CNA – Mary Rezac – 11/9/15
Khi 3 chiếc máy bay đâm vào tòa tháp đôi của Trung tâm Thương mại Thế giới, và Lầu năm góc, thêm một chiếc rơi xuống cánh đồng Pennsylvania, hôm 11-9-2001, Joaquín Navarro-Valls, đang là giám đốc văn phòng báo chí Vatican, đã là người báo tin này cho thánh giáo hoàng Gioan Phaolô II.
‘Tôi nhớ rõ buổi chiều kinh hoàng đó như thể mới ngày hôm qua vậy. Tôi gọi Đức Giáo hoàng, ngài đang ở Castel Gandolfo, và báo tin cho ngài. Ngài quá sốc, không phải chỉ bởi tấn bi kịch này, nhưng còn bởi ngài không thể giải thích nổi làm sao con người có thể chạm đến vực sâu sự dữ như thế này …’
Thánh Gioan Phaolô II, đã lớn lên và chứng kiến quê hương Ba Lan bị giày xéo trước hết là bởi Đức Quốc xã rồi đến Xô-viết, và trên cương vị giáo hoàng đã liều mình phá vỡ Chiến tranh lạnh, không lạ gì trước bi kịch và chiến tranh.
Nhưng, các vụ tấn công ngày 11-9 vẫn khiến ngài chấn động nặng nề.
‘Ngài bị chấn động sâu sắc, đau buồn vô hạn. Tôi vẫn còn nhờ là ngài đã tự hỏi làm sao mà cuộc tấn công ghê tởm như thế có thể xảy ra. Trước những cảnh tượng đó, ngài đau đớn đến não lòng.
Ngài chỉ xem tin tức này trên TV một lát. Rồi ngài về nhà nguyện, chỉ cách phòng TV vài bước. Và ngài ở lại cầu nguyện lâu giờ. Ngài cũng muốn liên lạc với tổng thống Bush, để hiệp thông sự nâng đỡ, nỗi đau, và lời cầu nguyện. Nhưng không thể liên lạc được với tổng thống, vì đang ở trên chuyên cơ Air Force One do các lý do an ninh.’
Thay vào đó, Đức Gioan Phaolô II quyết định gởi thông điệp chia buồn và hứa cầu nguyện qua điện tín, và là một trong các lãnh đạo đầu tiên làm việc này.
‘Tôi nôn nao bày tỏ với ngài tổng thống và các đồng hương của ngài, nỗi buồn sâu sắc và sự gần gũi của tôi qua lời cầu nguyện cho quốc gia này trong thời khắc đen tối và bi kịch này.’
Trong bài báo đăng trên National Catholic Register vào năm 2011, James Nicholson, đại sứ Hoa Kỳ tại Tòa Thánh vào thời điểm 2001, nhớ lại buổi gặp đầu tiên với Đức Gioan Phaolô II, chỉ 2 ngày sau khi các vụ tấn công khủng bố xảy ra.
‘Điều đầu tiên Đức Giáo hoàng nói với tôi là ngài chia buồn với đất nước tôi, vừa bị tấn công, và điều này khiến ngài đau buồn đến mức nào. Chúng tôi ngồi cạnh nhau cầu nguyện cho các nạn nhân và gia đình họ.’
Rồi Đức Giáo hoàng nói những điều rất sâu sắc và suy tư về nhận định sắc bén của ngài về chủ nghĩa khủng bố quốc tế. Ngài nói, ‘Đại sứ Nicholson à, đây là một cuộc tấn công, không chỉ nhắm vào Hoa Kỳ, nhưng là vào toàn thể nhân loại.’ Rồi ngài thêm rằng, ‘Chúng ta phải ngăn chặn những kẻ giết người nhân danh Thiên Chúa.’
Ngày 11-9-2001 là thứ ba, và hôm sau là thứ tư, ngày tiếp kiến định kỳ ở quảng trường thánh Phêrô. Trong khi Đức Gioan Phaolô II thường dùng buổi này để dạy giáo lý về gia đình hay các vấn đề khác, nhưng ngài đã dành riêng ngày hôm đó để nói về tấn bi kịch đau đớn mà đến hôm nay thế giới vẫn rùng mình khi nhớ lại này.
“…Trước biến cố kinh hoàng không nói nổi này, chúng ta không thể nào không thấy hoang mang sâu sắc. Tôi thêm lời mình chung với những tiếng nói trong các giờ qua, thể hiện sự lên án phẫn nộ, và tôi mạnh mẽ nói rõ ràng rằng các con đường bạo lực sẽ không bao giờ đưa đến các giải pháp đích thực cho những vấn đề của nhân loại.
… Làm sao có thể phạm những hành động tàn ác dã man như thế? Tâm hồn con người có những hố sâu từ đó những mưu đồ dã man thầm kín nhiều khi nổi lên, có thể trong phút chốc hủy hoại đời sống thường nhật bình thường của một dân tộc. Nhưng đức tin trợ lực chúng ta trong những lúc này, khi lời nói dường như thất bại. Lời của Chúa Kitô là lời duy nhất có thể đáp lời các vấn đề trong tinh thần chúng ta.
… Tôi mong muốn anh chị em chung hiệp với tôi trong lời cầu nguyện cho các nạn nhân. Chúng ta hãy xin Chúa đừng để cho tinh thần thù hận và bạo lực thắng thế …”
Và rồi Đức Gioan Phaolô dâng lời cầu nguyện:
Lạy Chúa Giêsu, xin nhớ đến các anh chị em chúng con đã qua đời và đang chịu đau đớn trước mặt CHA.
Cũng xin nhớ đến chúng con, khi chúng con cầu nguyện với lời của Chúa dạy:
Lạy Cha chúng con ở trên trời ….
Lạy Chúa Toàn năng và giàu lòng thương xót.
Những người gieo bất hòa thì không thể hiểu được Chúa, những người chuộng bạo lực thì không thể đón nhận Chúa.
Xin Chúa nhìn đến tình cảnh đau thương của nhân loại chịu thử thách bởi những hành động tàn ác của khủng bố và giết người.
Xin Chúa an ủi con cái Chúa và mở lòng chúng con hướng về hi vọng, để thời đại của chúng con một lần nữa được biết đến những ngày tháng thanh thản và hòa bình.
Nguyện xin nhờ Đức Kitô Chúa chúng con.
Amen.
J.B. Thái Hòa chuyển dịch