Thượng hội đồng, khi những tiếng nói ngược chiều vang lên

136

Thượng hội đồng, khi những tiếng nói ngược chiều vang lên

Phương pháp được sử dụng trong phiên họp thượng hội đồng là không làm nhất trí. Từ Rôma, các phóng viên đặc biệt của báo La Croix theo dõi và tường trình cho quý độc giả sinh hoạt hàng ngày của Thượng hội đồng trong chuyên mục Trong con mắt của thượng hội đồng.

Phiên họp ngày thứ hai 16 tháng 10 do nữ tu thánh hiến người Nhật Momoko Nishimura chủ sự.

la-croix.com, Loup Besmond de Senneville, Rôma, 2023-10-16

Chúng ta không nên tin vào bầu khí nhiệt tình chung dường như đang bao quanh Thượng hội đồng về tương lai Giáo hội ở Rôma. Kể từ ngày khai mạc 4 tháng 10, các Phiên họp toàn thể quy tụ 365 thành viên kể cả Đức Phanxicô, đã có một số tiếng nói bất đồng nổi lên trong những ngày gần đây. Trong phiên họp kín, trong những lần “can thiệp tự do”, đặc biệt là xung quanh các bàn tròn trải rộng trong Hội trường Phaolô VI, và nhiều hơn trong giờ giải lao, một số người tham dự đã nêu rõ những nghi ngờ của họ về phương pháp được dùng.

Trình độ đã giảm rất nhiều”

Đặc biệt, đó là trường hợp của một số thành viên cũ, họ không ngừng bày tỏ sự bối rối của họ. Lời chỉ trích đầu tiên của những người này: thần học bị bỏ qua trong các cuộc tranh luận. “Đối thoại trong tinh thần” dùng trong quá trình làm việc nhóm, được ban tổ chức yêu cầu các thành viên tham dự nói kinh nghiệm cá nhân của họ, thay vì các khái niệm chính. Tóm lại, kinh nghiệm hơn là ý tưởng.

Tại Thượng Hội đồng, có “làm gia tăng căng thẳng” không”?

Một nghị phụ mất bình tĩnh đã chỉ trích: “Trình độ đã giảm đi rất nhiều.” Họ cảm thấy “bị siết chặt”, thậm chí bị cho là “trẻ con”. Đặc biệt là thời gian can thiệp, dù chia sẻ hay phát biểu trong phiên họp toàn thể, không bao giờ được dài quá bốn phút. Một khoảng thời gian được mọi người tôn trọng ngay từ đầu. Một vài người nói quá bốn phút bị chuông reo, nhắc họ về với trật tự. Kết quả: theo họ, không thể phát triển một tư tưởng thần học.

Và sự can thiệp của một số ít thần học gia kể từ khi bắt đầu họp như hồng y Gerhard Müller hay giám mục người Ý Bruno Forte, dường như không khơi dậy được nhiệt tình của đám đông. Cũng vậy với hồng y Marc Ouellet, hồng y đã lợi dụng bài phát biểu để quảng bá công trình thần học về chức linh mục của ngài. Một thành viên tham dự thượng hội đồng lần đầu tiên nói: “Các bài phát biểu của các thần học gia khá nhàm chán.

Các tiếng vỗ tay làm phiền

Lời phê bình thứ hai, từ các chỉ trích nội bộ: đó là chỗ dành cho cảm xúc. Thực tế, kể từ khi bắt đầu, các thảo luận nhiều khi bắt nguồn từ các lời chứng cá nhân và đôi khi là những trường hợp bi thảm, như trường hợp của giáo dân người Tây Ban Nha, ông là chủ tịch của một hiệp hội của những người khuyết tật, là phát ngôn viên cho người khuyết tật trong xã hội, theo ông, họ chưa hội được hội nhập đầy đủ vào Giáo hội. Hoặc của một một phụ nữ trẻ đã rất xúc động khi cho biết, cô em gái đồng tính đã tự tử sau khi bị Giáo hội từ bỏ. Hoặc lời chứng của một nữ thành viên trẻ nhất Thượng hội đồng, 22 tuổi. Khi kết thúc lời chứng của họ, họ được hội trường vỗ tay nồng nhiệt làm cho một số người bực mình.

Một trong số họ nói: “Đó chỉ là lời chứng và cảm xúc. Nhưng đức tin của chúng ta không phải như vậy. Chúa Giêsu chấp nhận mọi người nhưng Ngài xin mọi người hãy hoán cải. Với người đàn bà ngoại tình, Ngài nói: hãy đi và đừng phạm tội nữa”. Cũng những chỉ trích tương tự, đây là ma trận “lấy phương Tây làm trung tâm”, vì các chủ đề liên quan đến đạo đức tình dục và những người bị Giáo hội “làm tổn thương” (một thuật ngữ được dùng trong tài liệu làm việc của Thượng hội đồng này) đã tập trung các cuộc thảo luận chiều thứ năm 12 tháng 10. “Sau khoảng mười lăm lần can thiệp, vẫn còn khoảng bốn mươi người chưa nói. Cách đây vài ngày khi nói về đại kết, có khoảng mười người chưa nói.”

Tại Thượng hội đồng, “họ đã đồng ý”

Dấu hiệu căng thẳng thứ ba, một số người thẳng thắn từ chối tham gia vào công việc. Chiều thứ sáu, trước khi cuộc thảo luận bắt đầu, ít nhất có một người tham dự đã rời khỏi bàn khi họ nhận ra người cùng bàn bên cạnh họ là người bảo vệ những quan điểm hoàn toàn trái ngược với quan điểm của họ. Một hành vi dường như riêng lẻ, nhưng thực sự có trong Thượng hội đồng. Thượng hội đồng không suôn chảy như chúng ta nghĩ.

Marta An Nguyễn dịch

Nghi thức nhỏ hàng ngày của các thành viên tham dự Thượng hội đồng