Tang lễ của Dominique Bernard: “Chính yêu và được yêu là sự thật cho nhân tính chúng ta”
Ngày thứ năm 19 tháng 10, giám mục Olivier Leborgne, giáo phận Arras cử hành tang lễ giáo sư Dominique Bernard, giáo sư bị một thanh niên hồi giáo cực đoan đâm chết ở Arras, ngài kêu gọi giáo dân đừng “bị lạc lối bởi những kẻ sẽ dẫn chúng ta vào con đường hủy diệt” và “không đáp lại man rợ bằng man rợ”.
la-croix.com, Céline Hoyeau và Matthieu Lasserre, 2023-10-19
Tang lễ của giáo sư Dominique Bernard ngày thứ năm 19 tháng 10. MICHEL SPINGLER/AP
Một thánh ca về tình yêu trong bối cảnh của một bạo lực cực kỳ khủng khiếp. Trong bài giảng, giám mục Arras đã bày tỏ lòng kính trọng với giáo sư, người luôn đặt câu hỏi “Chúng ta có thể hy vọng điều gì?”. Giám mục nhấn mạnh: “Giáo sư là người rất nhạy cảm với những gì đang xảy ra trong thế giới hiện nay, người quan tâm đến sự phát triển giáo dục và giảng dạy cũng như tương lai của xã hội chúng ta. Chắc hẳn giáo sư đã giúp rất nhiều học sinh giải quyết được câu hỏi này.”
“Bất lực trước bỉ ổi”
Sáng 19 tháng 10, cố giáo sư Dominique Bernard đã được trao Huy chương Bắc Đẩu. Các học sinh của trường trung học Gambetta đã ngồi ở nhà thờ. Trên bậc thềm lối vào tòa nhà, những bó hoa hồng được đặt để tưởng nhớ vị giáo sư.
Với sự hiện diện của tổng thống Emmanuel Macron và bà Brigitte Macron, cùng với bộ trưởng bộ Giáo dục Quốc gia Gabriel Attal trong nhà thờ chính tòa. Giám mục Olivier Leborgne nhìn nhận, đứng trước bạo lực, như cơn lốc xoáy không bao giờ ngừng, chúng ta bị lột trần, bất lực trước những điều bỉ ổi không thể chấp nhận. Nhiều người bị khuất phục vì sợ, vì một cuộc nổi dậy dường như chỉ kết thúc bằng hận thù và trả thù, hoặc cam chịu và rút lui”.
Bài giảng của giám mục Olivier Leborgne, giáo phận Arras trong tang lễ của giáo sư Dominique Bernard
Giám mục lưu ý gia đình cố giáo sư đã chọn đoạn Thư thứ nhất của Thánh Phaolô gởi tín hữu Côrintô về tình yêu để đọc trong tang lễ người thân yêu của họ – “Nếu tôi thiếu tình yêu, tôi chẳng là gì cả”. – cho tang lễ của ngài. Ngài giảng: “Quý vị đòi hỏi điều này, sẽ có nguy cơ gây hiểu lầm… Nói về tình yêu vào thời điểm thảm kịch như vậy có phù hợp không?”
Ngài nhắc lại: “Lịch sử cho thấy điều đó một cách nhất quán: hận thù đáp lại hận thù, bạo lực đáp lại bạo lực, luôn luôn chỉ là hận thù và bạo lực nhiều hơn”, ngài đặc biệt xin các bạn trẻ đừng để mình “bị dẫn dắt lạc lối bởi những kẻ dẫn các bạn vào con đường hủy diệt”. Ngài nhấn mạnh: “Đáp trả man rợ bằng man rợ là để minh oan cho man rợ.”
Tình yêu sẽ không làm được gì nếu không có công lý
Trong khi từ ngữ tình yêu cũng như từ ngữ Thiên Chúa “đó là những từ bị lạm dụng nhiều nhất trong vốn từ vựng chúng ta”, giám mục Leborgne nhắc lại, “những ai cho rằng mình đến từ Thiên Chúa để biện minh cho bạo lực là phản bội một cách ghê tởm Thiên Chúa của họ”. Ngài nhấn mạnh: “Điều tương tự cũng xảy ra đối với những người đặt đằng sau từ “tình yêu” là những việc xa lánh hoặc hạ thấp phẩm giá con người.
“Chính yêu và được yêu đã tạo nên sự thật về con người chúng ta, tình yêu chủ yếu không phải là một thực tại cảm xúc, nhạy cảm hay lãng mạn. Tình yêu là một quyết tâm tự do, dấn thân vì lợi ích của người khác, lợi ích của tất cả mọi người và của thành phố”.
Tình yêu sẽ không làm được gì nếu không có công lý, ngài nói thêm: “Công lý cho phép sự thật được thiết lập là một thành phần thiết yếu, vừa là thành phần mà kẻ sát nhân sẽ phải giải thích về hành động của họ, vừa là thành phần bắt buộc trong đời sống xã hội hoặc quan hệ quốc tế.”
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch