Một tháng dài như một thế kỷ

45

Một tháng dài như một thế kỷ

Một phụ nữ Ukraine khóc khi tưới cây trong nhà của bà ở Mykolaiv

Ngày 24 tháng 2, quân đội Nga bắt đầu cuộc xâm lược Ukraine, châm ngòi cho một cuộc chiến đã làm gián đoạn cuộc sống của hàng triệu người và làm cho lịch sử quay ngược lại thế kỷ trước, thời chiến tranh lạnh.

Vaticannews, Alessandro Gisotti, 2022-03-24

Một tháng tồn tại trong đời một người có nghĩa là gì? Nếu cuộc sống trôi đi cách “bình thường” thì một tháng là khoảng thời gian ngắn ngủi, một đoạn đường gần như không in dấu chân đậm trên con đường đi. Mọi thứ sẽ thay đổi nếu trong vài tuần đó chúng ta thất vọng cực kỳ do một sự kiện làm thay đổi đột ngột đường đi của đoàn tàu lịch sử đang chạy.

Trang nhất báo L’Osservatore Romano ngày thứ năm 24 tháng 3-2022

Chính xác đó là những gì đã xảy ra trong một tháng duy nhất ngăn chúng ta, đêm 23 rạng 24 tháng 2 khi lực lượng vũ trang Nga bắt đầu tấn công Ukraine. Đúng, một tháng là một khoảng thời gian ngắn, nhưng những ngày đầy đau đớn, khổ sở, thống khổ này dường như dài cả thế kỷ, bởi vì chúng đưa chúng ta trở lại một cách quá kinh ngạc về thế kỷ trước – thế kỷ 20 – với mối đe dọa tiềm tàng của một chiến tranh lạnh mới, ngay cả với nỗi lo một thế chiến thứ ba hoàn toàn có lý.

Rất ít người thực sự nghĩ Vladimir Putin sẽ ra lệnh tấn công, vì nó quá phi lý, quá điên rồ – ngay cả vì lợi ích của người dân Nga – để mở một chiến tranh ngay trung tâm châu Âu, hơn thế nữa trong giai đoạn lịch sử mà vì đại dịch Covid-19, nhân loại đang phải chật vật để đứng dậy.

Rõ ràng những người gây cuộc chiến liều lĩnh và phi lý này đã không nghĩ đến sự phản đối kiên cường của người dân Ukraine, những người mà không chỉ Âu châu mà toàn thế giới ngưỡng mộ trước sức mạnh họ cho thấy trong việc bảo vệ tự do của mình.

Người gieo lại kinh hoàng chiến tranh trên châu Âu cổ nghĩ rằng chỉ thanh toán Ukraine vài ngày là “vấn đề” sẽ được giải quyết.

Theo cách này, một lần nữa, ông đã quên bài học lịch sử nhắc chúng ta một cách bi thảm – ngay cả với những người được gọi là siêu cường – rằng một khi chiến tranh đã bắt đầu, bạn không bao giờ biết khi nào (và như thế nào) nó sẽ kết thúc. Điều chắc chắn duy nhất là cuộc sống của mọi người sẽ bị gián đoạn mãi mãi.

Một trong các lời kêu gọi của Đức Phanxicô lên án cuộc xung đột này khi nói đây là “một hành động quân sự đặc biệt” là sai. Đó là chiến tranh, hoàn toàn đúng.

Trong đầu của những người gây chiến, các thành phố Kyiv, Mariupol, Kharkiv chỉ là những mục tiêu cần đạt được, như những mảnh ghép được ghép lại với nhau để đạt được “chiến thắng cuối cùng”.

Nhưng đây không phải là trò chơi video, trò chơi mảnh ghép. Mạng người đã chết trong tháng này không phải là trò chơi, họ đã chết, đã thay đổi cuộc đời và sẽ tiếp tục chết từng ngày, từng giờ tại các thành phố tử đạo của Ukraine.

Cuộc sống cụ thể của từng người, từng gia đình, những người cha, người mẹ, người con của họ, đã bị đảo lộn vĩnh viễn. Những hình ảnh từ Ukraine đến mỗi ngày, Đức Phanxicô nói, thêm một lần nữa chúng ta phải cám ơn các ký giả đã đưa chúng ta gần với hoàn cảnh của người dân sống ở đó, cho chúng ta thấy sự tàn khốc của chiến tranh trong tất cả sự man rợ của nó. Vô nghĩa. Không một ai thoát.

Còn gì khủng khiếp hơn người mẹ đang mang thai chết cùng đứa con trong bụng dưới làn bom đạn bắn phá đất nước mình.

Bài đọc thêm: Người phụ nữ mang thai và đứa con của cô đã không qua khỏi ở Mariupol, Ukraine

“Tất cả những điều này là vô nhân! Đúng vậy, thậm chí đó là xúc phạm”, Đức Phanxicô đã nói những lời nói  lay chuyển lương tâm mọi người, đặc biệt là với tín hữu, “vì nó đi ngược lại với sự thiêng liêng của cuộc sống con người, đặc biệt là chống lại cuộc sống của những người không có khả năng tự vệ.”

Mỗi ngày chiến tranh là một thất bại cho nhân loại, ở Ukraine cũng như ở Yemen, Syria, Somalia, cũng như ở bất cứ nơi nào trên hành tinh mà con người phải chịu đựng vì sự ghê tởm này.

Đây là một thất bại mà Đức Phanxicô – bằng lời nói, bằng cử chỉ và trên hết là bằng lời cầu nguyện – xin chúng ta đừng quen với việc này, xin chúng ta kiên nhẫn, dũng cảm xây dựng một tương lai hòa bình và hy vọng.

Marta An Nguyễn dịch

Bài đọc thêm: Đức Phanxicô xin tất cả giám mục trên thế giới kết hiệp với ngài trong ngày thánh hiến nước Nga và Ukraine cho Đức Mẹ

Một số người hình dung Đức Phanxicô sẽ đến Kyiv và đứng trước chiếc xe tăng Nga!