Một quyển sách làm mất uy tín bí mật của xưng tội

217

Một quyển sách làm mất uy tín bí mật của xưng tội

Một quyển sách trong đó 40 linh mục ẩn danh  kể lại câu chuyện họ nghe trong tòa giải tội đã tạo nhiều phản ứng, làm mất tin tưởng giữa người đi xưng tội với linh mục giải tội.

 

lacroix.com, Youna Rivallain, 2021-03-12

Trên điện thoại, linh mục Thomas Michelet không tiếc tính từ để nói về quyển sách Cha tha thứ cho tất cả tội của con (Je vous pardonne tous vos péchés) của nhà báo  Vincent Mongaillard phát hành ngày 11 tháng 3: “Bê bối, ghê tởm, không xứng đáng, bán hàng.” Và chung quanh linh mục, phản ứng các bạn đồng hữu cũng đại khái tương tự: “Đây là phản bội các linh mục. Tôi mong sẽ có các biện pháp trừng phạt.”

Linh mục Thomas Michelet

Được nhà xuất bản Opportun phát hành, quyển sách gom lại các giai thoại giải tội của bốn mươi linh mục ẩn danh, do nhà báo Vincent Mongaillard phỏng vấn, ông là phóng viên cấp cao của nhật báo Le Parisien, chuyên về các vấn đề tôn giáo. Ngoại tình, giết người, sống hai mặt, xem phim hoặc các trang web khiêu dâm, ở sở hay ở nhà, tội trẻ con, tôi người lớn tuổi, không gì không lọt mắt độc giả.

Các lời xưng tội ngắn được chia thành những chương nhỏ, “B.A.BA của xưng tội“, tất cả những gì bạn muốn biết về bí tích hòa giải.

Linh mục Thomas Michelet nhận xét: “Về mặt báo chí, không có gì để chê trách tác giả Vincent Mongaillard, ông làm tốt công việc của mình, mọi thứ đều chính xác.”

Vi phạm gián tiếp bí mật tòa giải tội

Với nhiều linh mục ở Pháp, quyển sách này đặt vấn đề về bí mật của việc xưng tội. Nhận thức sẽ có lời chỉ trích mình, ngay từ lời nói đầu, tác giả Vincent Mongaillard đã báo trước với chút hài hước đen: “Ngay cả đôi khi những lời tâm sự này là chính xác, chúng tôi canh chừng để không lời tâm sự nào phản bội bí mật-thánh của bí tích hòa giải. Chúng tôi không muốn các ân nhân của thông tin này bị mất chức thánh vì tác phẩm thế tục của chúng tôi!” Nhưng tác giả Vincent Mongaillard giải thích, ông đã gặp khó khăn rất nhiều khi tìm các linh mục nói về nội dung các lời xưng tội họ nghe.

Quyển sách này có thực sự phá vỡ bí mật của việc xưng tội không? Linh mục Thomas Michelet là giáo sư thần học tại Giáo hoàng Học viện Thánh Tôma Aquinô, Rôma giải thích: “Gián tiếp là có.” Linh mục chính xác trích dẫn: “Giáo luật, Điều 1388, khoản 1. Người giải tội trực tiếp vi phạm bí mật bí tích sẽ bị vạ tuyệt thông ‘latae sententiae’, thẩm quyền dành riêng cho Tòa thánh; ai vi phạm dù gián tiếp cũng sẽ bị trừng phạt tùy theo mức độ nghiêm trọng của hành vi phạm tội.” Ngay cả khi ẩn danh, những chứng từ này là “cực kỳ nghiêm trọng,” Linh mục Michelet giải thích: “Chúng ta không bao giờ được tiết lộ cho bất cứ ai hoặc dùng những gì đã nghe trong tòa giải tội vào bất cứ việc gì.”

Vi phạm cam kết tin tưởng

Đặc biệt là do một số giai thoại không hẳn là ẩn danh: các tình huống buồn cười kỳ cục, tên thành phố, nơi chốn có thể giúp nhận ra một số… Một linh mục được nhắc đến, trong một lần xưng tội ở một cuộc họp của các hướng dẫn viên ở Paray-le-Monial, linh mục Michelet lo lắng: “Lần sau các hướng dẫn viên sẽ không đi xưng tội ở Paray-le-Monial!”

Vì đó là vấn đề: người đi xưng tội không còn tin ở cha giải tội của họ. Linh mục Thomas Poussier giải thích: “Những câu chuyện này có thể tạo một hình thức nghi ngờ với các linh mục”. Cha Thomas Poussier xuất bản quyển sách Bí mật của xưng tội (Le Secret de confession, nxb. Salvator). Không thể biết linh mục nào đã làm chứng, nhưng điều này làm cho tất cả bị nghi ngờ. Cha Thomas Poussier tóm tắt: “Các linh mục được phỏng vấn quy giáo dân vào tội của họ, tạo ý tưởng tất cả các bí mật này thuộc về họ. Nhưng các bí mật này thuộc về Chúa.”

Được phân loại thành các chương theo tính chất của tội, những lời xưng tội được nói lên một cách nhẹ nhàng, gần như là giễu: những câu chuyện hài hước kỳ cục về tội ngoại tình theo kiểu Feydeau, những lời nói dối, thú nhận dối hay những khác biệt giữa phụ nữ và đàn ông trong tòa giải tội.

Linh mục Thomas Poussier giải thích: “Khi chúng ta đi xưng tội, chúng ta trần trụi, chúng ta ở trong tình trạng dễ bị tổn thương và thân thiết nhất có thể. Những chuyện nói với linh mục mà chưa bao giờ nói với ai.” Phần mật thiết này được tiết lộ ở đây một cách buồn cười. Linh mục Poussier tóm tắt: “Thật là nhục nhã!” Còn linh mục Vincent Bedon, chánh xứ nhà thờ Chúa Ba Ngôi ở Paris, nói thêm: “Thật tế nhị cho người đi xưng tội. Vì nếu giáo dân thấy người ta nói về mình, cười mình thì lòng tin không còn.”

Với một số người như Linh mục Jean-Eudes Fresneau, cha xứ Sarzeau (Morbihan), việc xuất bản tác phẩm này có thể là dịp để đặt vấn đề về sự liên quan của bí mật tòa giải tội với việc đưa ra ánh sáng các trường hợp ấu dâm trong Giáo hội. Dù sao khi một linh mục nghe người xưng thú nhận một tội ác nghiêm trọng thì linh mục khuyên người đi xưng phải tự đi thú nhận.

Và linh mục Poussier trả lời: “tính chất bí mật tuyệt đối của bí tích hòa giải là hình ảnh lòng thương xót của Chúa. Đặt ngoại lệ là đặt giới hạn cho lòng thương xót.”

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Bài đọc thêm: Linh mục Olivier de Saint Martin: “Dứt khoát, quyển sách này không nên xuất bản”

Sử gia Guillaume Cuchet: “Quyển sách này là phản ảnh của việc xưng tội đương thời”

“Cha tha cho tất cả tội của con” (Je vous pardonne tous vos péchés, Vincent Mongaillard, nxb. Opportun)