cần kíp, và biết vẻ đẹp cuộc đời khi sống phục vụ người khác, không ưu ái cũng không phân biệt ai.

Bởi thế, nếu như mốc đánh dấu trước và sau Chúa Kitô, chỉ là thuần túy lịch sử, thì nó chẳng có mấy ý nghĩa. Nguyện xin cho mỗi người chúng ta có thể thực hiện cuộc hành trình nội tâm, một cuộc Vượt qua trong lòng, hướng đến ‘phong cách’ thiêng liêng được hiện thân nơi Đức Mẹ. Nguyện xin cho chúng ta làm mọi việc trong tinh thần nhỏ bé, và đồng hành với người khác, bằng một trái tim đơn sơ và rộng mở.’

J.B. Thái Hòa chuyển dịch