Linh mục Olivier de Saint Martin: “Dứt khoát, quyển sách này không nên xuất bản”

318

Linh mục Olivier de Saint Martin: “Dứt khoát, quyển sách này không nên xuất bản”

Trong quyển sách “Cha tha cho tất cả tội của con”, 40 linh mục tiết lộ những bí mật lớn nhỏ trong tòa giải tội (Je vous pardonne tous vos péchés). Linh mục Olivier de Saint Martin, bề trên tỉnh Dòng Đa Minh thành phố Toulouse, Pháp giải thích.

lavie.fr, 2021-03-17

“Đâu là lợi ích khi đưa vấn đề này ra công chúng?”

Điều gì trên cả giáo luật đã buộc linh mục phải giữ bí mật tuyệt đối những gì họ nghe trong tòa giải tội? Câu hỏi này vừa được đưa ra một cách đau đớn vào dịp xuất bản quyển sách “Cha tha cho tất cả tội của con” (Je vous pardonne tous vos péchés, nxb. Opportun), trong đó độc giả có thể đọc các giai thoại của tòa giải tội.

Linh mục Olivier de Saint Martin: Chúng ta phải làm rõ: quyển sách này không nên bao giờ được thấy ánh sáng mặt trời, ít nhất là không linh mục nào nên làm dù không phản bội tên của người xưng tội. Trước hết, tội xưng không đặc biệt, không vui, không hạnh phúc: hứng thú gì để đưa ra trước công chúng?

Có thể những người tò mò sẽ thỏa mãn tính tò mò của họ: chắc chắn họ sẽ hơi thất vọng vì không có gì là hấp dẫn. Có thể những người pharisêu sẽ cảm thấy mình tốt hơn người khác. Chắc chắn những người muốn tương đối hóa mặt pháp lý của việc xưng tội sẽ thích, thấy đây là bằng chứng chẳng có gì nên cứng nhắc như vậy!

Vẻ đẹp thầm lặng của việc xưng tội

Nhưng, linh mục hoặc giáo dân, những người đã hiểu bí tích hòa giải là gì, họ sẽ điếng người. Một cách hợp pháp, họ có thể tự hỏi, liệu những gì họ xưng có là chủ đề cho những câu chuyện trong phòng thánh hay giữa các linh mục với nhau không. Họ yên tâm: câu trả lời là không!

Hơn nữa, việc xuất bản quyển sách này và việc các linh mục góp phần – không phải để vui với chuyện xấu đã làm – nhưng để tìm lại sự cao cả của ơn Chúa ban. Tôi xin được phép nhắc lại một chút về xưng tội, vai trò của linh mục và vẻ đẹp thầm lặng khi xưng tội.

Bí tích này là một trong những phần tế nhị nhất, nặng nề nhất và đẹp nhất của chức linh mục. Chúng tôi có lời cầu nguyện chuẩn bị: “Lạy Chúa, xin cho ý chỉ của con tinh tuyền, lòng sốt sắng của con chân thành, đức ái của con kiên nhẫn, sứ vụ của con phong phú. Xin cho con dễ bảo nhưng không yếu đuối, cho con nghiêm túc nhưng không nghiêm khắc, cho con không khinh người nghèo, không nịnh người giàu. Xin cho con có lòng tốt khi an ủi người phạm tội, cẩn thận trong cách hỏi và giỏi giắn trong việc dạy dỗ. Con xin Chúa cho con ơn lánh xa điều xấu, siêng năng làm điều tốt; xin cho con giúp họ trở nên tốt hơn với sự trưởng thành trong các câu trả lời của con, thẳng thắn trong lời khuyên; để con làm sáng tỏ những gì còn mù mờ, tránh các câu hỏi phức tạp và hoan hỉ trong những câu hỏi khó; con không được kéo dài những trao đổi vô ích cũng như không để mình bị nhiễm bởi những chuyện hư hỏng; và khi cứu người khác, con không bị sa ngã.”

Bí tích tha thứ

Khi một người – bạn hay tôi – xưng tội, họ đến trước mặt Chúa, xấu hổ về những tội đã phạm, họ mong mình được tha thứ và thay đổi cuộc sống. Vì điều này, họ đến gặp linh mục, và linh mục là công cụ của lòng thương xót, để sự phục hồi, để sự trở lại là chuyện khả thể.

Linh mục ở đó và linh mục là hiện thân của cuộc đối thoại của linh hồn với Thiên Chúa. Linh mục thúc đẩy cuộc đối thoại này, giúp người xưng tội nhận thức chuyện xấu đã làm, khuyến khích và ban sự tha thứ thiêng liêng. Lúc đó, người linh mục để Chúa che đậy sự trần truồng đáng xấu hổ của người xưng tội, giúp họ đứng trước mặt Chúa và trước mọi người, với một phẩm giá được phục hồi.

Vì thế, linh mục tiếp tục làm những gì Chúa đã làm với ông Ađam và bà Evà (St 3, 21), hoặc người cha nhân hậu đã làm với đứa con hoang đàng (x. Lc 15, 22). Chiếc áo mà chúng ta mặc trong bí tích tha thứ không còn là chiếc áo bằng vải lanh hay bằng da, nhưng là chính Chúa Kitô (x. Gl 3,27). Chúa Kitô giúp chúng ta giữ mình thánh thiện và vô nhiễm trong sự hiện diện của Ngài trong Tình yêu (x. Ep 1, 4).

Một dấu hiệu của lòng tin tưởng

Một sứ vụ như vậy không ở phạm vi của con người và linh mục biết rằng sự tha thứ không đến từ mình. Linh mục biết không có gì trong những lời mình nghe là tiết lộ cho riêng mình và mình có thể nói ra. Linh mục biết, trong một sự tin tưởng tuyệt đối, mình giúp cho người con hoang đàng đi về nhà, về với sự sống. Và ‘người con hoang đàng’ trong đau đớn và xấu hổ của mình, chỉ có Chúa mới có thể đến một cách hợp pháp. Đúng, người xưng tội cũng không thể cho phép linh mục giải tội nói bí mật đã được nghe!

Là linh mục, tôi chỉ có thể nhận lòng tin tưởng này trong sợ hãi và với rất nhiều kính trọng. Đó là lý do vì sao, trong tư cách linh mục, tôi liên kết mật thiết với người đến xưng tội. Khi người này xưng tội xong, tôi xin họ cầu nguyện cho tôi, hiểu rằng họ gần gũi với Chúa, họ công chính hơn tôi trong giây phút này.

Những gì Chúa đã làm, ơn mang lại sự sống và tương lai, tôi phải tham dự vào. Giống như ông Sem và Japhet cùng với cha họ (x. St 9:23), tôi phải che lại sự trần truồng và chịu một phần gánh nặng của việc đền tội (x. Ga 6: 2). Đó là những gì Đức Phanxicô đã nói với các nhà truyền giáo của lòng thương xót năm 2016: Lạy Chúa, con tha thứ, xin Chúa ghi sổ cho  con!

“Sự cần thiết mật thiết và khiêm nhường của ơn tha thứ của Chúa”

Theo Đức Bênêđíctô XVI, cha xứ Ars là tấm gương để chúng ta theo. Năm 2009, ngài nói: “Cha xứ Ars có cách cư xử khác nhau cho những người đi xưng tội khác nhau. Bất cứ ai vào tòa giải tội của ngài đều thấy có một nhu cầu mật thiết và khiêm tốn trước ơn tha thứ của Chúa, tìm thấy ở Chúa can đảm để lao vào ‘dòng nước lòng thương xót của Chúa’ để lòng thương xót cuốn trôi mọi thứ theo dòng nước. Ngược lại, với người nguội lạnh thờ ơ thì cha xứ Ars, qua nước mắt, ngài cho thấy sự đau khổ và đè nặng mà thái độ này gây ra. Ngài khơi dậy lòng ăn năn trong tâm hồn của những kẻ ủ rũ, để họ nhìn thấy tận mắt, gần như “nhập thể” nơi gương mặt của linh mục giải tội, nỗi đau của Chúa trước tội lỗi. Nhưng với người đến với ước muốn đánh thức để có một đời sống thiêng liêng sâu đậm mà họ có thể, ngài hướng dẫn họ trong chiều sâu của tình yêu, cho thấy vẻ đẹp không thể diễn tả của một đời sống hiệp nhất với Chúa và trong sự hiện diện của Ngài…”

Xin gương của ngài kích thích các linh mục giải tội tốt hơn và mời gọi mọi người tham dự vào nguồn ơn thánh của bí tích này.

“Cha tha cho tất cả tội của con” (Je vous pardonne tous vos péchés, Vincent Mongaillard, nxb. Opportun)

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Bài đọc thêm: Sử gia Guillaume Cuchet: “Quyển sách này là phản ảnh của việc xưng tội đương thời”

Một quyển sách làm mất uy tín bí mật của xưng tội