Home Blog Page 23

Từ tiếng Pháp sang tiếng Đức: Đức Lêô dùng nhiều phương pháp để học nói nhiều ngôn ngữ

Từ tiếng Pháp sang tiếng Đức: Đức Lêô dùng nhiều phương pháp để học nói nhiều ngôn ngữ

Đức Lêô làm mọi cách để nói được càng nhiều ngôn ngữ càng tốt. © Dévrig Plichon

parismatch.com, Arthur Herlin, 2025-08-10

Từ Chicago đến Vatican, qua Le Havre và Lima, Đức Lêô vạch hành trình ngôn ngữ với quyết tâm của một người hành hương… với điện thoại thông minh trên tay. Phương châm của ngài? Bạn không bao giờ ngừng học hỏi, ngay cả khi bạn là giáo hoàng.

Tất cả bắt đầu từ một ảnh chụp màn hình đơn giản được chia sẻ trên mạng xã hội. Tháng 1 năm 2014, trang Duolingo được thành lập dưới tên Robert @drprevost, hiển thị “tiến trình hàng tuần” và được duy trì hoàn hảo. Kết quả: tin đồn ngày càng lan rộng. Đúng vậy, ngài đang “rèn” tiếng Đức. Và đang hoàn chỉnh tiếng Ý. Dù chính thức hay không, nhưng rõ ràng trang này là của Đức Lêô! Và đây là lần đầu tiên: chưa bao giờ có một Giáo hoàng nào học ngoại ngữ… trên điện thoại.

Đằng sau việc rèn luyện này là một gia đình có truyền thống ngôn ngữ, ngôn ngữ gần như luân lưu trong huyết quản của ngài, trước hết là tiếng Pháp. Vì bà nội Suzanne Louise Marie Fontaine, người gốc Le Havre, đã truyền cho ngài khiếu thẩm mỹ và âm giọng. Ngài cũng thừa hưởng đam mê ngôn ngữ từ mẹ của ngài, bà Mildred có cha mẹ đều đến từ các vùng nói tiếng Pháp: ông ngoại Joseph Nerval Martinez ở Louisiana, người gốc Haiti nói tiếng Pháp, bà ngoại Louise Baquié, người lai Creole sinh ở New Orleans, bà là con của một người Pháp đến từ Guadeloupe. Một dòng dõi mà tiếng Pháp đã được truyền từ thế hệ này sang thế hệ khác, từ vùng Caribê đến Chicago. Đức Lêô tìm lỗi sai phát âm như một học sinh đang muốn có điểm 20!

Dù trang Duolingo của ngài không đề cập đến tiếng Pháp, nhưng ngài không bao giờ ngừng luyện tập. Những người gần ngài thấy ngài có tiến bộ nhờ các bữa ăn trưa với các giám mục hoặc khi nói chuyện thân mật với họ. Và sự khác biệt đã được thấy rõ: giữa những lần đầu tiên ngài ngập ngừng nói tiếng Pháp và những lần gần đây ngài nói với các tân tòng trẻ đã thấy rõ: có một bước nhảy vọt! Phát âm kết nối cẩn thận (các phụ âm đi trước nguyên âm đều được đọc nối), những chữ câm được tôn trọng: ngài tìm lỗi sai để sửa như một học sinh muốn được điểm 20!

Tiếng Ý cũng vậy, ngài không ngủ quên trên chiến thắng, ngài trau dồi ngôn ngữ chính thức của Vatican. Kết quả: ngài mở trang Duolingo học mỗi ngày và kết quả rất khả quan. Đam mê ngôn ngữ của ngài, đặc biệt là tiếng La-tinh chắc chắn đến từ ông nội Salvatore Giovanni Gaetano Riggitano, biệt danh John R. Prevost, ông là giáo sư ngôn ngữ Rôman ở Chicago. Một di sản có thể giải thích cho sự thành thạo hoàn hảo của ngài về ngôn ngữ phụng vụ.

Sau đó hành trình truyền giáo đã làm phong phú thêm vốn ngôn ngữ của ngài: tiếng Tây Ban Nha và tiếng Quechua học ở Peru, tiếng Bồ Đào Nha nhờ công việc ở Dòng Augustinô. Chỉ còn thiếu tiếng Đức nên ngài học qua Duolingo. Nhưng vì sao lại học tiếng Đức bây giờ? Đây là một bí ẩn. Một tri ân kín đáo đến Đức Bênêđíctô XVI, người mà ngài ngưỡng mộ chăng? Chuẩn bị cho một chuyến đi trong tương lai chăng? Nhưng ngài vẫn ở Vatican với các buổi tiếp kiến chung và Kinh Truyền Tin hàng tuần!

Một Giáo hoàng hiện đại

Chắc chắn Đức Lêô là một Giáo hoàng hiện đại, ngài không ngần ngại kết hợp truyền thống và hiện đại. Ngài là người đầu tiên có tài khoản Twitter trước khi đắc cử, người đầu tiên xem Netflix, người đầu tiên mang đồng hồ Apple Watch, và bây giờ… người đầu tiên từ ngai Thánh Phêrô học ngôn ngữ trên Duolingo. Nhưng đằng sau màn hình và những bài tập hàng ngày, ngài không bao giờ quên điều cốt lõi. Trước hàng triệu các bạn trẻ ở Rôma, ngài tóm tắt bằng tiếng Anh một câu nói được lan truyền đến chóng mặt: “Không thuật toán nào có thể thay một vòng ôm.” Một lời nhắc nhở, ngay cả trong thời của ứng dụng và thời của streak, ngôn ngữ đẹp nhất vẫn là ngôn ngữ của trái tim.

Marta An Nguyễn dịch

Trong một thế giới bị đánh dấu bởi bạo lực, Đức Lêô XIV: một triều chuyển tiếp?

“Làm sao có thể chấp nhận một linh mục bạo lực, dù đã thụ án lại được đối xử tốt hơn nạn nhân?”

Félix Rousseau, 21 tuổi, đạp xe đạp đi Rôma dự Đại hội Giới trẻ

Trong một thế giới bị đánh dấu bởi bạo lực, Đức Lêô XIV: một triều chuyển tiếp?

Trong một thế giới bị đánh dấu bởi bạo lực, Đức Lêô XIV: một triều chuyển tiếp?

resnovae.fr, Linh mục Claude Barthe, 2025-08-04

“Si-môn, Si-môn ơi, kìa Xatan đã xin được sàng anh em như người ta sàng gạo, nhưng Thầy đã cầu nguyện cho anh để anh khỏi mất lòng tin. Phần anh, một khi đã trở lại, hãy làm cho anh em của anh nên vững mạnh” (Lc 22:31-32).

Chúng ta đã có dịp nói triều Đức Phanxicô với những lời nói hùng hồn sẽ có thể tạo nên, nếu không phải là giai đoạn cuối cùng của thời kỳ hậu Công đồng Vatican II, thì ít nhất cũng là giai đoạn gần kết thúc của nó. Tất nhiên, với điều kiện là có những người trong Giáo hội có đủ quyết tâm cần thiết để lật qua trang mới. Nếu không, và trong lúc này, chúng ta có thể hy vọng có một loại chủ nghĩa hiện thực tạm thời, nhờ đó các lực lượng công giáo có thể tồn tại, có thể sống và phát triển. Nhưng chắc chắn, chính sự trở lại vĩ đại của trật tự huấn quyền mới là điều mà Giáo hội Chúa Kitô mong muốn và các mục tử của Giáo hội phải chuẩn bị. 

Một Giáo hoàng để “làm dịu các căng thẳng”

Các giáo hoàng hậu-Công đồng đã dồn hết tâm sức để khắc phục những rạn nứt không tránh được do sự suy sụp của giáo lý giáo hội học, và kể từ Đức Phanxicô, là sự sụp đổ của giáo lý hôn nhân. Những rạn nứt về giáo lý này được thấy qua những rạn nứt cải cách phụng vụ, mang mùi vị tự do và màu mè. Không có “một chú giải” nào có thể hàn gắn được những mảnh vỡ của chiếc bình đã vỡ. Sứ điệp truyền giáo của Giáo hội đã dần dần tan biến, cùng lúc với sự giảm sút linh mục và giáo dân. Hơn nữa, phong cách hành động của Đức Phanxicô trong triều của ngài đã làm cho hỗn loạn lan rộng.

Vì thế Tân Giáo hoàng, người của suy tư, của cầu nguyện, của lắng nghe cần thiết hơn bao giờ hết, nhưng ngài cũng là người không dễ thấm nhập. Nhưng với sự hiệp nhất nào? Sự hiệp nhất mà những người đưa ngài lên ngôi, tất cả đều đến từ giới lãnh đạo công đồng, và nói theo từ ngữ của Đức Bergoglio là đồng thuận hòa bình, tuân thủ các “thành tựu” vĩ đại hay đúng hơn là sự hiệp nhất xung quanh Lời Chúa, “hữu hiệu và sắc bén hơn bất cứ lưỡi gươm hai lưỡi nào” (Dt 4:12)?

Trong những ngày cuối cùng trước mật nghị tháng 5, các nhà báo Ý đã thấy Hồng y Prevost, giám chức nghiêm túc và dè dặt, người được những người am hiểu nhất cho rằng ngài sẽ “được bầu”, với họ, ngài dường như quá lo lắng. Có người lại thấy ngài ít lo lắng. Viễn cảnh quản trị một Giáo hội trong tình trạng này thì nhà lãnh đạo phải run.

Các hồng y “tìm người làm giáo hoàng” muốn tìm một người kế vị Đức Phanxicô nhưng phải khác biệt. Dù có một số bất đồng trong quá khứ, Đức Bergoglio đã nhận ra các đức tính của tu sĩ dòng Augustinô này. Không ai có thể phủ nhận sức cuốn hút của Đức Phanxicô, phong cách lãnh đạo và cả khả năng chuẩn bị người kế nhiệm mình: khác biệt, điềm tĩnh. Trong một thời gian ngắn, ngài đã nâng Hồng y Robert Francis Prevost lên chức vụ cao nhất. Năm 2018 trong chuyến tông du Peru, ngài đã thấy rõ các đức tính nổi bật của Giám mục Prevost. Năm 2013 ngài đã giao chức Giám quản Tông tòa, năm 2014 ngài phong Giám mục của Chiclayo, năm 2023 ngài phong Bộ trưởng Bộ Giám mục, một Bộ thiết yếu trong chính quyền Rôma, rất quan trọng dưới triều Đức Phanxicô, vì với ý chí chính trị kiên định, Đức Phanxicô  muốn đổi mới cả Hội đồng Giám mục và Hồng y đoàn. Chưa đầy hai năm trước khi làm Giáo hoàng, Hồng y Prevost đã là Bộ trưởng, Hồng y, Chủ tịch Ủy ban Giáo hoàng về Châu Mỹ Latinh (1).

Với Hồng y Prevost, người mang đậm chất Peru hơn Mỹ, thì đây đúng là Châu Mỹ La-tinh trong Giáo triều Rôma. Bên cạnh ngài là nhân vật chủ chốt: Giám mục Brazil Ilson de Jesus Montanari, 65 tuổi, người có ảnh hưởng lớn, Thư ký Bộ Giám mục, một công chức hiệu quả, một Bergoglian của vòng thân cận, được Đức Phanxicô bổ nhiệm năm 2013. Ngài đã giám sát – và vẫn giám sát cho đến ngày nay – việc chuẩn bị hồ sơ các giám mục sẽ bổ nhiệm và những người sẽ bãi nhiệm, hơn nữa, ngài trở thành Thư ký Bộ Giám mục, Thư ký của Hồng y đoàn và từ đó là thư ký mật nghị. Đức Phanxicô cũng đã bổ nhiệm ngài làm Phó Nhiếp chính của Giáo hội (Camerlengo trong trường hợp này là Hồng y Kevin Farrell, chỉ đạo các vấn đề thế tục trong thời gian trống tòa). Nhìn chung, Giám mục Montanari là thư ký điều hành của chính phủ Bergoglio, đóng vai trò quan trọng trong thời gian trống tòa và thường sẽ là hồng y trong công nghị phong hồng y đầu tiên của Đức Lêô. Có vẻ như các hồng y Mỹ La-tinh đã có một vai trò quan trọng trong việc thăng chức Hồng y Prevost. Hồng y Versaldi, cựu Tổng trưởng Bộ Giáo dục, cũng đóng vai trò quan trọng trong việc thăng tiến Hồng y Prevost, ngài là cựu Tổng trưởng Bộ Giáo dục, cũng đã chuẩn bị con đường để lên ngôi giáo hoàng. Liệu Hồng y Hollerich có đàm phán, sau vòng bỏ phiếu đầu tiên để Hồng y Pietro Parolin rút lui, mở đường cho Hồng y Robert F. Prevost và bảo đảm cho ngài có cuộc bầu cử thành công không? Sau cuộc bầu cử, ông Lucio Caracciolo, giám đốc tạp chí địa chính trị Limes, giới thiệu Tân giáo hoàng là người được chọn để ngăn chặn nguy cơ tan rã của Công giáo (2). Và sử gia Alberto Melloni, lãnh đạo trường phái Bologna, nhấn mạnh khả năng của Đức Lêô trong việc “xoa dịu căng thẳng, làm phẳng những góc cạnh thô tháp (3).

Ngày 4 tháng 5, bốn ngày trước cuộc bầu cử, Linh mục Dòng Tên Antonio Spadaro, thuộc Bộ Văn hóa Giáo dục, cựu giám đốc tạp chí Văn minh Công giáo (La Civiltà Cattolica) đã viết một bài trên tờ La Repubblica: “Thách thức thực sự không phải là sự thống nhất mà là sự đa dạng”, một bài báo chúng tôi đã trích dẫn (4): “Chúng ta hãy cam kết biến sự khác biệt của chúng ta thành phòng thí nghiệm của sự thống nhất và hiệp thông, của tình huynh đệ và hòa giải, để tất cả mọi người trong Giáo hội, với lịch sử cá nhân của mình, học cách đồng hành với người khác (5).” Linh mục Spadaro giải thích: “Giáo hội, giống như bất kỳ thực tại tập thể nào, không còn thể hiện bản thân một cách đồng nhất và đơn điệu. Sự gắn kết không thể tìm thấy trong sự đồng nhất, mà trong khả năng chào đón và hòa hợp sự đa dạng.”

Có lẽ Đức Lêô XIV có một quan niệm ít bao quát hơn về sự đa dạng có thể hòa hợp so với Linh mục Antonio Spadaro, nhưng thực sự chính vì mục đích này – hòa hợp, xoa dịu – mà ngài được bầu làm Giáo hoàng. Thông điệp đầu tiên vào buổi tối đắc cử, ngài nhắc đến từ “hòa bình” mười lần, mời gọi chúng ta “xây dựng những cây cầu thông qua đối thoại, thông qua gặp gỡ”. Phong cách và ngôn ngữ của ngài mang tính tâm linh nhiều hơn so với tiền nhiệm của ngài, ngài nhấn mạnh mong muốn xoa dịu này. Phong cách có sự pha trộn giữa hài hòa và giản dị, gần gũi với giáo dân và mong muốn hiện thân cho chức vụ với những biểu tượng của chức vụ.

Lời cam kết của ngài với tiến trình Thượng Hội đồng đóng một vai trò quan trọng trong việc ngài đắc cử. Vì thế sự tiếp nối này được củng cố với sự tái tập trung về giáo luật và tâm linh. Linh mục Alberto Royo Mejía, sử gia về các thánh đương thời, người cổ vũ đức tin tại Bộ Phong Thánh, được tân giáo hoàng đánh giá cao, cũng như Cha Clodovis Boff, tu sĩ dòng Phanxicô của Brazil, một trong những tên tuổi lớn trong thần học giải phóng cùng với anh là Leonardo Boff, người sau này đã rời khỏi hàng giáo sĩ. Một tháng sau cuộc bầu cử, ngày 13 tháng 6, Clodovis Boff đã gởi một thư ngỏ đến tất cả các giám mục của CELAM, Hội đồng Giám mục Mỹ La-tinh (6), vừa kết thúc kỳ họp thường lệ lần thứ 40, Đức Lêô XIV cũng đã gởi một thông điệp đến họ. Clodovis nói với các giám mục: “Các vị đã hiểu những gì Giáo hoàng yêu cầu các vị chưa? Các anh em, các giám mục của CELAM, luôn lặp lại câu chuyện cũ: xã hội, xã hội và xã hội. Và các anh em đã làm điều này trong 50 năm.” Ngài xin họ rao giảng “Tin mừng về Thiên Chúa, về Chúa Kitô, về Thánh Thần của Người, về ân sủng và ơn cứu độ, về cầu nguyện và thờ phượng, về lòng đạo đức với Mẹ Thiên Chúa” và những chủ đề tương tự khác.

Chúng ta phải nắm bắt được sự phức tạp của các lập trường và nhận ra rằng, ở đây, chúng ta không đi chệch quá xa khỏi đường lối của Bergoglio. Năm 2007, khi Đại hội đồng Giám mục Mỹ La-tinh họp lần thứ 5 tại đền thánh Đức Mẹ Aparecida ở Brazil, Clodovis Boff đã tham gia, cùng với Hồng y Tổng Giám mục Buenos Aires, Jorge Bergoglio, người chủ trì Ủy ban soạn thảo tài liệu cuối cùng của hội nghị, trong việc chống lại “chủ nghĩa giản lược xã hội hóa” của thần học giải phóng. Bởi vì, trái với niềm tin chung, Jorge Bergoglio, người theo chủ nghĩa Peron, lại là người chống chủ nghĩa Marx.

Một bước đi tự do hóa phụng vụ truyền thống? Nếu Đức Lêô không làm giảm được căng thẳng, một không gian tự do lớn hơn có thể mở ra cho mọi khuynh hướng, một cách có kiểm soát, sau khi đã thận trọng chờ đợi. Việc phụng vụ truyền thống sẽ có thêm không gian để thở là điều hoàn toàn hợp lý, vì Đức Lêô sẽ dễ dàng ban cho những người gắn bó với truyền thống này những quyền tự do như khoan dung xoa dịu, những nhịp cầu được bắc ra để chào đón tất cả mọi người, mà không cần phải đưa ra lập trường về bản chất. Đúng là ở Pháp, một số lượng lớn giám mục xem giới truyền thống là một cạnh tranh không thể chịu đựng được, họ chưa sẵn sàng cho điều này và đang bám vào một đường lối giản lược tối đa. Mong muốn của họ là giảm thiểu tối đa sự hiện diện của một tu sĩ chuyên về phụng vụ cổ xưa trong giáo phận của họ, có khả năng làm tất cả phụng vụ.

Các buổi lễ mục vụ và giáo lý khác sẽ vẫn tiếp tục, ngay cả khi cán cân quyền lực dần nghiêng về nghi lễ cổ xưa, chẳng hạn ở các tỉnh lẻ.

Thực tế, nếu Đức Lêô, người theo chủ nghĩa công đồng không chút e ngại, thiếu sự gần gũi mà Đức Bênêđictô XVI đã có được với một phần của thế giới truyền thống, thì khát vọng hòa bình của ngài có thể hòa nhập với khát vọng của những người ủng hộ chủ nghĩa tự do “cánh tả”. Hồng y Matteo Zuppi, Tổng Giám mục Bologna, Chủ tịch Hội đồng Giám mục Ý, thành viên nổi bật của Cộng đồng Sant’Egidio, là ví dụ điển hình cho hình thức cởi mở này, có thể so sánh với tư tưởng của Cha Spadaro. Trong bài viết được trích dẫn ở trên, Cha Spadaro đã hoan nghênh việc Đức Phanxicô ban cho Hội Thánh Piô X các khả năng làm các bí tích. Còn Hồng y Zuppi, ngài không ngần ngại cử hành nghi lễ giáo hoàng cổ xưa, ngài còn làm lễ khai mạc cuộc hành hương Summorum Pontificum tại Rôma năm 2022. Không giống như các giám mục Pháp, những người muốn thấy những người theo chủ nghĩa truyền thống gia nhập thế giới Lefebvrist, Hồng y Zuppi (và cả Đức Lêô?) cho rằng tốt hơn hết là những người cử hành  phụng vụ truyền thống nên “làm ở bên trong” hơn là mở rộng “ra bên ngoài” một cách không thể kiểm soát. Hơn nữa, liệu triều Đức Lêô có thể tránh việc trao thêm tự do, không chỉ cho những người theo chủ nghĩa truyền thống, mà còn rộng hơn cho cái được gọi một cách hơi cường điệu là “lực lượng sống động của Giáo hội”, toàn bộ các khuynh hướng ngày nay đang lấp đầy các nhà thờ, đặc biệt là giới trẻ, các gia đình đông con, những người cung cấp ơn gọi linh mục và tu sĩ, những người khơi dậy sự trở lại Cộng đồng Emmanuel, Cộng đồng Saint-Martin, và một vài tu viện nam nữ chiêm niệm đang phát triển mạnh mẽ?

Nhưng có một nghịch lý, thậm chí là một nguy cơ, với những người đòi hỏi sự tự do khỏi phụng vụ truyền thống và giáo lý truyền thống, khi điều này lại được cấp phép cho tính công giáo về phụng vụ và giáo lý. Chúng ta đã trích dẫn ví dụ về tình huống nghịch lý xuất hiện ở thế kỷ 19 trong hệ thống chính trị Pháp, nơi những người ủng hộ trung thành nhất của cuộc Khôi phục chế độ quân chủ, về nguyên tắc là kẻ thù của các quyền tự do hiện đại do Cách mạng mang lại, liên tục đấu tranh để có được một không gian sống, có được tự do báo chí, tự do giáo dục. Nếu mọi thứ đều bình đẳng, trong hệ thống giáo hội của thế kỷ 21, ít nhất là ngay lập tức, việc nới lỏng chế độ chuyên quyền tư tưởng của cuộc cải cách có thể mang lại lợi ích.

Nhưng thay vì lo lắng về nguy cơ của phe đối lập với cải cách phụng vụ mà họ có thể được hưởng nhiều tự do hơn, trước hết chúng ta phải xem xét, dù có thể có lợi trong ngắn hạn hoặc trung hạn cho phe đối lập này, nhưng cuối cùng nó chỉ có thể gây ra sự bất mãn triệt để.

Nội dung các tuyên bố của Đức Lêô ngụ ý mạnh ngài có ý định tiếp tục con đường của Đức Phanxicô trong việc xây dựng một Giáo hội công đồng. Đức Lêô cho biết thỏa thuận giữa Vatican và Trung Quốc về việc bổ nhiệm giám mục sẽ được tiếp tục. Ngài tiếp tục thúc đẩy thông điệp Laudato Si’ của Đức Phanxicô và lời kêu gọi chăm sóc công trình tạo dựng. Ngài lấy cảm hứng từ Tông huấn Niềm vui Tình yêu, Amoris Laetitia của Đức Phanxicô, vốn bị chỉ trích; những người chỉ trích cho rằng cuộc gặp với Thiên Chúa ‘không thể đưa ra những câu trả lời vội vàng cho những câu hỏi khó, nhưng đến gần con người, lắng nghe họ và cố gắng thấu hiểu họ. (7) Thực tế, Đức Lêô XIV là người chịu trách nhiệm về di sản của Đức Phanxicô. Về cơ bản, di sản này mang tính công đồng, nếu chúng ta bỏ qua tính đồng nghị, vốn chống lại mọi nỗ lực định nghĩa chính xác và cam kết sinh thái, có thể được tóm tắt trong ba văn bản: Amoris Laetitia, Fiducia Suplicans về luân lý hôn nhân, Traditionis Custodes về phụng vụ truyền thống.

Về luân lý hôn nhân, chúng ta biết Đức Lêô XIV không ủng hộ việc ban phép lành cho các cặp đồng giới. Tuy nhiên, cần lưu ý việc ban phép lành cho các cặp bất thường được cho phép bởi số 31 của Tuyên ngôn Fiducia Suplicans (8) về cơ bản liên quan đến các cặp đã ly hôn và “tái hôn”. Một số ít cặp đồng tính xin ban phép lành đã che giấu cả rừng các cặp ngoại tình gây áp lực buộc các linh mục giáo xứ phải ban phép lành, đóng vai trò như một “hôn nhân trong nhà thờ”, và trong nhiều trường hợp, họ đã nhận được phép lành. Trên thực tế, Fiducia supplicans củng cố Tông huấn Amoris Laetitia, vốn chắc chắn là một sự chấp thuận cho sự suy thoái của hôn nhân Công giáo. Toàn bộ khó khăn của Tông huấn Niềm vui Tình yêu, Amoris Laetitia tập trung ở số 31. 301 (9), từ đó chúng ta có thể rút ra đề nghị sau: Một số người sống trong tình trạng ngoại tình, ngay cả khi họ biết rõ chuẩn mực mà họ đang vi phạm, có thể không ở trong tình trạng tội trọng. Đức Lêô được cho là đã chấp nhận giáo huấn Bergoglio này, vốn làm suy yếu nghiêm trọng tính thiêng liêng của hôn nhân. Việc khéo léo lách luật một cách gián tiếp sẽ không đủ để làm cho nó mất hiệu lực. Ngài nhất thiết phải chấp thuận hoặc hủy bỏ nó.

Vì Giáo hội là nơi lưu giữ nội dung của Khải Huyền và Giáo lý đức tin và luân lý mà giáo lý này cần phải tuân thủ để được cứu rỗi. Sự hiệp nhất của Giáo hội được xây dựng xung quanh giáo lý này, Giáo hoàng, Đấng kế vị Thánh Phêrô, và các giám mục, những người kế vị các Tông đồ, được ủy thác để giảng dạy. Để bảo vệ đức tin, chúng ta không thể hài lòng với những tuyên bố làm giảm bớt sự dị giáo đó hoặc cân bằng qua những giáo lý trái ngược nhưng vẫn cho phép giáo lý sai lệch tồn tại. Vì sự cứu rỗi các linh hồn, cần phải xóa bỏ những giáo lý sai lầm.

Những nút thắt của Đức Phanxicô tạo ra chẳng phải là do Chúa quan phòng một cách nghịch lý hay sao? Nghĩa vụ, nếu được Đức Lêô hoàn thành, để giải quyết một cách thích hợp di sản Bergoglio, sẽ tạo cơ hội để quay trở lại với một huấn quyền hoàn toàn có thẩm quyền, tách biệt chân lý khỏi sự dối trá nhân danh Chúa Kitô của tất cả các vấn đề gây tranh cãi về đạo đức gia đình, đại kết, v.v., không chỉ phân biệt điều gì là Công giáo với điều gì không là Công giáo, mà còn phân biệt người Công giáo với những người tự nhận mình là Công giáo mà không phải Công giáo. Nếu không, chúng ta sẽ tiếp tục bối rối không biết đâu là bên ngoài và đâu là bên trong một Giáo hội bị nhấn chìm bởi một loại tân Công giáo không có giáo điều.

Việc trao quyền tự do cho truyền thống phụng vụ và tất cả những gì đi kèm chắc chắn là điều rất đáng mong muốn, nhưng chỉ là một giải pháp tạm thời. Liều thuốc đích thực giáo dân có quyền  mong đợi ở Giáo hoàng là ngài phục vụ cho sự hiệp nhất này, một phục vụ tích cực thông qua việc định nghĩa những chân lý cần tin, một phục vụ tiêu cực thông qua việc lên án những sai lầm cần bác bỏ. Vì, nếu quy tắc khách quan của đức tin duy nhất là Lời Chúa, thì chính quyền giáo hoàng, hay Giáo hoàng và các giám mục hiệp nhất với ngài, mới là nơi công bố nội dung sứ điệp của Sách Khải Huyền và đặt ra nghĩa vụ phải tuân thủ. Chẳng phải nhiệm vụ của Người kế vị Thánh Phêrô là củng cố anh em mình sao (Lc 22, 31-32)? Trước hết là các anh em giám mục của ngài. Hơn nữa, chính các anh em giám mục của ngài phải chất vấn ngài, xin lời khuyên của ngài, và ngay cả đi trước ngài trong việc làm sáng tỏ và lên án, dưới sự phân xử cuối cùng của lời phán quyết dứt khoát của ngài với tư cách là Người kế vị Thánh Phêrô. Đối với sự trở lại vĩ đại này trong việc thực thi quyền giáo huấn thông thường và phổ quát – và có thể là quyền giáo huấn uy quyền – thay cho quyền giáo huấn tự giới hạn là quyền giáo huấn mục vụ, vấn đề cực kỳ nhạy cảm và gây khó chịu về cuộc tranh cãi trong phụng vụ có thể đóng một vai trò quyết định. Nhờ Đức Bergoglio, vấn đề đã trở nên rất đơn giản: toàn bộ cách tiếp cận mang tính đàn áp của Cử hành thánh lễ theo phụng vụ tiền Công đồng (Traditionis custodes) thực ra dựa trên Điều 1: “Các sách phụng vụ do Đức Phaolô VI hay Đức Gioan-Phaolô II ban hành, theo các sắc lệnh của Công đồng Vatican II, là cách diễn đạt duy nhất của Luật cầu nguyện (lex orandi) thuộc Nghi lễ Rôma.” Câu ngạn ngữ luật cầu nguyện, luật đức tin (lex orandi, lex credendi) được đặt ra vào thời điểm xảy ra cuộc khủng hoảng Pelagius liên quan đến quyền năng của ân sủng, có nghĩa chúng ta sẽ tìm thấy trong các lời cầu nguyện của Giáo hội những công thức diễn tả những gì Giáo hội tin.

Câu ngạn ngữ này rất đúng (10). Theo Traditionis Custodes, do kết quả của cuộc cải cách, phụng vụ Rôma trước cải cách sẽ mất đi vị thế lex orandi của nó. Cần nhắc lại: điều rất đáng mong muốn được Đức Lêô ban cho phụng vụ này, trực tiếp hoặc gián tiếp được tự do hơn. Nhưng ngay cả khi điều này được chấp nhận, thì đề xuất sau đây vẫn sẽ đúng: Các sách phụng vụ có hiệu lực trước cuộc cải cách của Đức Phaolô VI không diễn đạt lex orandi của Nghi lễ Rôma. Câu hỏi Huấn quyền Giáo hội hiện có trách nhiệm quyết định là: đề xuất này đúng hay sai? Nếu là sai, nó phải bị lên án. Với những hậu quả sẽ xảy ra.

Linh mục Claude Barthe

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Chú thích

  1. Chúng ta không bắt buộc phải coi những mặc khải mà Helder Red đã trích dẫn từ một hồng y một ngày sau mật nghị và được ông tường thuật trên RomaToday, một trong những ấn bản của nhật báo trực tuyến Today ngày 21 tháng 7 là Phúc âm, nhưng chúng tương ứng với bài diễn văn của những người theo Bergoglio: “Prevost là ứng viên duy nhất của Bergoglio. Trước khi qua đời, Đức Phanxicô đã triệu tập tất cả các hồng y ngài có thể tin tưởng và nói với họ: ‘Sau tôi, xin đến lượt người Mỹ. Một nhà truyền giáo, một tu sĩ Dòng Augustinô sẽ là người tốt nhất cho Giáo hội hoàn vũ… Một ‘người bình thường hóa’ là cần thiết, một người có thể trấn an Giáo triều, ngay cả khi người này không phải là một phần của Giáo triều, người đã trấn an những người theo chủ nghĩa tiến bộ, không phải là người theo chủ nghĩa truyền thống, người đã trấn an những người theo chủ nghĩa truyền thống, vì người này được cho là người ôn hòa. (…) Tóm lại, chúng ta cần người có thể đoàn kết, ngay cả sau một chút u ám, nhưng sau màn pháo hoa, một chút im lặng là tốt… Đó là lựa chọn tốt nhất, chắc chắn là ít lấp lánh hơn, nhưng chúng ta cần người củng cố vai trò của Đức Phanxicô, chúng ta cần một Đức Phaolô VI có thể trấn an và khẳng định. Hồng y Prevost là người đáng kính, rất nghiêm túc, hữu ích, một nhà truyền giáo trong tâm hồn.”
  2. Phỏng vấn trên La Repubblica, ngày 10 tháng 6 năm 2025.
  3. Le Monde, op-ed, ngày 10 tháng 5 năm 2025.
  4. Res Novae, ngày 8 tháng 5 năm 2025.
  5. Đức Lêô bài giảng ngày 29 tháng 6 trên trang Zenit ngày 30 tháng 6 năm 2025.
  6. Carta-ao-CELAM-Frei-Clodovis-Boff.pdf.
  7. Mike Lewis, ngày 19 tháng 7 năm 2025.
  8. “Trong phạm vi được phác họa như vậy, có thể ban phép lành cho các cặp trong hoàn cảnh bất thường và các cặp đồng giới, theo hình thức không nên được các giáo chức giáo hội ấn định theo nghi lễ, để không làm nhầm lẫn với phép lành dành riêng cho bí tích hôn nhân. Trong các trường hợp này, một phép lành được ban không chỉ có giá trị mà còn là lời cầu xin một phép lành từ chính Thiên Chúa ban xuống cho những ai, nhận ra mình đang cần sự giúp đỡ của Ngài, không đòi hỏi tính chính đáng của địa vị của mình, nhưng cầu xin tất cả những gì chân thật, tốt lành và có giá trị nhân bản trong cuộc sống và các mối quan hệ của họ được chữa lành và nâng cao nhờ sự hiện diện của Chúa Thánh Thần.
  9. “Để hiểu đúng lý do vì sao sự phân định đặc biệt là khả thi và cần thiết trong một số tình trạng bị cho là ‘bất thường’, có một câu hỏi luôn phải được lưu ý, để không bao giờ nghĩ rằng mình muốn giảm bớt những đòi hỏi của Phúc Âm. Giáo hội có sự suy tư đúng đắn về điều kiện và hoàn cảnh giảm nhẹ. Do đó, không còn có thể nói tất cả những ai thấy mình sống trong hoàn cảnh bị cho là “bất hợp lệ” nào đó đều sống trong tình trạng tội trọng, bị tước mất ơn thánh hóa. Những hạn chế này không chỉ liên quan đến việc có thể thiếu hiểu biết về quy tắc. Một chủ thể, cả những người rất quen thuộc với quy tắc, có thể gặp khó khăn lớn trong việc nắm bắt “các giá trị được bao hàm trong quy tắc” hoặc có thể thấy mình trong những hoàn cảnh cụ thể không cho phép hành động khác đi và đưa ra những quyết định khác mà không phạm thêm một lỗi nào nữa.”
  10. Ví dụ, giáo huấn của Công đồng Trent về Thánh lễ là “hy lễ đích thực và đích thực (verum et proprium)”, Niềm vui và sự sống tương đương với việc tích lũy các lời nguyện hy sinh của Thánh lễ Rôma vẫn còn hiệu lực cho đến Công đồng Vatican II. 

    Từ tiếng Pháp sang tiếng Đức: Đức Lêô dùng nhiều phương pháp để học nói nhiều ngôn ngữ

    “Làm sao có thể chấp nhận một linh mục bạo lực, dù đã thụ án lại được đối xử tốt hơn nạn nhân?”

    Félix Rousseau, 21 tuổi, đạp xe đạp đi Rôma dự Đại hội Giới trẻ

“Làm sao có thể chấp nhận một linh mục bạo lực, dù đã thụ án lại được đối xử tốt hơn nạn nhân?”

“Làm sao có thể chấp nhận một linh mục bạo lực, dù đã thụ án lại được đối xử tốt hơn nạn nhân?”

la-croix.com, Mélanie Debrabant, Chủ tịch Hiệp hội Huynh đệ  Nạn nhân, 2025-08-04

VANESSA MEYER / L’ALSACE/MAXPPP

Phản hồi bài viết của Juliette Gaté đăng trên La Croix ngày 4 tháng 8 năm 2025.

Tổng Giám mục Toulouse bổ nhiệm một linh mục bị kết án hiếp dâm một nam thiếu niên 16 tuổi, đã thụ án, làm chưởng ấn, Chủ tịch Hiệp hội Huynh đệ Nạn nhân đề nghị xem xét lại vấn đề tái hòa nhập các linh mục đã bị kết án. Trong một bài viết gần đây, bà Juliette Gaté cho rằng vụ bê bối do việc bổ nhiệm Linh mục Spina làm chưởng ấn gây ra là vô căn cứ. Xem lại sự thật: Linh mục Spina đã bị kết án hiếp dâm một thiếu nữ trong hai năm. Tại thời điểm xét xử, các chuyên gia nhận thấy ông không có tội và có nhân cách lệch lạc. Ông không công nhận sự thật, ngược lại, ông còn tìm cách bôi nhọ nạn nhân. Hai năm sau khi ra tù, ông được bổ nhiệm làm cha xứ. Chỉ khi đối mặt với bê bối công khai, nhờ công sức của các nhà báo, năm 2016 ông mới từ chức.

Trong bối cảnh này, liệu chúng ta có thể thực sự nói về một “thanh trừng quyết liệt” khi mục đích là ngăn chặn người này được bổ nhiệm vào một vị trí mà ngay cả Bộ Giáo luật cũng yêu cầu phải có uy tín trong sạch? “Việc tìm kiếm sự hoàn hảo” chắc chắn là “ảo tưởng”, nhưng dù sao trong trường hợp này, chúng ta vẫn có thể hy vọng vào một ứng viên tốt hơn, ít tội phạm hơn.

Phải làm gì với những linh mục bị kết án?

Vụ việc này cho thấy số phận của những linh mục phạm tội bạo lực tình dục nhạy cảm đến mức nào. Phải làm gì với những người này, đặc biệt là khi họ không bị sa thải khỏi hàng giáo sĩ? Chủ đề này không phải mới. Ủy ban Christnacht đã giải quyết vấn đề này từ năm 2016. Năm 2021, khuyến nghị đầu tiên của Ủy ban Điều tra về Tội phạm (Báo cáo Ciase) là “bảo đảm những người bị kết án về tội tấn công hoặc lạm dụng tình dục trẻ vị thành niên, người dễ bị tổn thương được các chuyên gia y tế chăm sóc dài hạn”. Vấn đề đầu tiên là tìm những người chăm sóc có trình độ, năng lực và được đào tạo. Vấn đề thứ hai là thời hạn: ai quyết định khi nào việc chăm sóc kết thúc? Phải làm gì khi người liên quan chính ngừng chăm sóc mà không tham khảo ý kiến?

Báo cáo Ciase kêu gọi “bảo đảm bất kỳ ai liên quan đến vụ tấn công hoặc lạm dụng tình dục trẻ vị thành niên, người dễ bị tổn thương đều không được đến gần trẻ em, thanh thiếu niên hoặc người dễ bị tổn thương trong sứ mệnh của họ”. Có thể hiểu mục đích là để bảo vệ các mục tiêu tiềm năng. Như thế có thực tế không? Tỷ lệ tái phạm tội xâm hại tình dục trẻ em rất cao: từ 10 đến 40%, theo một trong những nhóm làm việc tại Lộ Đức tháng 3 năm 2025.

Nếu chấp nhận các linh mục này phải tránh xa các mục tiêu tiềm năng, thì ai sẽ giám sát họ? Nhiệm vụ nào nên được giao phó cho những linh mục này?

Gần đây Cha Patrick Goujon làm chứng trên báo La Croix, cha đã bị một nhân viên lưu trữ của Giáo phận tấn công trong những năm 1980, họ được bổ nhiệm vào vị trí này sau khi có khiếu nại. Một số linh mục này làm tuyên úy cho các nữ tu. Một mặt, tu viện thường là nơi tĩnh tâm, không phải là không có rủi ro. Mặt khác, các phụ nữ đã hy sinh mạng sống của họ không xứng đáng được đối xử tốt hơn sao? Dù sao chúng ta hy vọng các phụ nữ tận hiến này có được thông tin đầy đủ và có tự do để chấp nhận hoặc không chấp nhận cha tuyên úy dù ngày nay, điều này không phải lúc nào cũng đúng.

Một câu hỏi khác: nếu chúng ta chấp nhận các linh mục này phải tránh xa các mục tiêu tiềm năng, thì ai sẽ giám sát họ? Liệu một linh mục giáo xứ có thể bị yêu cầu theo dõi cha xứ của mình không? Liệu thể chế giáo hội có đủ khả năng thực hiện việc giám sát này hay không, khi Nhà nước với cảnh sát và hiến binh cũng không thể làm được?

Cuối cùng, chúng ta không thể giả vờ cho rằng vấn đề tái hòa nhập các linh mục lạm dụng là một lựa chọn đơn giản: làm chưởng ấn hay chấm dứt sự nghiệp của họ. Cho đến nay, Tổng giám mục Hervé Giraud là Tổng giám mục duy nhất phản ứng công khai về vấn đề này trên báo La Vie: “Tôi không hiểu vì sao một linh mục đã mãn hạn tù lại không thể đảm nhận một công việc bình thường như bất kỳ công dân nào khác. Điều này hoàn toàn không ngăn cản họ có một cuộc sống trong tình huynh đệ với các linh mục khác, có được sự hỗ trợ về mặt nhân sự và tinh thần, cử hành thánh lễ riêng tư nếu có quyền… Chúng ta cần làm rõ: vấn đề không phải là từ chối Linh mục Spina tiếp tục ‘con đường sống’ của cha, nhưng vấn đề ở sự đứng đắn và đồng thuận.”

Đam mê và kiên định

Ưu tiên: hướng tới việc bồi thường cho nạn nhân

Vì chúng ta không thể nói về việc tái hòa nhập của các kẻ tấn công mà không làm mọi cách để có thể bồi thường cho nạn nhân. Các linh mục này được cung cấp nhà ở, trả lương, hỗ trợ chi phí pháp lý và y tế. Làm sao chúng ta có thể chấp nhận một linh mục xâm lược, ngay cả khi đã thụ án, lại có thể được đối xử tốt hơn một nạn nhân phải trả giá cho phần đời còn lại của mình?

Tất nhiên, chúng ta không thể phủ nhận đã có những tiến bộ trong những năm gần đây. Chẳng hạn Ủy ban Sauvé đã thành lập các cơ quan bồi thường và việc thành lập Tòa án Hình sự Giáo luật Quốc gia. Vấn đề lạm dụng tinh thần cũng đang dần nổi lên.

Tuy nhiên, kinh nghiệm của chúng ta với các nạn nhân vẫn cho thấy nhiều thiếu sót và bất tài. Ngày nay, nhiều nạn nhân bị ngược đãi, bị phớt lờ và bị bịt miệng. Họ phải đối diện với những người đối thoại khác nhau và phải lặp lại trải nghiệm của mình mỗi lần, điều này làm cho họ gặp nguy hiểm. Nỗi đau của họ bị bỏ mặc, thậm chí còn bị một số quan chức chế giễu. Những người dễ bị tổn thương liên hệ với trung tâm tư vấn để kể lại những tội ác họ đã phải chịu đựng, họ không được khuyến khích để đi tìm tư vấn pháp lý. Không ai gọi lại để hỏi thăm họ.

Hỗ trợ tài chính

Dù Đức Phanxicô đã ban hành Tự sắc Các con là ánh sáng thế gian (Vos estis lux mundi), chúng tôi không biết có ai đã nhận được hỗ trợ tài chính cho các chi phí tâm lý của họ. Không có dịch vụ tư vấn chuyên biệt nào dành cho chấn thương tâm lý, do tổ chức này cung cấp và tài trợ. Nạn nhân bị bỏ mặc; họ phải tự đi tìm người chăm sóc có năng lực và sẵn sàng, cũng như tự chi trả cho việc chăm sóc của họ. Các thủ tục giáo luật vẫn còn mơ hồ, thường làm cho nạn nhân không biết gì về quy trình, kết luận của quy trình và các biện pháp trừng phạt có thể xảy ra.

Ngày nay, nhiều hiệp hội hỗ trợ nạn nhân nhiều hơn các hiệp hội hỗ trợ của Giáo hội. Phải chăng đã đến lúc tổ chức này phải kiên quyết đứng về phía Lòng Thương Xót: Đấng luôn quỳ gối trước những cuộc đời tan vỡ này và làm mọi cách có thể để hàn gắn?

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Từ tiếng Pháp sang tiếng Đức: Đức Lêô dùng nhiều phương pháp để học nói nhiều ngôn ngữ

Trong một thế giới bị đánh dấu bởi bạo lực, Đức Lêô XIV: một triều chuyển tiếp?

Félix Rousseau, 21 tuổi, đạp xe đạp đi Rôma dự Đại hội Giới trẻ

Lời khuyên quý giá của Đức Lêô XIV dành cho Linh mục trẻ Miguel Tovar 24 tuổi

Lời khuyên quý giá của Đức Lêô XIV dành cho Linh mục trẻ Miguel Tovar 24 tuổi

fr.aleteia.org, Bérengère de Portzamparc, 2025-08-08

Đức Lêô XIV và Miguel Tovar Fernández, Linh mục 24 tuổi người Tây Ban Nha. Hình ảnh @TovarPater

Linh mục Miguel Tovar, 24 tuổi, là một trong những linh mục trẻ nhất Tây Ban Nha. Sau khi chịu chức ngày 5 tháng 7, Linh mục và cha mẹ đã đi Rôma để chào Đức Lêô, ngài có lời khuyên về cách sống trọn vẹn ơn gọi cho Linh mục Tovar.

Một cuộc gặp hứa hẹn sẽ có hoa trái. Ngày thứ năm 7 tháng 8, Linh mục chia sẻ cuộc gặp và lời khuyên của Đức Lêô cho ơn gọi của mình, khi biết tin Linh mục Tovar vừa chịu chức, ngài khuyên: “Con hãy trung thành. Nhiều linh mục đã đánh mất niềm vui. Con đừng bao giờ đánh mất niềm vui của chức linh mục, điều mà con sẽ luôn tìm thấy trong lời cầu nguyện.”

Chịu chức ngày 5 tháng 7 tại Tây Ban Nha ở Giáo phận Cartagena, cùng cha mẹ, linh mục Tovar đi Rôma, cha chia sẻ trên Twitter ngày thứ năm 7 tháng 8: “Đúng là ơn Chúa, một tháng sau khi chịu chức, tôi được gặp Đức Lêô. Ngài khuyến khích tôi trung thành và đừng đánh mất niềm vui chức linh mục trong lời cầu nguyện. Khi biết có cha mẹ tôi đi cùng, ngài chúc mừng vì họ đã cho Giáo hội một người con ở tuổi 24. Ngài hỏi: Cha mẹ con có ở đây không? Khi biết cha mẹ của linh mục có mặt, ngài muốn gặp và chúc mừng ho, ngài nói: “Xin ông bà đến đây! Cha chúc mừng anh chị đã dâng người con 24 tuổi cho Giáo hội.” Ngài ban phép lành cho ba chúng tôi, cho lễ phong phó tế và lần xưng tội đầu tiên của tôi.

Trước khi chịu chức, cha Miguel chia sẻ hành trình làm linh mục: “Tôi có một tuổi thơ hạnh phúc, tôi được sống đạo, được cha mẹ, anh sinh đôi và chị bảo bọc. Tôi nghe tiếng Chúa gọi khi 13 tuổi, nhưng phải chờ đến năm tôi 18 tuổi (2019) tôi mới được vào Đại Chủng viện San Fulgencio (tỉnh Alicente). Cha Miguel chọn khẩu hiệu linh mục: “Lòng thương xót của Ngài tồn tại vĩnh cửu”.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Ban tuyên úy tại phi trường: Khi Chúa hiện diện ở phòng chờ ra máy bay

Ảnh hưởng của Thánh Augustinô trong ba tháng đầu tiên của Đức Lêô

Ban tuyên úy tại phi trường: Khi Chúa hiện diện ở phòng chờ ra máy bay

Ban tuyên úy tại phi trường: Khi Chúa hiện diện ở phòng chờ ra máy bay

la-croix.com, Rémy Videau, 2025-08-08

Ngày 25 tháng 7 năm 2025, Linh mục Piotr (trái) và Phó tế Cyril (phải) cử hành thánh lễ tại Nhà ga số 1 của phi trường Roissy Charles-de-Gaulle, Paris.

Tại các phi trường, nơi cầu nguyện đã thành phổ biến để hành khách cầu nguyện trước các chuyến bay hay khi chờ chuyển tiếp. Với các tu sĩ của nhiều tín ngưỡng và hành khách khác nhau, đây là trải nghiệm độc đáo và rất phong phú.

Sau khi qua cửa an ninh tại Nhà ga 2F của phi trường Paris-Charles-de-Gaulle ở Roissy (Val-d’Oise), hành khách đi dạo giữa các cửa hàng lấp lánh. Ai để ý sẽ thấy một bảng màu cam có chữ “Nơi cầu nguyện” nổi bật giữa khung cảnh này. Ở đây đủ các tôn giáo: Thiên chúa giáo, Do thái giáo, Hồi giáo cùng chung sống.

Lúc 10:30 sáng, giáo sĩ tuyên úy hồi giáo Abdelkader Arbi, mặc áo sơ mi trắng, đầu cạo trọc, râu quai nón đến mở cửa từng phòng chờ các tu sĩ đồng nghiệp và khách du lịch: Cha Piotr Andrzejewski, Giáo phận Pontoise, thầy phó tế vĩnh viễn Cyril de Castellan, Giáo phận Paris. Thầy phó tế cho biết: “Chúng tôi thực sự như anh em. Làm tuyên úy phi trường là ở trong đại gia đình của những người thuộc mọi tôn giáo.” Linh mục Piotr và thầy phó tế Cyril đã làm tuyên úy được bốn năm.

Ngoài thánh giá, cả hai mang thẻ có ảnh của họ quanh cổ, cần thiết để qua các khâu kiểm tra an ninh của phi trường. Tại phi trường Paris-Charles-de-Gaulle, có mười một tuyên úy phục vụ tại sáu nơi cầu nguyện của phi trường.

Một sứ mệnh nổi bật

Năm 1974, chức tuyên úy đầu tiên được thành lập ở phi trường Paris-Charles-de-Gaulle. Các tuyên úy Do Thái bắt đầu làm việc năm 1993, sau đó là tuyên úy Hồi giáo Abdelkader Arbi năm 2004. Tu sĩ Arbi cho biết: “Theo sáng kiến của Giáo sĩ trưởng Haim Korsia, hiện là tuyên úy của sân bay. Tôi được vinh dự gia nhập đội ngũ tuyên úy sân bay hai năm sau đó. Trong 19 năm, tôi chào đón và hướng dẫn du khách. Tôi là tuyên úy của hành khách, chứ không phải chỉ là tuyên úy cho hành khách Hồi giáo. Sự hợp tác giữa các tuyên úy là trọng tâm của cuộc sống hàng ngày. Chúng tôi luôn giúp đỡ nhau chào đón du khách của các tín ngưỡng khác. Tại nhà nguyện có các kinh cầu nguyện của các tôn giáo. Chúng tôi không có các hành khách hoảng sợ máy bay đến cầu nguyện. Thật phong phú với các cuộc gặp của những người từ khắp nơi trên thế giới về đây cầu nguyện. Khoảng cách từ nhà của họ mang lại những kết nối giữa con người với nhau.”

Thầy phó tế chia sẻ: “Đây là sứ mệnh đặc biệt và phong phú. Tôi sinh ra ở Ba Lan, tôi đã truyền giáo ở Brazil và Cameroon, nhưng đây là ngã tư quốc tế. Bầu khí ở đây vô cùng thân thiện, cả với hành khách lẫn giữa chúng tôi, dù chúng tôi có đức tin khác nhau.” Cha Piotr Andrzejewski thích thú kể: “Có người nói tôi nói được ít nhất tám thứ tiếng, nhưng tôi chỉ nói được ba hoặc bốn thứ tiếng thôi”, cha khiêm tốn cải chính, làm thầy phó tế và giáo sĩ hồi giáo bật cười.

Thông báo giữa bài giảng

Gần trưa và thánh lễ sẽ bắt đầu trong 15 phút nữa. Chúng tôi đến Nhà ga số 1, nơi một vài người đang chờ xem lễ. Có một người đàn ông mặc áo len Paris Sg cho biết: “Tôi không phải là khách du lịch, tôi làm việc ở đây, nhưng tôi đến thường đến đây dự thánh lễ,  đó là thời gian an ủi của tôi.” Sân bay là trụ sở của 700 công ty, đại diện cho hơn 90.000 nhân viên.

Linh mục Piotr mặc áo lễ và thánh lễ bắt đầu trước một ít giáo dân. Một hành khách chia sẻ: “Tôi rất vui được dự thánh lễ trước  khi lên máy bay. Đây là nơi yên tĩnh giữa những ồn ào náo nhiệt của sân bay, một cảm giác thư thái thật tuyệt vời.” Một phụ nữ vừa ở Anh về cũng chia sẻ cảm xúc này: “Dành một chút yên tĩnh sau chuyến bay thật tuyệt vời.”

Cha Piotr Andrzejewski xin các hành khách bước vào hành trình tâm linh. Bài giảng của cha xen lẫn với các thông báo thường lệ của sân bay. Sau thánh lễ, một số hành khách đi nhanh cho kịp chuyến bay, một số khác về lại công việc của mình. Với nụ cười rạng rỡ trên môi, giáo sĩ Imam Abdelkader chờ các bạn công giáo đồng hương của mình: “Bây giờ chúng ta đi ăn được chưa?”

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Lời khuyên quý giá của Đức Lêô XIV dành cho Linh mục trẻ Miguel Tovar 24 tuổi

Ảnh hưởng của Thánh Augustinô trong ba tháng đầu tiên của Đức Lêô

Ảnh hưởng của Thánh Augustinô trong ba tháng đầu tiên của Đức Lêô

Ảnh hưởng của Thánh Augustinô trong ba tháng đầu tiên của Đức Lêô

belgicatho.be, Almudena Martínez-Bordiú trên CNA qua CWR, 2025-08-08

Đức Lêô và Thánh Augustinô. (Nguồn: Daniel Ibáđez / EWTN News và Public Domain)

Hôm nay đánh dấu ba tháng đầu tiên của Đức Lêô. Trong Thông điệp Urbi et Orbi ngày 8 tháng 5, ngài nói những lời đầu tiên: “Tôi là tu sĩ dòng Augustinô, con của Thánh Augustinô. Thánh Augustinô đã nói: ‘Với anh em, tôi là kitô hữu, và vì anh em, tôi là giám mục.’ Theo nghĩa này, tất cả chúng ta có thể cùng nhau đi về quê hương Thiên Chúa đã chuẩn bị cho chúng ta.”

Ba tháng vừa qua, nhiều lần Đức Lêô đã trích dẫn Thánh Augustinô, người có phương pháp mục vụ tác động trên đời sống thiêng liêng của Đức Lêô.

Trong các sứ điệp về trí tuệ nhân tạo và trong các bài diễn văn gởi  khách hành hương hoặc các bạn trẻ, Đức Lêô tận dụng cơ hội – để qua các bài giảng, bài phát biểu, các buổi tiếp kiến – ngài đưa ra những lời dạy quý giá cảm nghiệm từ Thánh Augustinô.

Trong hầu hết các bài diễn văn, Đức Lêô trích dẫn tác phẩm “Tự Thú” nổi tiếng của Thánh Augustinô: trong bài giảng thánh lễ khai mạc sứ vụ Phêrô cử hành ngày 18 tháng 5, ngài cũng nhắc đến các tác phẩm khác như “Chú giải Thánh Vịnh Thành Đô của Thiên Chúa

Hiệp nhất trong Chúa Kitô

Một trong những chủ đề thường xuyên được Đức Lêô đề cập trong các tháng đầu tiên: tầm quan trọng của sự hiệp nhất trong Chúa Kitô. Không phải ngẫu nhiên mà ngài chọn khẩu hiệu “In Illo uno unum – Trong Đấng Duy Nhất, chúng ta là một” của Thánh Augustinô làm khẩu hiệu giám mục của ngài.

Trong buổi tiếp kiến với các phái đoàn đại kết, ngài nhắc lại: “Sự hiệp nhất luôn là mối quan tâm thường xuyên của tôi, được chứng minh qua khẩu hiệu tôi chọn cho sứ vụ giám mục. Sự hiệp thông này được thực hiện qua mức độ chúng ta gặp nhau trong Chúa Giêsu. Chúng ta càng trung thành, càng vâng phục Ngài, chúng ta càng hiệp nhất với nhau. Vì vậy, tín hữu kitô chúng ta được mời gọi cầu nguyện và cùng nhau hành động để từng bước đạt được mục tiêu này, vốn là và vẫn là công trình của Chúa Thánh Thần.”

Ngài cũng đưa lời kêu gọi này trong các bối cảnh khác. Trong sứ điệp gởi các Hội Truyền giáo Giáo hoàng, ngài nhắc lại: “Chính trong Ba Ngôi mà vạn vật tìm thấy sự hiệp nhất. Chiều kích này trong đời sống và sứ mệnh kitô giáo luôn ở trong trái tim tôi. Chúa Kitô là Đấng Cứu Độ và trong Ngài chúng ta là một, một gia đình của Thiên Chúa, vượt lên sự đa dạng phong phú về ngôn ngữ, văn hóa và kinh nghiệm của chúng ta.”

Quê hương chúng ta là Thiên đàng

“Lạy Chúa, Chúa đã tạo dựng chúng con cho chính Chúa, và lòng chúng con luôn khắc khoải cho đến khi chúng con được nghỉ an trong Chúa” (Tự thú, 1.1.1). Câu trích nổi tiếng tóm tắt linh đạo của Thánh Augustinô đã được Đức Lêô trích dẫn nhiều lần, đặc biệt trong thông điệp gởi Liên đoàn Quốc tế các Đại học Công giáo.

Ngài nhắc: “Con người được tạo dựng cho Thiên Chúa và chỉ trong Chúa, chúng ta mới có thể tìm thấy hạnh phúc trọn vẹn.”

Trong thông điệp nhân Ngày Thế giới Di dân và Tị nạn, ngài nhấn mạnh “chiều kích lữ hành của Giáo hội luôn trên hành trình hướng về quê hương cuối cùng, được nâng đỡ bằng niềm hy vọng, một nhân đức đối thần”.

Ngài cảnh báo: “Bất cứ khi nào Giáo hội đầu hàng cám dỗ ‘định cư’ và không còn là dân của Thiên Chúa đang hành trình hướng về quê hương thiên quốc thì Giáo hội không còn ‘ở trong thế gian’ mà ‘thuộc về thế gian’ (x. Ga 15:19)”.

Phát biểu với các bạn trẻ tham dự một sự kiện ở Mễ Du, ngài nhắc lại ý của Thánh Augustinô: “Nhà Chúa không phải là nơi xa xôi, nhưng là niềm vui của một hành trình được sống cùng nhau, như một dân tộc hành hương.”

Đức tin được sống với Lòng Khiêm tốn và Lòng thương xót

Dựa trên dụ ngôn Người Samaritanô Nhân hậu, trong bài giảng ngày 13 tháng 7 tại Castel Gandolfo, Đức Lêô kêu gọi chúng ta nhìn người lân cận “bằng con mắt của trái tim”. Trích dẫn Thánh Augustinô, ngài nhấn mạnh “Chúa Giêsu muốn là người lân cận của chúng ta. Ngài cho chúng ta hiểu, chính Ngài đã đón nhận những người bị bỏ rơi, những người sống dở chết dở, bị quân cướp đánh đập, bị bỏ rơi bên vệ đường (De Doctrina Christiana, I, 30.33).

Trong thông điệp video gởi các bạn trẻ Chicago và trên toàn thế giới vào tháng 6, ngài nhắc lời Thánh Augustinô đã dạy: “Nếu chúng ta muốn thế giới trở nên tốt đẹp hơn, chúng ta phải bắt đầu từ chính mình, từ chính trái tim, từ chính cuộc sống của mình.”

Cũng vậy, trong buổi tiếp kiến chung ngày 25 tháng 6, ngài nhắc lời Thánh Augustinô trong tác phẩm “Bài giảng”: “Đám đông xô đẩy, đức tin chạm đến. Mỗi khi chúng ta có hành vi đức tin hướng về Chúa Giêsu, một tiếp xúc được thiết lập ngay lập tức với Ngài, ân sủng của Ngài sẽ tuôn trào cho chúng ta. Đôi khi chúng ta không nhận ra, nhưng theo một cách bí ẩn và thực sự, ân sủng đến với chúng ta và dần dần biến đổi cuộc sống của chúng ta từ bên trong.”

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Ban tuyên úy tại phi trường: Khi Chúa hiện diện ở phòng chờ ra máy bay

Lời khuyên quý giá của Đức Lêô XIV dành cho Linh mục trẻ Miguel Tovar 24 tuổi

“Ngài nêu gương”: Vì sao các linh mục quý mến Đức Lêô XIV

“Ngài nêu gương”: Vì sao các linh mục quý mến Đức Lêô XIV

famillechretienne.fr, I.Media, 2025-08-08

Đức Lêô XIV ban phép lành cho một linh mục trong buổi tiếp kiến chung hàng tuần tại Quảng trường Thánh Phêrô – Alessia Giuliani / Catholic Press Photo

Một trăm ngày sau khi được bầu, Đức Lêô đã khẳng định ngài là mục tử lắng nghe và an ủi. Từ Rôma đến Cergy-Pontoise, các linh mục quý mến sự giản dị, nền tảng tâm linh, sức khỏe của ngài, những điều làm họ nhớ đến di sản của Thánh Augustinô và sức sống của Đức Gioan-Phaolô II.

Người của hiệp nhất và khiêm nhường, ngài luôn lắng nghe và tìm hiểu tình huống trước khi lên tiếng hoặc đưa ra bất kỳ quyết định nào: Phương pháp của Đức Lêô được những người từng cộng tác với ngài khi ngài là tu sĩ, sau đó là giám mục và hồng y cho biết, ngài luôn dễ chịu trong quan hệ của ngài với các linh mục và khi làm giáo hoàng.

Linh mục Stefano Cascio, cha sở giáo xứ Thánh Bonaventure thuộc Giáo phận Rôma cho biết ngài đánh giá cao “mong muốn xoa dịu” của Đức Lêô IV sau khi triều hoàng của Đức Phanxicô kết thúc, vốn bị đánh dấu với vô số khó khăn trong giao tiếp của ngài với hàng giáo sĩ. Theo Linh mục Cascia: “Đức Lêô tìm kiếm sự cân bằng trong các quan hệ, các quyết định của ngài, ngài đặt Chúa Kitô trở lại vị trí trung tâm. Ngài có cách tiếp cận mang tính xây dựng, ngài nhắc đến các giáo hoàng khác nhau, để không bị đặt vào thế đối lập nhau. Ngài cố gắng nói tiếng Ý chuẩn, chú ý đến từng lời nói để không đi chệch khỏi bản văn. Ngài đã được các bạn trẻ trong buổi họp cuối cùng Năm Thánh Giới Trẻ tại Tor Vergata “chấp nhận ngài”.

Ngôn ngữ đơn giản và rõ ràng

Linh mục Charles-Thierry Ndjandjo dự Năm Thánh với nhóm bạn trẻ của Ban tuyên úy trường Đại học Cergy-Pontoise cho biết: “Đức Lêô đã để lại ấn tượng tốt đẹp nơi các bạn trẻ, chúng tôi rất vui được đón tiếp ngài. Ngài đã chinh phục các bạn trẻ qua tính giản dị, niềm vui và những lời nói chạm trực tiếp đến họ. Các bài phát biểu của ngài về tình bạn với Chúa Kitô và hòa bình đã được các bạn trẻ nồng nhiệt đón nhận. Ngài thu hút sự chú ý của giới trẻ mà không tìm cách quyến rũ họ, ngài nhắc nhở họ về trách nhiệm người công giáo trong một thế giới đang chiến tranh, đang cần hòa bình và thống nhất.” Các bạn trẻ quý mến ngài qua vóc dáng của ngài, nhất là khi họ thấy ngài vác thánh giá, quỳ gối lâu giờ trước Thánh Thể, và nhất là… ngài vui vẻ bắt bóng trên đường đường đi của Xe Giáo hoàng!”

Linh mục Charles- Thierry Ndjandjo mỉm cười nhận xét: “Ngài chăm sóc sự thống nhất của đời sống, cả thể xác lẫn tinh thần. Là linh mục, chúng tôi phải duy trì một lối sống lành mạnh. Đức Lêô khỏe mạnh, vui vẻ mang đến hình ảnh trẻ trung và năng động cho Giáo hội, nhắc chúng tôi nhớ đến Đức Gioan-Phaolô II, người được mệnh danh là ‘vận động viên của Chúa’ vào đầu triều của ngài.”

Linh mục cũng nói đến khả năng gây bất ngờ và ứng biến của Đức Lêô như trong lần cử hành thánh lễ khai mạc tại Quảng trường Thánh Phêrô ngày 29 tháng 7, cho thấy ngài có một thái độ mục vụ mời gọi chúng ta suy nghĩ vượt ra ngoài khuôn khổ. Về mặt tâm linh, Linh mục Ndjandjo nhấn mạnh đến nguồn gốc Augustinô của ngài, đã khuyến khích các linh mục phát triển “một lối giảng cân bằng giữa tâm linh và quan điểm phê phán về thế giới, với ý niệm về sự khác biệt giữa Thành phố của Thiên Chúa và thành phố của con người, giữa quyền lực tâm linh và quyền lực thế tục. Suy tư về các vấn đề của thế giới ngày nay là chính đáng và thiết yếu trong các bài giảng, nhưng ngài luôn hướng đến chân trời cuối cùng là Vương quốc Thiên đàng.”

Người ít nói và lắng nghe nhiều

Linh mục Pierre Amar của Giáo phận Versailles giải thích: “Đức Lêô đã có nhiều kinh nghiệm khác nhau ở Hoa Kỳ, Peru và Rôma, trên hết ngài có quả tim của nhà truyền giáo. Ngài là người ít nói và lắng nghe nhiều, người dành thời gian, ngài biết ngài có 20 năm phía trước! Các bài phát biểu của ngài toát lên sự thanh thản tuyệt vời và chắc chắn đáp ứng nhu cầu của hàng giáo sĩ nhằm lấy lại sự thống nhất để có thể tiếp tục công bố Chúa Kitô cho thế giới, một cách kiên quyết và hòa bình. Ngài áp dụng lời Thánh Phanxicô Salê: “Không có gì với vũ lực, tất cả với tình yêu. Với tôi, tất cả các điều này phù hợp với ba kỳ vọng lớn của thế hệ trẻ: đào tạo tâm linh nghiêm túc, sống nội tâm hơn, và có bản sắc Công giáo mạnh mẽ vui tươi.” Linh mục Amar đánh giá cao khả năng nghỉ ngơi lặng lẽ ở Dinh Castel Gandolfo của Đức Lêô: “Ngài có những ngày rất bận rộn, nhưng ngài nêu gương: ngài không nghỉ ngơi sẽ làm người khác mệt mỏi!” Nhờ Đức Lêô, chắc chắn chúng ta sẽ hiểu được tư tưởng của Thánh Augustinô. Linh mục Amar nhấn mạnh: “Đức Lêô đã nhanh chóng có những lời lẽ chạm đến trái tim các linh mục. Ngài khiêm tốn và dè dặt. Chúng tôi hiểu ngài không muốn làm ngôi sao, mục tiêu của ngài là dẫn dắt mọi người đến với Chúa Kitô, ngài có hình ảnh mạnh mẽ này trong giờ chầu Thánh Thể Đêm Canh Thức Giới Trẻ: Ở vị trí hàng đầu, cùng với gần một triệu người trẻ, ngài hướng về Chúa. Có lẽ còn quá sớm để biết điều này sẽ tác động như thế nào trên ơn gọi, nhưng bằng cách nhấn mạnh đến Chúa Giêsu, ngài đã đúng!”

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Vatican đang cạn tiền. Liệu tỷ lệ ủng hộ Đức Lêô cao có giúp ngài nhận thêm tiền quyên góp không?

Vatican đang cạn tiền. Liệu tỷ lệ ủng hộ Đức Lêô cao có giúp ngài nhận thêm tiền quyên góp không?

americamagazine.org, Colleen Dulle, 2025-08-06

Một em bé tặng Đức Lêô con rối hình của ngài khi ngài đi Xe giáo hoàng trên Quảng trường Thánh Phêrô trước buổi tiếp kiến chung hàng tuần ngày 6 tháng 8 năm 2025. Ảnh OSV News/Remo Casilli, Reuters.

Ngày 5 tháng 8, cuộc thăm dò đầu tiên về Đức Lêô của Gallup cho biết Đức Lêô được đánh giá tích cực nhất trong số 14 “nhân vật nổi tiếng” kể cả Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelenskyy và Elon Musk. Ngài là người duy nhất được cả Đảng Cộng hòa và Đảng Dân chủ đánh giá tích cực. 57% người trưởng thành Hoa Kỳ có cái nhìn tích cực về ngài, tỷ lệ ủng hộ ròng (tỷ lệ ủng hộ trừ đi tỷ lệ không ủng hộ) của ngài dẫn trước Zelensky 28 điểm.

Đúng như dự đoán, người Công giáo trưởng thành tại Hoa Kỳ ủng hộ Đức Lêô rất cao, 76% có cái nhìn tích cực về ngài.

Tuy nhiên, tỷ lệ ủng hộ này đi ngược xu hướng thăm dò trước đây của Gallup về quan điểm của người Công giáo Hoa Kỳ với các Giáo hoàng: Đức Bênêđíctô XVI và Đức Phanxicô đều được đánh giá tích cực khi được bầu so với các tiền nhiệm của các ngài khi kết thúc nhiệm kỳ. Tỷ lệ ủng hộ 76% của Đức Lêô trong số những người Công giáo trưởng thành tại Hoa Kỳ không bằng tỷ lệ ủng hộ 77% của Đức Phanxicô vào cuối năm 2023, đó là lần cuối cùng Gallup thăm dò ý kiến người Công giáo Hoa Kỳ về ngài.

Năm 1993, trước chuyến đi Mỹ của Đức Gioan-Phaolô II, Gallup bắt đầu đo lường mức độ ủng hộ các giáo hoàng trong cộng đồng người Mỹ. Lúc đó Đức Gioan-Phaolô II được 73% người Công giáo trưởng thành tại Hoa Kỳ ủng hộ, con số này tăng lên đến giữa những năm 80 và giảm xuống còn 63% vào cuối triều của ngài. (Sau khi cuộc khủng hoảng lạm dụng tình dục tiết lộ năm 2002, tỷ lệ người công giáo Mỹ không ủng hộ ngài tăng vọt lên 33%).

Đức Bênêđíctô XVI nhậm chức với tỷ lệ ủng hộ 67% trong cộng đồng Mỹ; tỷ lệ này tăng lên trước khi giảm xuống vào khoảng năm 2008; cuộc thăm dò ý kiến mới nhất của Gallup về ngài cho thấy 61% người Công giáo Hoa Kỳ có thiện cảm với ngài trước khi ngài từ nhiệm.

Đức Phanxicô được đánh giá cao hơn khi được bầu, 80% người Công giáo trưởng thành tại Hoa Kỳ cho biết họ có cái nhìn tích cực về ngài; trong những tháng đầu tiên triều của ngài, con số này tăng vọt lên 89%. Triều Đức Phanxicô chứng kiến tình trạng thăng trầm trong sự ủng hộ của người Công giáo Hoa Kỳ, nhưng cuối cùng, giống như các tiền nhiệm của ngài, Đức Phanxicô kết thúc triều của ngài với tỷ lệ ủng hộ thấp hơn so với lúc bắt đầu, tỷ lệ ủng hộ vẫn ở mức cao 77% vào cuối năm 2023.

Cuộc thăm dò của Gallup với người trưởng thành ở Mỹ nói chung (không chỉ người Công giáo) cho thấy nhiều người cho rằng Đức Lêô sẽ tương tự như Đức Phanxicô: Đức Lêô được người Mỹ theo chủ nghĩa tự do về mặt chính trị nhìn nhận tích cực hơn so với người bảo thủ (74% ủng hộ so với 48%), giống như Đức Phanxicô dù quan điểm về Đức Lêô ít phân cực hơn so với Đức Phanxicô.

Các cuộc bầu cử giáo hoàng trước đây và thời kỳ trăng mật sau đó của Tân Giáo hoàng nhìn chung đã làm gia tăng số tiền quyên góp cho Quỹ Thánh Phêrô, một chiến dịch quyên góp hàng năm của Vatican khuyến khích giáo dân đóng góp cho các hoạt động từ thiện của giáo hoàng. (Kể từ những năm 1990, đã có những tranh cãi về việc sử dụng quỹ Thánh Phêrô để tài trợ cho các hoạt động khác của Tòa Thánh bên cạnh viện trợ từ thiện trực tiếp.) Một phần đáng kể số tiền quyên góp là của Hoa Kỳ – theo Vatican News hơn 25% năm 2024.

Vào cuối triều Đức Gioan XXIII, Quỹ Thánh Phêrô đã mang về khoảng 15 triệu đô-la mỗi năm trên toàn thế giới; Đức Phaolô VI, ít được mến chuộng hơn, Quỹ giảm dần với khoản quyên góp chỉ có 4 triệu đô la mỗi năm lúc ngài qua đời năm 1978.

Cả Quỹ Thánh Phêrô và số liệu thống kê thăm dò dư luận của Hoa Kỳ đều không có sẵn để đo lường sự ủng hộ với cuộc bầu cử của Đức Gioan-Phaolô II của “Năm Ba Giáo hoàng” đầy hỗn loạn năm 1978, khi Đức Phaolô VI qua đời, Đức Gioan Phaolô I được bầu và qua đời 33 ngày sau đó, và cuối cùng là Đức Gioan-Phaolô II được bầu. Tuy nhiên, theo quyển sách Bên trong Vatican (Inside the Vatican) xuất bản năm 1998 của Linh mục Dòng Tên Thomas J. Reese, nhìn chung các khoản quyên góp của Quỹ Thánh Phêrô đã tăng liên tục trong suốt những năm 80 và đầu những năm 90.

Vì Vatican không công bố thường xuyên thu nhập của Quỹ cho đến năm 2021 (dữ liệu của bài viết này là con số kết hợp giữa nghiên cứu lưu trữ của các nhà báo, các cuộc phỏng vấn và các báo cáo rời rạc của Vatican) nên dữ liệu về Quỹ Thánh Phêrô không có sẵn vào cuối những năm 90. Năm 2003, một năm sau khi cuộc khủng hoảng lạm dụng gây chấn động toàn cầu, khoản quyên góp này chỉ mang về 55,8 triệu đô la, so với 67 triệu đô la một thập kỷ trước đó. Con số này lại giảm xuống còn 50,5 triệu đô la vào năm 2004.

Tuy nhiên, với Tân Giáo hoàng, các khoản quyên góp đã được cải thiện. Năm 2005, khi Đức Bênêđíctô XVI được bầu, Quỹ Thánh Phêrô đã tăng gần 15%, lên 59,4 triệu đô la. Theo quyển sách Ngân hàng của Chúa (God’s Bankers) của tác giả Gerald Posner, tiền quyên góp của Quỹ Thánh Phêrô đã tăng vọt khi Đức Phanxicô được bầu năm 2013.

Việc giảm tiền quyên góp chỉ là một trong nhiều mối lo ngại về tài chính mà Đức Lêô phải đối diện: Tại các cuộc họp của các hồng y trước mật nghị, các báo cáo tài chính đã được in ra và gởi đến từng hồng y, các vấn đề tài chính đã được thảo luận kỹ lưỡng. Tình trạng chi tiêu thâm hụt dai dẳng, quản lý tài chính yếu kém và các cáo buộc gian lận tiếp tục gây khó khăn cho Vatican. Rõ ràng, việc tiếp tục các cải cách tài chính của Đức Phanxicô sẽ là một phần quan trọng trong nhiệm kỳ của Đức Lêô.

Mặc dù quan điểm của người Công giáo Hoa Kỳ về Đức Lêô khó có thể là yếu tố duy nhất góp phần vào sự thay đổi Quỹ Thánh Phêrô, nhưng cho đến nay, Hoa Kỳ là nước có khả năng tài trợ lớn nhất cho Vatican. Nếu Đức Lêô duy trì sức hấp dẫn tương đối rộng rãi của ngài, ngài có thể xây dựng các nhịp cầu với các nhà tài trợ tiềm năng từ nhiều môi trường chính trị Hoa Kỳ.

Marta An Nguyễn dịch

“Ngài nêu gương”: Vì sao các linh mục quý mến Đức Lêô XIV

Trong Ngày Toàn xá Giới trẻ, Đức Prévost đã thành Giáo hoàng Lêô XIV

100 ngày của Đức Lêô XIV: Các vấn đề đang chờ ngài

 

100 ngày của Đức Lêô XIV: Các vấn đề đang chờ ngài

100 ngày của Đức Lêô XIV: Các vấn đề đang chờ ngài

cath.ch, I.Media, 2025-08-07

Nhiều hồ sơ quan trọng và tế nhị đang chờ ngài | © Vatican Media

Nhân kỷ niệm 100 ngày Đức Lêô được bầu chọn (8 tháng 5 – 14 tháng 8), trang I.Media đăng các bài viết về những bước đi đầu tiên của Tân Giáo hoàng, các thách thức và triển vọng trong giai đoạn đầu triều. Bài đầu tiên: Những vấn đề đang chờ ngài. Vào đầu triều, ngài vẫn chưa có một hành động quyết định nào, nhưng có một số vấn đề quan trọng đang chờ ngài.

Bổ nhiệm: Một ngày sau khi được bầu chọn, ngài “tạm thời” phê chuẩn các vị trí lãnh đạo của Giáo triều Rôma, cho phép ngài có thì giờ cân nhắc trước khi có một bổ nhiệm nào. Ngài sẽ quyết định một số bổ nhiệm quan trọng, trong đó có việc bổ nhiệm người kế nhiệm ngài ở vị trí chiến lược Bộ trưởng Bộ Giám mục, có trách nhiệm tuyển chọn giám mục tại các nước phương Tây. Ngoài việc kế nhiệm Hồng y Michael Czerny – ngài sẽ 80 tuổi năm 2026 – làm người đứng đầu Bộ Phát triển Con người Toàn diện, và Hồng y Kevin Farrell, Tổng trưởng Bộ Giáo dân, Gia đình và Sự sống kiêm Nhiếp chính, một số các cải tổ có thể có vào mùa thu này tại các Bộ khác, nhất là ở Phủ Quốc vụ khanh và Bộ Truyền thông.

Cải cách Giáo triều

Một dự án lớn của triều Đức Phanxicô:  cải cách Giáo triều Rôma với cao điểm: ban hành Tông hiến Anh em hãy rao giảng Tin Mừng Praedicate Evangelium năm 2022. Đức Lêô XIV đã nhiều lần ủng hộ cuộc cải cách này, cho thấy ngài muốn tiếp tục di sản của Đức Phanxicô. Gần đây Hồng y Vincent Nichols, Tổng giám mục Westminster tuyên bố Đức Lêô sẽ công bố các biện pháp đầu tiên của ngài vào mùa thu này. Tuy nhiên, việc cải tổ các cơ quan của Giáo triều Rôma – với việc sáp nhập nhiều cơ quan thành các siêu bộ – đôi khi gặp khó khăn. Giới quan sát nghĩ rằng việc tái cấu trúc Bộ Truyền thông là một công việc tế nhị.

Ngoại giao của Tòa Thánh: kể từ khi được bầu, Đức Lêô cho thấy ngài là sứ giả của hòa bình, nhưng chưa rõ ngài sẽ ảnh hưởng như thế nào đến ngoại giao Tòa Thánh về vấn đề này. Trong những tháng đầu tiên, nhiều lần ngài đề cập đến việc ngài sẵn sàng tổ chức “các cuộc đàm phán” giữa Nga và Ukraine tại Vatican, như ngài đã làm khi tiếp Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky ngày 9 tháng 7. Đề xuất của ngài được nước Ý tán thành nhưng đã bị Ngoại trưởng Nga Sergei Lavrov cho là “phi thực tế”.

Một vấn đề quan trọng khác là Đất Thánh, sau vụ tấn công gần đây vào giáo xứ Gaza, rõ ràng Giáo hội vẫn có thể lên tiếng.

Đức Lêô tiếp Tổng thống Zelensky tại Dinh Castel Gandolfo và tái khẳng định Tòa Thánh sẵn sàng tổ chức các cuộc đàm phán | © Vatican Media

Cân bằng tài chính: Về mặt kinh tế, Tòa Thánh đang trải qua giai đoạn khó khăn. Dù Đức Phanxicô đã có nhiều cải cách để làm trong sạch tài chính Vatican và tinh giản bộ máy hành chính, hàng năm Tòa Thánh vẫn phải cắt giảm tài sản một chút để đảm bảo hoạt động. Tình trạng này vẫn còn khá thiếu minh bạch: kể từ năm 2022, không có báo cáo tài chính nào được công bố. Sứ mệnh của Đức Lêô: thực hiện những thay đổi do Đức Phanxicô đã làm bằng cách chống lại sự trì trệ về văn hóa trong Giáo triều Rôma, nhưng ngài phải rất cẩn thận để không làm phật lòng các nhân viên Tòa Thánh, họ đã chịu những khó khăn trong những năm gần đây. Ngài sẽ tăng cường các khoản quyên góp, và do đó tiếp tục giải quyết các vụ bê bối tài chính đã làm tổn hại nghiêm trọng đến hình ảnh Tòa Thánh.

Cuộc chiến chống lạm dụng: Cuộc khủng hoảng lạm dụng tình dục trẻ vị thành niên của các giáo sĩ gây ra đã làm rung chuyển các triều của Đức Gioan-Phaolô II, Đức Bênêđíctô XVI và Đức Phanxicô. Đức Lêô sẽ phải tiếp tục cuộc chiến chống tai họa này, đặc biệt ở Châu Phi và Châu Á. Ngài sẽ sớm giám sát một số vụ án: phiên tòa xét xử cựu tu sĩ Dòng Tên Marko Rupnik, nghệ sĩ Slovenia rất thân cận với Đức Phanxicô, ông bị khoảng 20 phụ nữ cáo buộc lạm dụng. Bộ Giáo lý Đức tin đã chọn các thẩm phán để xử nhưng chưa công bố ngày xử. Mùa thu sắp đến, Ủy ban Giáo hoàng về Bảo vệ Trẻ vị thành niên sẽ công bố báo cáo thường niên thứ hai về công việc đấu tranh trong các giáo hội trên thế giới. Báo cáo đầu tiên của Ủy ban dự kiến công bố năm 2024, đã bị chỉ trích vì thiếu nhất quán và nghiêm túc.

Những tranh cãi về phụng vụ: Đức Lêô sẽ giải quyết vấn đề phụng vụ gai góc. Các hạn chế mạnh mẽ của Đức Phanxicô trong việc cử hành Thánh lễ Tridentine kể từ năm 2021 đã gây ra những căng thẳng đáng kể trong cộng đồng truyền thống, đặc biệt là ở Châu Âu và Hoa Kỳ. Thư ký của Đức Bênêđíctô XVI tuyên bố quyết định của Đức Phanxicô đã “làm tan nát trái tim” của Đức Bênêđíctô XVI, người đã nới lỏng việc sử dụng nghi thức này trước Công đồng Vatican II. Tiếp nhận vấn đề này, Đức Lêô có thể đối thoại với Hội Thánh Piô X để giải quyết vấn đề, dù Hội Thánh Piô X đã được gỡ bỏ vạ tuyệt thông cho các giám mục của Hội năm 2009, nhưng Hội vẫn chưa tái gia nhập vào Giáo hội công giáo.

Thánh lễ theo Nghi thức Tridentine tại Le Noirmont | DR

Sự hiệp nhất kitô giáo: Sự hiệp nhất kitô giáo nên là trọng tâm chuyến tông du của Đức Lêô. Theo các nguồn tin của Vatican, chuyến đi Thổ Nhĩ Kỳ tháng 11 để kỷ niệm Công đồng Nicaea đang được xem xét. Chuyến đi này là để xích lại gần với Tòa Thượng phụ Chính thống giáo Constantinople được thành lập dưới thời các giáo hoàng trước đây. Tòa Thượng phụ Matxcơva vẫn là một trở ngại trong đối thoại đại kết. Cuộc gặp của Đức Cyril và Đức Phanxicô tháng 2 năm 2016 tại Cuba đã mở ra một bước đột phá chưa từng có, nhưng cuộc đối thoại đã đổ vỡ do Thượng phụ Matxcơva tích cực ủng hộ cuộc tấn công của Nga vào Ukraine, ngài cho đây là “cuộc thánh chiến”, một lập trường Rôma không thể chấp nhận.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

“Ngài nêu gương”: Vì sao các linh mục quý mến Đức Lêô XIV

Trong Ngày Toàn xá Giới trẻ, Đức Prévost đã thành Giáo hoàng Lêô XIV 

Vatican đang cạn tiền. Liệu tỷ lệ ủng hộ Đức Lêô cao có giúp ngài nhận thêm tiền quyên góp không?

Trong Ngày Toàn xá Giới trẻ, Đức Prévost đã thành Giáo hoàng Lêô XIV

Trong Ngày Toàn xá Giới trẻ, Đức Prévost đã thành Giáo hoàng Lêô XIV
la-croix.com, Loup Besmond de Senneville, Phó Tổng Biên tập báo La Croix, 2025-08-03
Qua lời nói và hành động, được bầu vào đầu tháng 5, trong những ngày gần đây, Giáo hoàng đã khẳng định ngài, đặc biệt trước hàng trăm ngàn bạn trẻ đến nghe ngài tại Tor Vergata, ngoại ô Rôma.
Người mặc phẩm phục trắng đối diện với hàng triệu các bạn trẻ. Cuối tuần qua ngài mang đến hình ảnh ấn tượng về một Giáo hoàng trước đám đông khổng lồ. Lần đầu tiên kể từ khi ngày đắc cử, ngài có bài phát biểu trước hàng trăm ngàn giáo dân đến nghe ngài. Dĩ nhiên họ đã nghe ngài tối 8 tháng 5, chỉ một giờ sau khi ngài được bầu, nhưng lúc đó hầu như họ chưa biết ngài. Lần này, Robert Francis Prevost đã khoác lên mình chiếc áo choàng giáo hoàng, sau những tuần đầu tiên một số người cho rằng ngài do dự.
Ngoài những lời nói, những lời kêu gọi hòa bình, lời cảnh báo chống lại chủ nghĩa tiêu dùng và những cám dỗ của một thế giới kỹ thuật số không có điểm tham chiếu, trong những ngày gần đây, ngài đã thể hiện rất tốt. Quỳ gối im lặng trước Mình Thánh Chúa, các bạn trẻ ở phía sau ngài; khéo léo chuyển từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác; mạo hiểm ứng biến một vài lần; ngài mang cây thánh giá gỗ lớn băng qua cánh đồng cỏ mênh mông, ở ngoại ô Rôma, Đức Lêô đã có một biến đổi.
Giống như Đức Gioan Phaolô II năm 2000, ngày chúa nhật vừa qua Đức Lêô đã lay động các bạn trẻ ngủ qua đêm ở Tor Vergata dưới bầu trời đầy sao. Giống như Đức Bênêđíctô XVI, ngài áp đặt sự im lặng trong nửa giờ cầu nguyện. Giống như Đức Phanxicô, ngài lên án những thái quá của chủ nghĩa tư bản. Nhưng qua việc tiếp xúc với đám đông, ngài đã tìm được phong cách riêng của ngài. Tại Tor Vergata, Prevost đã là Lêô.
Marta An Nguyễn dịch

“Ngài nêu gương”: Vì sao các linh mục quý mến Đức Lêô XIV

Vatican đang cạn tiền. Liệu tỷ lệ ủng hộ Đức Lêô cao có giúp ngài nhận thêm tiền quyên góp không?

100 ngày của Đức Lêô XIV: Các vấn đề đang chờ ngài

Bài mới nhất