Đức Phanxicô viết lời mở đầu ‘di chúc thiêng liêng’ của linh mục Dòng Tên Dall’Oglio

110

Đức Phanxicô viết lời mở đầu ‘di chúc thiêng liêng’ của linh mục Dòng Tên Dall’Oglio

cath.ch, Lucienne Bittar, 2023-07-10

Tháng 7 năm 2013, linh mục Dòng Tên Paolo Dall’Oglio bị quân khủng bố hồi giáo Daesh bắt cóc và hiện vẫn mất tích | Patrick Garety và Olivia Crellin/Wikimedia Commons/CC BY-SA 3.0

Đức Phanxicô viết trong lời tựa quyển sách Di chúc của tôi, Il mio testamento: “Hôm nay, chúng ta xúc động khi đọc lại một số đoạn mang tính tiên tri của một văn bản rất giống một di chúc thiêng liêng,” quyển sách các bài viết của cha Paolo Dall’Oglio được xuất bản tháng 7 năm 2023. Là người sáng lập cộng đoàn tu sĩ Deir Mar Moussa, Syria, linh mục Dòng Tên người Ý bị những người hồi giáo bắt cóc cách đây 10 năm và hiện vẫn mất tích.

Tập sách này mở đầu cho việc xuất bản các bài giảng chưa được xuất bản trước đây của linh mục Paolo Dall’Oglio trong những tháng trước khi cha bị trục xuất khỏi Syria vào tháng 6 năm 2012, vì có lời tuyên bố thù địch với chế độ Bashar al-Assad. Khi đó cha 58 tuổi, định cư tại tu viện mới Deir Maryam el Adhra, ở Souleymanieh, vùng người Kurd ở Iraq. Linh mục là người sáng lập tu viện Thánh Moise Abyssin, không xa Damascus.

Tuy nhiên, cha tiếp tục đi khắp thế giới để biện minh cho cuộc cách mạng Syria và đã đến thăm các khu vực do quân nổi dậy kiểm soát. Cha bị mất tích tháng 7 năm 2013, sau lần cuối cùng vượt qua biên giới Iraq-Syria, ở Raqqa, khi cố gắng liên lạc với những kẻ bắt cóc hai giám mục, một giám mục chính thống giáo Syria và một giám mục chính thống giáo Hy Lạp, đã bị bắt cóc vài tuần trước đó.

Đối thoại với hồi giáo là trọng tâm tiến trình của linh mục Dall’Oglio 

Di chúc của tôi, nhà xuất bản Centro Ambrosiano 2023

Trong tác phẩm xuất bản bằng tiếng Ý và được Đức Phanxicô viết lời nói đầu, linh mục Cha Dall’Oglio bình luận về Quy tắc của cộng đồng đan viện Deir Mar Musa mà ngài đã thành lập. Theo một cách nào đó, đây là di chúc thiêng liêng của linh mục. Chúng ta thấy ở đây tầm nhìn của ngài tập trung vào chủ nghĩa đại kết, tình huynh đệ giữa nam nữ, đối thoại với hồi giáo… Những cam kết thiết thân của Đức Phanxicô và được Đức Phanxicô bày tỏ lòng kính trọng trong lời nói đầu được nhật báo Ý Il Sole24OreVatican News đăng lại.

Đức Phanxicô viết: “Thật xúc động khi chúng tôi đọc các trang sách này, linh mục Paolo Dall’Oglio (…) đã kể lại lý do sâu xa đã làm cha hồi sinh một tu viện Syria cổ, có từ thế kỷ thứ 6, phục hồi truyền thống thiêng liêng vĩ đại của các Tổ phụ sa mạc, đồng thời mang lại một ý nghĩa mới cho việc làm chứng cho tình yêu Chúa Kitô trong bối cảnh ả rập-hồi giáo.”

Theo truyền thống của các Tổ phụ sa mạc

Người yêu quý đạo Hồi, tin vào Chúa Giêsu. Nhà xuất bản Atelier 2009

Các người thầy thiêng liêng của linh mục Paolo là Charles de Foucauld, Louis Massignon, Christian de Chergé, tu sĩ của Tiberin, François Jourdan. Năm 2009, linh mục Paolo Dall’Oglio đã triển khai suy nghĩ của ngài trong quyển sách Những người yêu quý đạo Hồi, tin vào Chúa Giêsu. Vào thời điểm đó, linh mục Dòng Tên Joseph Hug ở Syria đã đánh giá cao quyển sách này: “Chúng tôi biết ơn tu sĩ tiên tri của tu viện Deir Mar Moussa và cộng đồng của ngài vì ngài đã cho chúng tôi một bài học về sự mến mộ hồi giáo, không hề ngây thơ.”

Còn Đức Phanxicô, ngài công nhận nơi linh mục Dòng Tên bị mất tích “một tinh thần tự do, từ chối chủ nghĩa hình thức và những câu nói đôi khi cực đoan”. Ngài viết: “Chúng ta không thể nêu tên và lý do cho sự thù ghét của những kẻ có thể bắt bớ linh mục. Tuy nhiên chúng ta biết điều mà linh mục không muốn: đổ lỗi cho đạo hồi về sự mất tích bí ẩn và bi thảm của ngài; từ bỏ cuộc đối thoại mà ngài luôn tin tưởng trong mục đích mang lại ‘danh dự cho đạo hồi và người hồi giáo’, như một trong những nguyên tắc luật lệ của ngài.”

Con đường của tình huynh đệ

Đức Phanxicô nhấn mạnh: “Về điểm này, linh mục Paolo đã rất rõ ràng. Ngài không bỏ qua các vấn đề, ngài lắng nghe các câu chuyện đau khổ của những người anh em kitô hữu ả rập của mình, người Cốp, người Chal-đê, người Marônít, người Assyria… Ngài cảm thấy ơn gọi đặc biệt của ngài và cộng đồng đan viện của ngài là con đường của tình huynh đệ.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch