Patrick Chesnais: “Thinh lặng đưa về những điều cơ bản”

168

Patrick Chesnais: “Thinh lặng đưa về những điều cơ bản”

lepelerin.com, Corinne Renou-Nativel, 2020-03-05

Sau khi làm xong cuốn phim Con ở đâu Ferdinand?, nói về người con trai bị tai nạn xe hơi qua đời năm 2006 (1986-2006), diễn viên Chesnais vừa diễn kịch, vừa đóng phim và viết một quyển tiểu sử mới.

Cái gì còn lại ở tuổi thơ của ông? Con đường Géricault ở Rouen nơi tôi chơi đá banh với các bạn. Thời đó đường chưa tráng nhựa.

Tội nho nhỏ của ông? Một quyết định thảm hại. Ngay cả ở tiệm ăn!

Cái gì làm ông tốt hơn? Tất cả những gì ngăn tôi không rơi vào ích kỷ, nghiêng về dễ dàng và dẫn tôi đến lắng nghe.

Cái gì ông thích thay đổi ở ông? Ít lo âu hơn. Bất cứ cái gì cũng làm tôi lo âu. Có thể từ khi con trai tôi bị tai nạn xe hơi qua đời năm 2006 nên làm cho tôi hay lo.

Ông có một giờ thinh lặng. Ông làm gì? Tôi ngậm thinh! Giao động, ùm xùm làm cho chúng ta khờ đi. Thinh lặng đưa về những điều cơ bản, thinh lặng làm hãi sợ nhưng cũng làm chuyện tốt.

Câu châm ngôn của ông? Tôi lặp lại câu con trai Ferdinand nói: “Cái gì mình cho là thuộc về mình vĩnh viễn; cái gì mình giữ là mình mất luôn.” Tôi cố gắng giữ câu này, nhưng không dễ. Con trai tôi biết lắng nghe người khác, biết giúp đỡ và có tình huynh đệ.

Một cử chỉ tiếp nhận làm ông cảm động? Tôi thích kín đáo, tế nhị, âm thầm. Như người phụ nữ vẽ chân dung tôi trong tiệm ăn mà tôi không biết. Bà cho tôi và nói: “Tôi thật tình rất muốn vẽ” và bà ra đi.

Ông muốn nói cám ơn “Ai?” Với vợ tôi Josiane (diễn viên Stoléru), người mà tôi không bao giờ là người chồng lý tưởng.

Nhân vật ông mơ gặp? Don Quichott, tôi đã từng đóng cho đài truyền hình Arte và tôi thích đóng trong phim. Don Quichott sáng ngời, điên khùng, hạnh phúc, thích yêu, phẫn nộ.

Đối với ông Chúa Giêsu là…? Nhắc lại tuổi thơ của tôi. Tôi được rửa tội, thêm sức. Tôi lớn lên trong một gia đình công giáo.

Ông được ban cho đời sống đời đời. Ông có ký nhận không? Có, tôi muốn tiếp tục! Thật lạ lùng để biết mình ở đâu trong một ngàn năm nữa, nếu mình còn đâu đó.

Ông cầu nguyện cho ai? Cho con trai Ferdinand, cho gia đình gần, cho Josiane dù tôi không còn tin. Tôi thích tin trở lại, tôi cố gắng nhưng không được.

Marta An Nguyễn dịch

Xin đọc thêm:  Cécile de France: “Tôi cảm thấy bình yên với chính mình”

Camille Cottin: “Tôi tin ở sức mạnh của tình yêu”

Linda de Suza: “Dù gặp thử thách, tôi luôn tin ở con người”