Giáo hoàng, các đối thủ của ngài và con mắt của một bà lớn tuổi
Đức Phanxicô trong sự kiện của Hiệp hội gia đình Ý tổ chức về tỷ lệ sinh đẻ ở Ý sáng thứ sáu 10 tháng 5-2024.
Sáng thứ sáu 10 tháng 5, Đức Phanxicô bình luận về một câu ngài hay nói: “Xin cầu nguyện cho tôi, nhưng đừng chống tôi.” Mỗi thứ bảy hàng tuần, Loup Besmond de Senneville, phóng viên thường trực của báo La Croix ở Rôma đưa quý độc giả vào hậu trường của đất nước Vatican nhỏ nhất thế giới này.
la-croix.com, Loup Besmond de Senneville, 2024-05-11
Một giai thoại đôi khi có giá trị hơn những lời chứng minh. Ngày thứ sáu 10 tháng 5, một lần nữa, Đức Phanxicô chứng minh điều này trong bài phát biểu của ngài tại Quốc hội về tỷ lệ sinh đẻ. Từ nhiều năm nay, sự kiện này được một hiệp hội gia đình Ý tổ chức, đã thành cuộc gặp định kỳ của ngài, ngài đến để nói lên mối lo thường xuyên của ngài về tình trạng sinh đẻ sụt giảm ở phụ nữ, đặc biệt là ở châu Âu.
Cuối bài phát biểu, ngài ra khỏi bài diễn văn đã soạn sẵn và tâm sự trước hàng ngàn người có mặt: “Xin anh chị em cầu nguyện cho tôi”, câu ngài đã nói không biết bao nhiêu lần trong triều của ngài. Và từ vài tháng nay ngài nói thêm: “Xin cầu nguyện cho tôi, nhưng đừng chống tôi”. Và lần đầu tiên, ngài bình luận về câu nói dí dỏm này.
“Tôi nói “ủng hộ” chứ không phải “chống lại”, vì có một lần, tôi đang kết thúc buổi tiếp kiến, cách đó hai mươi mét có một bà lớn tuổi nhỏ bé, đôi mắt nhỏ của bà tuyệt đẹp. Ngài kể: “Thưa bà, xin bà cho tôi biết tên. – Bà bao nhiêu tuổi? – 87 tuổi. – Bà làm nghề gì và ăn gì mà bà mạnh như vậy? – Tôi ăn bánh ravioli, tôi nấu bánh này.”
Sau đó, cuộc đối thoại tiếp tục: “Và tôi nói: ‘Thưa bà, bà cầu nguyện cho tôi’. ‘Tôi cầu nguyện cho cha mỗi ngày’, ngài chú ý đến đôi mắt của bà và nói thêm: “Bà cầu nguyện cho tôi nhưng đừng chống tôi.” Và bà mỉm cười trả lời: “Cha cẩn thận! Ở đó có nhiều người cầu nguyện chống cha.” “Ở đó” tất nhiên là ám chỉ Vatican. Nơi đôi khi ngài cảm thấy mình như tù nhân, chính ngài đã giải thích sau đại dịch Covid. Bây giờ Đức Phanxicô nhận ra một nhận xét “hơi phản giáo sĩ”, nhưng dưới mắt ngài, đây là thực tế: những kẻ thù của ngài thực sự là những người bên trong Vatican.
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch