Giáo hoàng nói về gia đình – Gia đình tạo nên ‘nguồn vốn xã hội’ tuyệt vời nhất

660

Vatican Insider – Andrea Tornielli – 06/7/15

Từ Guayaquil

Đức Phanxicô kêu gọi mọi người cầu nguyện thêm nữa cho Hội đồng sắp tới, bởi ‘Chúa Kitô có thể lấy những gì dơ bẩn, tai tiếng, hay đáng sợ, và biến chúng thành phép lạ. Và gia đình cần phép lạ này.’

691dca576f

Tại Parque Samane, trung tâm mua sắm lớn nhất của Ecuador hướng mặt ra Thái Bình Dương, giáo hoàng nói về gia đình và các gia đình, trong tinh thần hướng về Hội đồng tháng 10, và Năm Toàn xá Lòng Thương xót bắt đầu từ tháng 12 năm nay. Đây là những lời của giáo hoàng Phanxicô khi cử hành thánh lễ với sự hiện diện của hàng trăm ngàn người đã bất chấp cái nóng thiêu đốt mà đến đây, và đã chờ trong công viên từ 2 giờ sáng.

Đức Phanxicô rời thời tiết lạnh của thành phố 2800m trên mực nước biển là Quito, mà đến Guayaquil, một nơi được xem là Miami của Ecuador. Sau chuyến bay ngắn, giáo hoàng đi chiếc Fiat Idea màu bạc đến đền thánh Lòng Thương xót Chúa, và được một nhóm các cô gái và cả những người Argentina nhiệt tình chào đón với những cánh hoa tung lên tươi thắm. Tại đền thánh, Đức Phanxicô đặt một bó hoa trắng ngài đem theo từ Quito, dưới chân Đức Trinh nữ Maria. Ngài đọc kinh Kinh mừng với những người hiện diện, và trước khi ban phép lành, ngài nói với mọi người: ‘Tôi xin mỗi một người các bạn hãy có lòng thương xót … Tôi không xin các bạn chút tiền bạc gì, [ngài đùa] nhưng chỉ xin các bạn cầu nguyện cho tôi! Các bạn sẽ làm chứ?’

Và rồi ngay sau đó, Đức Phanxicô đến quảng trường nơi cử hành thánh lễ. Hơn nửa triệu tín hữu, người Ecuador và từ các nước Mỹ La tinh khác, đã quy tụ về công viên lớn thứ ba ở châu lục này, rộng 379 hécta, và là một phần của dự án mang tên ‘sinh thái Guayaquil.’

Nói về đoạn Tin mừng kể chuyện lễ cưới Cana, phép lạ đầu tiên của Chúa Giêsu theo ý Đức Mẹ, Đức Phanxicô nhắc lại rằng Chúa Giêsu ‘đổ tràn rượu thượng hạng cho những ai, dù vì bất kỳ lý do gì, cảm thấy tất cả chum của mình đang bị rạn vỡ.’ Với những lời này, Đức Phanxicô đã cho những người đang phải đối mặt với các tình trạng khó khăn trong gia đình một cái phao.

Thông điệp của Đức Phanxicô về gia đình đầy mạnh mẽ và đồng điệu không chỉ với Ecuador và Nam Mỹ. Suy niệm về phép lạ tại tiệc cưới Cana, giáo hoàng Phanxicô nhắc lại rằng ‘trong gia đình, các phép lạ được thực hiện với những điều bé nhỏ mà chúng ta có, mà chúng ta là, với những gì trong tầm tay … nhiều khi, gia đình không lý tưởng, không phải là những gì chúng ta mơ ước, hay những gì ‘đáng phải thế.’ Rượu mới của đám cưới Cana đến từ những chum nước, những chum dùng để tẩy uế, hay có thể nói là nơi mà tất cả mọi người rũ bỏ tội lỗi mình xuông đó. ‘Nơi nào tội lỗi càng nhiều, thì ân sủng càng nhiều hơn gấp bội.’ [Đức Phanxicô trích lại lời thánh Phaolô trong thư gởi tín hữu Roma] Trong gia đình mình, và trong đại gia đình lớn hơn nữa, không có gì bị thải loại, không có gì là vô dụng.’

 Đức Phanxicô muốn các tín hữu hãy cầu nguyện cho Hội đồng sắp tới sẽ xem xét được các giải pháp cụ thể cho nhiều vấn đề và thách thức lớn mà các gia đình phải đối diện trong thời đại này.

‘Thiên Chúa, Đấng biến đổi mọi sự, ngay cả những gì là tai ác hay đáng sợ, thành phép lạ, Ngài luôn luôn tìm ra vùng ven, tìm những ai hết rượu, những ai chỉ còn ngã lòng chán nản.’

Toàn bộ bài giảng của giáo hoàng quay quanh Đức Mẹ và lời Mẹ muốn Chúa Giêsu biến nước thành rượu. Giáo hoàng giải thích, ‘Đức Mẹ không khép chặt trong thế giới của mình, không chỉ lo cho mình mà thôi. Tình yêu thương của Mẹ khiến Mẹ ‘đi ra’ hướng đến người khác.

Biết bao nhiêu thiếu niên cảm thấy không còn tìm được điều này trong nhà mình nữa? Biết bao nhiêu phụ nữ, buồn bã và cô đơn, dật dờ khi tình yêu ra đi, khi tình yêu tuột khỏi cuộc đời họ? Biết bao nhiêu người già cảm thấy mình ngoài lề các cuộc vui gia đình, bị bỏ qua một bên, và ngày ngày đau đáu mong được chút yêu thương nhỏ bé? Sự ‘thiếu rượu’ này cũng có thể là do thất nghiệp, bệnh tật, và các tình trạng khó khăn mà gia đình phải trải qua. Đức Maria không phải là một người mẹ ‘đòi hỏi’ một bà gia thích thú khi chúng ta thiếu sót, ngơ ngác và đãng trí. Mẹ Maria là Mẹ! Mẹ ở đó, chú tâm và lo lắng.

Mẹ đến với Chúa Giêsu một cách tin tưởng, Mẹ cầu nguyện. Mẹ không đến bảo ông quản gia, nhưng Mẹ ngay lập tức nói cho Con Mẹ biết về vấn đề của đôi tân hôn. Chính đó, cầu nguyện luôn luôn nâng chúng ta lên khỏi những lo lắng e ngai. Cầu nguyện cho chúng ta vươn lên trên những gì gây tổn thương, buồn lòng hay thất vọng, và cầu nguyện đặt chúng ta vào địa vị của người khác. Nhưng Mẹ Chúa Giêsu không chỉ dừng ở đó, Mẹ cũng hành động. Phục vụ chính là dấu chỉ của tình yêu đích thực. Chúng ta học được điều này cách đặc biệt trong gia đình, nơi chúng ta trở nên người nô bộc vì tình yêu dành cho người khác.

santa-cena-teologia-liberacion

Gia đình chính là bệnh viện gần nhất, là trường học đầu tiên cho người trẻ, là mái nhà tốt nhất cho người già. Gia đình tạo nên ‘nguồn vốn xã hội’ tuyệt vời nhất. Không có cơ chế nào khác có thể thay thế gia đình. Cần phải giúp sức và củng cố cho gia đình, chúng ta đừng đánh mất ý thức đúng đắn về phục vụ của toàn xã hội. Những phục vụ này không phải là dạng bố thí, nhưng là một ‘món nợ xã hội’ thực sự mà xã hội mang nợ gia đình, một cơ chế đóng góp rất lớn cho lợi ích chung.

Gia đình cũng là một Giáo hội nhỏ, trong đời sống, suy gẫm sự ân cần và thương xót của Thiên Chúa. Trong gia đình, chúng ta hấp thụ đức tin qua dòng sữa mẹ. Khi cảm nghiệm tình yêu của cha mẹ, chúng ta cảm nhận được sự gần gũi của tình yêu Thiên Chúa. Rượu thượng hạng hãy còn chưa dọn ra cho những ai ngày nay thất lạc lối tuyệt vọng. Hãy thì thầm điều này với chính mình cho đến khi ban tin chắc: rượu thượng hạng hãy còn chưa dọn ra. Hãy thì thầm điều này với những ai thất vọng và không có tình yêu.’

Trong một châu lục, nơi có nhiều gia đình với các cặp đôi không kết hôn, giáo hoàng nêu bật hi vọng về tương lai của gia đình. ‘Rượu thượng hạng hãy còn chưa dọn ra, và rượu sẽ đổ đầy ngay cả khi các thống kê và phân tích có cho thấy điều ngược lại đi chăng nữa.’

J.B. Thái Hòa chuyển dịch