Niềm vui rao giảng Tin Mừng, chuyến thăm ngũ niên của các giám mục Việt Nam

878

Niềm vui rao giảng Tin Mừng, chuyến thăm ngũ niên của các giám mục Việt Nam

Đức Phanxicô tiếp các giám mục Việt Nam trong chuyến thăm ngũ niên

fr.zenit.org, Anne Kurian, 2018-03-05

Sáng thứ hai 5 tháng 3, Đức Phanxicô đã tiếp các giám mục Việt Nam trong chuyến thăm ngũ niên ad limina của các giám mục. Ngài xin các giám mục truyền “niềm vui rao giảng Tin Mừng” và đừng sợ.

Trong cuộc phỏng vấn với Vatican News bằng tiếng Ý, Giám mục Giuse Đinh Đức Đạo, địa phận Xuân Lộc cho biết: “Chúng tôi tất cả rất xúc động vì sự đơn giản và gần gũi của Đức Phanxicô. ngài tiếp chúng tôi như người cha gặp người con, như anh em gặp nhau”.

“Chúng tôi thảo luận với nhau mỗi thứ một chút, nhưng những lời ngài nhắn nhủ với chúng tôi là: ‘Anh em hãy mang niềm vui rao giảng Tin Mừng đến cho Giáo hội Việt Nam’. Đức Giáo hoàng nói với giám mục như người mục tử thấm đậm mùi chiên và mời gọi các giám mục sống “gần gũi” với Chúa, với dân tộc và với các linh mục.

Trong một đất nước có 8% đa số là người công giáo và các cộng đoàn rất năng động, Giám mục Giuse Đinh Đức Đạo giải thích: “Giáo dân sống đời sống đức tin và quan hệ với Chúa một cách rất cá nhân, trong những giây phút khó khăn… Họ tin tưởng phó thác”.

Giám mục Đinh Đức Đạo nói thêm: “Nhưng thách thức hiện nay là gìn giữ sự năng động đức tin để có thể cự lại cám dỗ ‘thời thượng’ trong ‘làn gió thế tục từ các nơi khác trên thế giới thổi đến’”.

Hội đồng Giám mục Việt Nam đã xin Tòa Thánh thành lập một đại học công giáo, mà cho đến bây giờ chỉ là một phân khoa thần học, Giám mục nêu lên: “Trong đường lối chính trị của chính quyền, Giáo hội không được xem như các tôn giáo khác; Giáo hội vẫn chưa được hợp tác trong tất cả các lãnh vực của ngành giáo dục”.

Ngài nói thêm: “Chúng tôi hy vọng trong một tương lai gần, với bầu khí cởi mở, chúng tôi có thể mở các môn học khác… Chúng tôi không sợ khó khăn. Đức Thánh Cha nói với chúng tôi đừng sợ nhưng phải luôn nuôi một lòng tin tưởng và nhiệt thành”.

Giuse Nguyễn Tùng Lâm dịch