Linh mục Stêphanô Chu Thủ Nhân: “Đức Phanxicô đã hỏi tôi và tôi không thể nói không”

243

Linh mục Stêphanô Chu Thủ Nhân: “Đức Phanxicô đã hỏi tôi và tôi không thể nói không”

difesapopolo.it, Maria Chiara Biagioni, 2021-05-19

Mới đầu cha nói không. Cha nghĩ rằng một giám mục đứng đầu giáo phận phải là một trong các linh mục trong giáo phận, còn cha là tu sĩ Dòng Tên. Cha đã nói chuyện và thảo luận với Bề trên Tổng quyền của cha ở Rôma vào tháng 12 và cha cũng nói không.

“Quyết định được đưa ra khi Đức Thánh Cha gửi thư ngài viết tay cho tôi, ngài nói ngài bổ nhiệm tôi làm giám mục. Tôi đọc bức thư. Thư được viết bằng tiếng Ý và tôi không biết tiếng Ý, vì thế tôi nhờ dịch”. Khi đó, trước lời nói của giáo hoàng, cha đã chấp nhận. Sáng nay, linh mục Stêphanô Chu Thủ Nhân trả lời báo chí, ngài nói với các nhà báo, một nửa tiếng Anh, một nửa tiếng Quảng đông: “Hồng Kông là thành phố yêu thích của tôi, đó là thành phố nơi tôi sinh ra và lớn lên.” Một ngày sau khi được Tòa Thánh thông báo về việc bổ nhiệm, cha đã đồng ý gặp các nhà báo trong một cuộc họp báo được tổ chức tại Trung tâm Giáo phận Công giáo ở Hồng Kông, nơi Giám mục Phụ tá Giuse Hạ Chí Thành (Joseph Ha Chi-shing) và hồng y Gioan Thang Hán, người đã hai năm đứng đầu giáo phận với tư cách là giám quản tông tòa. Cha Stêphanô Chu Thủ Nhân biết mình đứng đầu một giáo phận cực kỳ tế nhị.  Hồng Kông đã và vẫn đang là nơi diễn ra hàng loạt cuộc biểu tình trên đường phố mà đầu tiên là phản đối dự luật dẫn độ và sau đó là phản đối quyết định của Bắc Kinh trong việc ban hành một “đạo luật an ninh quốc gia.” Khi được hỏi cha dự định làm gì để hàn gắn sự phân cực chính trị mạnh mẽ gây chia rẽ trong các cộng đồng, cha Chu trả lời: “Tôi không có kế hoạch nào nhưng tôi tin có một Chúa và Chúa muốn chúng ta hợp nhất với nhau”. Nhưng, cha bổ túc ngay: “Hợp nhất nhưng không phải đồng nhất.” Sau đó, cha nhớ lại kinh nghiệm của mình khi đi dạy ở trường, cha nói, cha luôn khuyến khích người trẻ sống “hiệp nhất trong đa dạng.” “Chúng ta phải học cách tôn trọng đa dạng. Đó sẽ là nhiệm vụ đầu tiên của tôi”. Khi một cộng đồng rất chia rẽ, thì “không dễ để hàn gắn các chia rẽ.” “Chưa chắc tôi sẽ thành công nhưng tôi sẽ cố gắng hết sức”, cha tin với thái độ “lắng nghe”, chúng ta cùng nhau tìm ra giải pháp. Hiện nay cha là Bề trên Giám tỉnh của Dòng Tên Trung Quốc. Về quan hệ với Trung Quốc, cha nói: “Chúng ta không nên cho rằng mình là kẻ thù, nhất là khi nói về Giáo hội, chúng ta khởi đi từ việc chúng ta cùng tin vào một Chúa”. Các nhà báo cũng hỏi cha về lễ kỷ niệm ngày 4 tháng 6, kỷ niệm các cuộc biểu tình ở Thiên An Môn, Bắc Kinh năm 1989. Cha trả lời: “Chúng ta có thể kỷ niệm theo nhiều cách. Tôi cầu nguyện, tôi cầu nguyện cho Trung Quốc, tôi cầu nguyện cho tất cả những người đã chết năm 1989. Việc chúng ta có thể kỷ niệm năm nay hay không tùy thuộc vào các yêu cầu pháp lý”. Cha cũng cho biết cha chưa gặp bà Carrie Lam (Lâm Trịnh Nguyệt Nga), người công giáo, Đặc khu trưởng Hồng Kông.

Khi được hỏi về việc tôn trọng tự do tôn giáo, cha trả lời: “Đối với tôi, tự do tôn giáo là quyền của con người và tôi chắc chắn sẽ tiếp tục nói với các nhà chức trách đừng quên quyền này và cho phép tự do tôn giáo, không chỉ cho người công giáo nhưng cho tất cả mọi tín hữu của các tôn giáo khác.”

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch

Bài đọc thêm: Linh mục Spadaro giới thiệu tân giám mục Hồng Kông Stephen Chow do Đức Phanxicô chọn

 Sau các cuộc thương thuyết kéo dài, giáo hoàng bổ nhiệm linh mục Stephen Chow Sau-yan làm giám mục ở Hồng Kông