Đại hội Quốc tế lần thứ 40 các ca đoàn thiếu nhi họp ở Rôma

256

lavoixdunord.fr, Sonia Amirat, 2015-12-28

Đại hội Quốc tế lần thứ 40 các ca đoàn thiếu nhi họp ở Rôma

Các ca đoàn khắp nơi về Vatican hát trước sự hiện diện của Đức Phanxicô. 38 ca viên của ca đoàn Các Ca sĩ Nhỏ của trường âm nhạc Lambres-lez-Douai, nước Pháp đã lên đường đi Rôma, một chuyến đi không thể nào quên được của họ.

Các em sẽ ở những ngày cuối năm 2015 và mừng Năm Mới ở trên các sườn đồi của Vatican. Các em được chọn để đi dự Buổi họp Quốc tế các ca đoàn thiếu nhi được tổ chức năm năm một lần. Cùng với 5600 các em khác từ khắp nơi trên thế giới đổ về, các em vinh dự được đại diện nước Pháp trong buổi họp Quốc tế kỷ niệm này. Các em khác đến từ nước Ý, Đức, Áo, Tây Ban Nha, Bồ đào nha, Ba Tây, Ba Lan, Thụy Sĩ, Thụy Điển, Hoa Kỳ, Ai Len và một số nước khác trong đó có Hàn Quốc và Nhật Bản.

Thứ hai, 28 tháng 12-2015, lúc 3 giờ rưỡi chiều các em sẽ tham dự cuộc rước từ Lâu đài Thiên Thần, đi bộ qua đường Hòa giải, và Quảng trường Thánh Phêrô, trước khi vào Đại thính đường Phaolô VI để tham dự nghi thức khai mạc đại hội do Đức Tổng Giám mục Rino Fisichella, Chủ tịch Hội đồng Tòa Thánh tái truyền giảng Tin Mừng, chủ sự.

Ngày thứ ba 29-12-2015, các em sẽ tham dự thánh lễ tại nhiều thánh đường ở Roma. Buổi tối lúc 8 giờ rưỡi, các em trình diễn thánh ca tại nhiều thánh đường.

Thứ tư 30-12, các em tham dự các buổi cầu nguyện cho hòa bình và buổi tối, các em tiếp tục trình diễn thánh ca tại các nhà thờ.

Sáng thứ năm 31-12-2015, các ca đoàn sẽ tập dợt thánh lễ bế mạc tại Đại thính đường Phaolô VI trước khi được Đức Phanxicô tiếp kiến lúc 11 giờ tại đây.

Sáng chúa nhật Tết Dương lịch, lúc 10 giờ sáng các ca đoàn sẽ tham dự thánh lễ bế mạc Đại hội tại Đền thờ Thánh Phêrô do Đức Phanxicô cử hành nhân dịp Ngày Hòa Bình Thế giới.

Để xứng đáng với sự kiện quan trọng này, các em đã tập dượt rất kỹ với thầy dạy nhạc Jérôme Cupelli. Vì hát trước mặt Đức Giáo hoàng không đơn giản, “phải học bài hát bằng tiếng Nga, tiếng Đức, tiếng Bồ Đào Nha và phải hiểu ý nghĩa của nó. Cũng có vài bài hát tiếng Pháp nhưng không phải là tất cả”, thầy Jérôme Cupelli giải thích.

Marta An Nguyễn chuyển dịch