Nhà thờ Đức Bà: Lời thống thiết của Linh mục Guillaume de Menthière gởi người dân Pháp
Người dân Paris liên lỉ cầu nguyện suốt đêm.
fr.aleteia.org, Bérengère Dommaigné, 2019-04-16
Linh mục Guillaume de Menthière thuộc giáo phận Paris, ngài chịu chức tại Nhà thờ Đức Bà năm 1991. Cha viết bức thư gởi các bạn linh mục và giáo dân tóm gọn tâm tình của người công giáo Pháp sáng thứ ba 16 tháng 4.
Linh mục Guillaume de Menthière là giáo sư ở Viện Bernardin và là tác giả của nhiều tác phẩm. Năm nay linh mục giảng trong các buổi
tĩnh tâm Mùa Chay ở Nhà thờ Đức Bà. Ngài có mặt tối hôm qua ở đây và giữa đêm khuya, ngài viết cảm nhận sau cú sốc đầu tiên.
Viết vào hừng đông, ngài gởi qua e-mail cho các bạn linh mục và tín hữu, một số đã rất xúc động trước lời lẽ chính xác của bức thư, họ đã chia sẻ trên các trang mạng xã hội. Vì, như tất cả người dân Pháp dán mắt vào các bức hình siêu hiện thực tối hôm qua, suốt đêm Linh mục de Menthière đã nghe nhiều lời chứng xúc động và những lời này đã truyền cảm hứng cho ngài.
Đêm lửa
Đêm nay là đêm không phải để ngủ. Khi thấy Nhà thờ Đức Bà trong biển lửa, xúc động thì quá mạnh, nỗi buồn thì quá mênh mông, cầu nguyện thì quá cần thiết. Lại thêm ngày hôm qua tôi còn giảng dưới vòm ngôi nhà thờ ngàn năm này, tôi lại chịu chức ở đây sắp được ba mươi năm! Tôi không thể diễn tả nên lời nỗi buồn xâm chiếm tâm trí tôi, ở nơi chứng kiến bao nhiêu kỷ niệm hạnh phúc của tôi, đã bay theo làn khói…
Dù vậy tôi có phải thú nhận với các bạn, tâm trạng rụng rời đã nhanh chóng nhường bước cho một tâm tình biết ơn không? Các lời nói mà tôi luôn mong được nghe thì như phép lạ, bộc phát nói lên từ biến cố đau thương này. Quả vậy, trong những giờ phút lo âu, tôi như cảm nhận con gà trống Gaulois già nua đang thức dậy từ sự đờ đẫn của mình.
Ước mong các lời nói đoàn kết của giới truyền thông được liên tục chuyển đi không ngừng! Từ các du khách, các người đứng xem, các nhà báo, các chính trị gia, các nhân vật trong giáo hội, các nghệ sĩ, các nhân viên cứu hỏa… Những người ở mọi lứa tuổi, mọi hoàn cảnh, mọi nguồn gốc, mọi tín ngưỡng… Cuối cùng, một sự hiệp thông gần như huyền bí bàng bạc trên người dân nước Pháp, mà những tháng vừa qua đã cho thế giới thấy sự phân mảnh và nứt rạn của mình. Sự hiệp nhất này, mà bài diễn văn của Tổng thống dự trù tuyên bố tối hôm qua có lẽ sẽ không thành công trong việc kết nối, vậy mà Đức Mẹ, Đức Trinh Nữ đã hoàn thành dưới cặp mắt sững sờ của chúng ta. Và điều gì sẽ xảy ra thêm một lần nữa khi sự can thiệp siêu nhiên của Mẹ Thiên Chúa mang lại cho đất nước thân yêu và cổ xưa của chúng ta một động lực mới để hy vọng?
Tất nhiên nỗi đau thăm thẳm vẫn còn đó khi chúng ta thấy dấu vết tàn rụi này, các mất mát các tác phẩm nghệ thuật không khôi phục lại được, sự chán nản trước công việc tái xây dựng khổng lồ này. Dù vậy, Tuần Thánh dẫn đến chiến thắng của Phục Sinh, người tín hữu kitô thường hay nói, từ cái xấu luôn có một cái gì tốt Chúa mang lại. Trong thảm họa này, đâu là lời hứa cho sự vực dậy và cho khởi hành công việc? Các viên đá mà ngày hôm qua Chúa nói với chúng ta chúng sẽ khóc, những viên đá còn mùi khói này có làm chúng ta nghe lời kêu gọi phải giật mình và đến với đức tin không?
Có bao nhiêu lời nói đã được báo chí nói lên trong buổi tối này? Từ người công giáo, từ các khách du lịch, những người đứng xem, các nhà báo, những lời nói cảm động từ miệng của người dân Pháp và của mọi người trên thế giới. Ngày nay ai có thể hợp nhất toàn thể nhân loại trong giây phút hiệp nhất thinh lặng này ngoài Mẹ Maria?
Nhà thờ Đức Bà đúng là tâm hồn của nước Pháp và Nhà thờ Đức Bà sẽ mang lại niềm hy vọng cho nước Pháp đã bị lung lay mạnh trong thời gian vừa qua.
Marta An Nguyễn dịch
Xin đọc thêm: Diễn tiến vụ cháy Nhà thờ Đức Bà Paris
Nhân viên cứu hỏa, các anh hùng của Nhà thờ Đức Bà
Nhà thờ chính tòa Đức Bà Paris bị cháy
Nghệ sĩ đại hồ cầm Gautier Capuçon vừa từ Mỹ về Paris hôm qua đã ra Nhà thờ Đức Bà để đờn một bản nhạc của Gabriel Fauré. Một cảnh thật xúc động.