Vụ tấn công kỳ thị chủng tộc vào Điện Capitol

122

Vụ tấn công kỳ thị chủng tộc vào Điện Capitol

americamagazine.org, Linh mục giáo sư Bryan N. Massingale, 2021-01-06

Khi tôi xem những cảnh không thể tưởng tượng được của vụ nổi dậy từ thủ đô Washington, nơi Quốc hội bị làm con tin cho các hành động của một đám đông mê muội và loạn trí, tôi tràn đầy tức giận. Tức giận chính đáng. Bởi vì những gì chúng ta cho là kinh hoàng thì nó không có gì đáng ngạc nhiên.

Đây là kết quả tất yếu sau bốn năm dối trá của tổng thống Donald Trump. Bốn năm ông tiêu diệt các đối thủ của mình. Bốn năm lạm quyền không thể giải thích. Bốn năm ăn nói liều lĩnh, những lời đe dọa bạo lực không che đậy. Bốn năm gieo uất hận, lo lắng và sợ hãi nơi chủng tộc da trắng. Những lời kêu gọi trắng trợn cho những tên côn đồ của mình, xúi giục các băng nhóm Proud Boy “đứng lên.” Và những lời từ chối lặp đi lặp lại không chuyển giao quyền lực trong êm thắm. Chúng ta đừng lầm, đây là nơi duy nhất mà tổng thống Donald Trump có thể dẫn đầu: một cuộc tấn công bạo lực vào nền dân chủ quốc gia.

Những gì chúng ta thấy hôm nay, đó là lời tuyên bố rõ ràng, theo đó nhiều người da trắng thà sống trong chế độ độc tài da trắng hơn là trong một nền dân chủ đa chủng tộc.

Chúng ta không thể giả vờ ngạc nhiên, bởi vì trong nhiều năm, cốt lõi trong lời kêu gọi của ông Trump là làm dấy lên sự cay đắng của người da trắng trước bộ mặt đang thay đổi của nước Mỹ. Những gì chúng ta thấy hôm nay, đó là lời tuyên bố rõ ràng, theo đó nhiều người da trắng thà sống trong chế độ độc tài da trắng hơn là trong một nền dân chủ đa chủng tộc. Nếu dân chủ có nghĩa là chia sẻ quyền lực với người da màu, đặc biệt là với người da đen, thì họ không muốn. Ngày nay là hậu quả tất yếu của sự khoan dung của quốc gia đối với nạn phân biệt chủng tộc da trắng.

Nhưng ông Trump không phải là người duy nhất chịu trách nhiệm cho sự thất bại này. Đây là nơi mà sự khôn ngoan của truyền thống luân lý công giáo cực kỳ phù hợp. Thánh Tôma Aquinô dạy, chúng ta cũng xấu như người khác, khi chúng ta “không khuyên ngăn việc làm sai trái”, khi chúng ta “im lặng, không ngăn cản, không tố cáo.”

Sau vụ đột nhập vào Điện Capitol: chúng ta cần có trách nhiệm, cần ăn năn và cần tính toán.

Những gì chúng ta chứng kiến ở Washington là hậu quả trực tiếp của bốn năm tạo điều kiện cho sự đồng tình, làm nhẹ hoài nghi và im lặng hèn nhát. Đó là hậu quả của những người biết rằng tổng thống hoàn toàn không đủ năng lực điều khiển, nhưng không nói gì. Đó là kết quả của những người lặp đi lặp lại những lời nói dối của ông về một cuộc bầu cử bị đánh cắp để thu hút sự ủng hộ ngắn hạn.

Đó là hậu quả của việc các nhà lãnh đạo chính trị đã từ chối đối đầu với sự phá hủy các chuẩn mực dân chủ chưa từng có của ông, chỉ vì sợ một câu tweet của ông.

Đó cũng là hậu quả của sự im lặng đồng lõa và ủng hộ tích cực của các nhà lãnh đạo tôn giáo, những người từ chối đối đầu với căn bệnh ung thư của chủ nghĩa dân tộc da trắng mà tổng thống tán thành và bào chữa cho mọi hành vi sai trái, bất tài và tàn bạo của Trump khi nói chúng không phải là những “sự ác lớn hơn” để những người Công giáo cân nhắc khi quyết định lá phiếu.

Những gì chúng ta chứng kiến ở Washington là hậu quả của việc các nhà lãnh đạo chính trị đã từ chối đối đầu với sự phá hủy các chuẩn mực dân chủ chưa từng có của ông, chỉ vì sợ một câu tweet của ông.

Thánh Giáo hoàng Gioan-Phaolô II đã tuyên bố, “Sự thật là mẹ, là cơ sở và nền tảng của công lý.” Những gì chúng ta thấy hôm nay là hậu quả khi sự thật bị phớt lờ, chà đạp và gạt bỏ. Và khi những lời nói dối được lặp đi lặp lại, nheo mắt hoặc được làm một cách vô liêm sỉ. Chúng ta không thể có công lý khi sự lừa lọc trở thành hiện thực, khi ảo tưởng phân biệt chủng tộc trôi qua trong im lặng, khi dùng châm biếm chính trị để phục vụ dân chúng.

Vấn đề cơ bản mà quốc gia phải đối diện là: Liệu chúng ta có cố gắng trở thành một quốc gia tự do và công lý cho mọi người không? Hay chỉ cho một số? Cho những người da trắng và đang giận dữ? Cho những người giống chúng ta và cầu nguyện như chúng ta? Cho đến khi chúng ta chưa đối diện với những câu hỏi này, chúng ta sẽ không ngạc nhiên kinh hoàng khi chúng ta thấy những gì đã xảy ra ở Điện Capitol ngày hôm nay. Hoặc khi nó lập lại thêm một lần nữa.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Bài đọc thêm: Thánh Thomas More sẽ nói gì với người công giáo ủng hộ Trump?

Làm thế nào để có cái nhìn tâm linh về vụ tấn công vào Điện Capitol

“Một số nhà lãnh đạo tôn giáo Mỹ mang kính che mắt để tránh nhìn sự vô đạo đức của Donald Trump”

Hình ảnh vụ tấn công Điện Capitol ngày thứ tư 6 tháng 1-2021