Amanda Gorman: nhà thơ trẻ của ngôn ngữ hòa giải

74

Amanda Gorman: nhà thơ trẻ của ngôn ngữ hòa giải

vaticannews.va, Alessandro Gisotti, 2021-02-14 

Amanda Gorman, nhà thơ của thế hệ trẻ Mỹ trong buổi lễ nhậm chức của Tổng thống Biden ngày 21 tháng 1 năm 2021, hình AFP

Văn hóa hòa giải dân tộc Mỹ, phỏng vấn cô Amanda Gorman: thơ là ngôn ngữ của  hòa giải

Trong một cuộc phỏng vấn với Vatican News và với nhật báo Osservatore Romano, nhà thơ trẻ Amanda Gorman người Mỹ, người đã làm người dân Mỹ yêu mến trong bài thơ cô đọc tại lễ nhậm chức của Tổng thống Joseph Biden, cô chia sẻ suy nghĩ của mình về tầm quan trọng của giáo dục, sức mạnh của thơ ca và các phong trào phát động do sự tận tâm cống hiến của phụ nữ trẻ.

Giới truyền thông Hoa Kỳ đồng ý: qua bài thơ của mình, cô Amanda Gorman đã nổi bật trong buổi lễ nhậm chức của Tổng thống Joe Biden. Mới 22 tuổi, cô là nhà thơ trẻ nhất, đọc thơ trong buổi lễ nhậm chức tổng thống ở Hoa Kỳ. Với bài thơ “Ngọn đồi chúng ta leo” (The Hill We Climb), trong phần trình diễn của mình, cô gái trẻ người Mỹ công giáo gốc Phi đã làm cho cả nước Mỹ và thế giới cảm động. Cô đã biến giấc mơ của một nhân loại được “chữa lành” thành hữu hình, một giấc mơ tìm thấy hy vọng trong đau khổ, nhưng không cam chịu để xung đột và chia rẽ lấn át.

Trong cuộc phỏng vấn với Vatican News Osservatore Romano, cô Amanda nói về sức mạnh của thơ ca như một phương tiện hòa giải vào thời điểm đầy phân cực. Cô nhấn mạnh sự cấp thiết của việc đầu tư vào giáo dục như một cách để thay đổi thế giới và mang đến một tương lai tốt đẹp hơn cho thế hệ trẻ.

Nhiều lần, Đức Phanxicô đã nhấn mạnh đến tầm quan trọng của việc xây dựng những chiếc cầu, của đối thoại và can đảm làm việc để có hòa giải.

Cô có nghĩ thơ ca có thể giúp chữa lành vết thương chia rẽ thế giới của chúng ta không?

Chắc chắn rồi. Thơ là ngôn ngữ của giải hòa. Thơ thường nhắc chúng ta nhớ lại phần tốt nhất của mình và những giá trị chung của chúng ta. Đó là di sản mà tôi thực sự dựa vào khi viết Ngọn đồi chúng ta leo, tôi chủ yếu tự hỏi: “Bài thơ này có thể làm được gì, ở đây và bây giờ, mà văn xuôi không thể làm được?”

Có một sức mạnh đặc biệt trong thơ ca để thánh hóa, thanh lọc và sửa chữa, ngay cả giữa những bất hòa. Thơ đôi khi gắn liền với giới trí thức hay một cái gì chỉ dành cho người lớn.

Cô sẽ nói gì với những người trẻ được truyền cảm hứng từ thơ của cô và trân trọng tuổi trẻ của cô?

Thật không may khi thơ thường được trường học dạy như đấu trường của một tầng lớp trí thức bất động, lớn tuổi, nam giới, trong khi thực tế thơ là ngôn ngữ của người dân. Tôi muốn nói với các bạn trẻ, thơ luôn sinh động và luôn thay đổi, và hình thức nghệ thuật này thuộc về tất cả chúng ta, không phải chỉ dành cho một nhóm hạn chế.

Chúng tôi cần tiếng nói của các bạn, chúng tôi cần những câu chuyện của các bạn, vì vậy đừng ngại cầm bút lên. Malala, Greta Thunberg, bây giờ là Amanda Gorman: trong những năm gần đây, chúng tôi đã chứng kiến nhiều phụ nữ trẻ nổi bật như những nhà lãnh đạo của các phong trào đang thách thức quyền lực của trái đất. Cô có nghĩ rằng điều này đánh dấu một sự thay đổi lâu dài không?

Tôi nghĩ chúng ta đang thấy các nữ lãnh đạo trẻ đạt được một sân khấu toàn cầu vì họ đại diện cho một hiện tượng toàn cầu lớn hơn: những người trẻ tuổi, đặc biệt là phụ nữ trẻ, trên khắp thế giới đang vươn lên và giành được vị trí của họ trong lịch sử. Đối với mỗi Amanda, có vô số người khác giống như tôi. Tôi có thể là duy nhất, nhưng tôi không thể nào một mình.

Thế giới đang được rung động và thay đổi bởi thế hệ tiếp theo, và đã đến lúc chúng tôi lắng nghe họ. Khi còn nhỏ, cô có vấn đề phát âm và cô đã vượt lên, ngày nay thế giới ngưỡng mộ cô vì tài hùng biện của cô. Theo cô, giáo dục quan trọng như thế nào để thay đổi thế giới chúng ta?

Giáo dục là tất cả. Tôi là con gái của một nhà giáo, nên tôi luôn xem trọng việc học của tôi. Khi còn nhỏ, tôi hiểu kiến thức là sức mạnh. Đối với những người ở bên lề xã hội, giáo dục có thể là một trong những dụng cụ quan trọng nhất trong hộp dụng cụ của chúng tôi. Để thay đổi thế giới, chúng ta phải đặt câu hỏi về giáo dục, phải xem xét nó; chúng ta phải nhìn vào toàn bộ lịch sử và xem nó có liên hệ như thế nào với hiện tại. Tôi chắc chắn nhiều phong trào xã hội lớn hơn nữa sẽ bắt đầu trong lớp học.

Marta An Nguyễn dịch