Carlos, giữa Thiên Chúa và Kung Fu
cath.ch, Jean-Claude Gerez, tùy viên ở Nam Mỹ của báo cath.ch, 2018-01-15
Kung Fu hay Chúa, đó là lựa chọn khó khăn của ông Carlos Lamas Sernaqué ở tuổi vị thành niên. Ông Carlos Lamas Sernaqué, người thanh niên trẻ có ngoại hình đồ sộ giải thích: “Tôi sinh ra trong một gia đình có người cha rất mộ đạo. Năm 12 tuổi, tôi được rước lễ lần đầu, nhưng sau đó tôi tập võ và tôi quên Chúa”. Rồi Carlos bị thương nặng ở chân. “Ba bác sĩ nói tôi sẽ không còn đi đứng bình thường”. Tôi không tin, tôi ráng sức tập để phục hồi.
Carlos Lamas Sernaqué, ‘Đội gác giáo hoàng’ | © Jean-Claude Gerez
“Nếu Chúa hiện hữu thật sự, xin Chúa giúp con gặp Chúa”
Một ngày nọ, khi Carlos than thân khóc phận, anh chất vấn Chúa. “Nếu Chúa thật sự hiện hữu, xin Chúa giúp con gặp Chúa”. Vài ngày sau, anh thấy quyển Thánh Kinh cũ ở trong hộc tủ. Anh mở ra và đọc: “Lạy Thiên Chúa, xin biểu dương quyền lực Ngài” (Tv 68: 29). Ngày chúa nhật sau đó, anh đi lễ. “Tôi đi rước lễ để nhận Mình Thánh Chúa với đôi nạng của tôi”. Một đức tin được tăng gấp bội.
Luôn sẵn sàng 24/24
Thời gian trôi qua và vết thương dần dần lành một cách lạ lùng. Không những anh có thể đi mà còn có thể chơi thể thao. Dù vậy, không có gì còn giống như trước. “Giữa tuổi 17 và 18, tôi muốn dành thì giờ ra để tìm hiểu xem mình có ơn gọi không”. Khi đó anh đi tĩnh tâm và đi tìm hiểu ơn gọi. Năm 2014, anh sống một tháng ở nhà các tu sĩ. Quyết định? “Tôi nhận ra tôi muốn xây dựng gia đình và phục vụ Chúa theo một cách khác”. Từ đó tôi học vật lý trị liệu, tôi làm việc với các vận động viên thể thao cấp cao khi họ bị tai nạn nặng. Anh ở trong phong trào Canh tân Đặc sủng, trong phong trào này có rất nhiều người trẻ. Chính ở đây anh biết “Đội gác giáo hoàng” và anh cống hiến hết mình, 24/24 luôn phục vu cho công việc.Khi được hỏi anh chờ gì ở chuyến đi này, Carlos tin chắc Đức Phanxicô sẽ “mang lại tình yêu, hy vọng và bình an cho các tâm hồn”. Như cảm nhận ngày anh không còn mang nạng, anh tin chắc từ nay anh cống hiến đời mình cho Kung-fu và cho Chúa.
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch