Sau ba năm công sức, nhiếp ảnh gia Leonardo Sens đã chụp được bức ảnh ấn tượng: Chúa Kitô nâng Mặt Trăng

904
Sau ba năm công sức, nhiếp ảnh gia Leonardo Sens đã chụp được bức ảnh ấn tượng: Chúa Kitô nâng Mặt Trăng
fr.aleteia.org, Bérengère de Portzamparc, 2023-06-09
Nhiếp ảnh gia trẻ Brazuk Leonardo Sens cuối cùng đã chụp được bức hình anh mong đợi từ lâu: Chúa Cứu Thế “ôm” mặt trăng Rio de Janeiro. Sáng chúa nhật hình ảnh lan truyền từ thị trấn Niterói, nơi cách bức tượng gần bảy dặm.
Có những bức ảnh chỉ chụp được một lần trong đời. Đó là bức ảnh nhiếp ảnh gia trẻ người Brazil đã chụp ngày chúa nhật 4 tháng 6 sau 3 năm nghiên cứu, sau nhiều tháng hy vọng chờ đợi. Một bức ảnh độc đáo được chụp dưới nhiều góc cạnh, Chúa Kitô với cánh tay dang rộng như muốn nói: Chúa Kitô thực sự là vua trời đất!
Leonardo Sens đã chụp hình vùng Rio de Janeiro từ năm 2005, anh nghiên cứu vị trí của Mặt Trăng để chuẩn bị cho bức ảnh tuyệt đẹp này. Anh giải thích anh biết thời điểm nào trong năm khi Mặt Trăng thẳng hàng với tượng đài bằng bê tông và đá xà phòng, nơi thu hút khách du lịch trong cả nước. Anh dùng nhiều ứng dụng khác nhau để tìm đúng thời gian khi mặt trăng sẽ định vị trực tiếp với bức tượng. Anh vừa mua bộ ống kính mới cách đây hai năm trong hy vọng có thể chụp được những bức ảnh mặt trăng, mặt trời gần hơn. Và anh không cần nhờ thủ thuật Midjourney để thực hiện.
Sáng chúa nhật nhiếp ảnh gia Leonardo Sens đến bãi biển Icaraí ở thị trấn Niterói, Rio de Janeiro để thiết đặt giá ba chân khi Mặt Trăng định vị đúng trên bức tượng. Anh cho biết, ngày hôm trước anh suýt chụp được bức tượng nhưng không được vì có nhiều mây trong vùng.
Mặt trăng vẫn ở trong khoảnh khắc hậu cảnh sau khi anh chụp bức hình Chúa Cứu Thế.
Loạt ảnh đã có trên 137.000 like trên tài khoản Instagram của anh và anh có thêm người người theo dõi. Một người theo dõi viết: “Tôi đã xem nhiều bức ảnh về mặt trăng nhưng bạn đã có một bức ảnh đáng nhớ”, một người khác viết: “Tôi không biết phải nói như thế nào. Bức ảnh độc đáo chỉ có thể chụp một lần trong đời!”
Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch